There are 526 total results for your 霊 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御霊前 see styles |
goreizen / gorezen ごれいぜん |
"before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope) |
御霊園 see styles |
goryouzono / goryozono ごりょうぞの |
(place-name) Goryōzono |
御霊屋 see styles |
otamaya; mitamaya おたまや; みたまや |
mausoleum |
御霊池 see styles |
goryouike / goryoike ごりょういけ |
(place-name) Goryōike |
御霊町 see styles |
goreichou / gorecho ごれいちょう |
(place-name) Goreichō |
御霊谷 see styles |
mikuriya みくりや |
(surname) Mikuriya |
心霊学 see styles |
shinreigaku / shinregaku しんれいがく |
study of psychic phenomena; psychics |
心霊術 see styles |
shinreijutsu / shinrejutsu しんれいじゅつ |
spiritualism; spiritualistic ability; ability to cause psychic phenomena |
心霊論 see styles |
shinreiron / shinreron しんれいろん |
spiritualism |
忠霊塔 see styles |
chuureitou / chureto ちゅうれいとう |
monument to the faithful who died in battle |
慰霊堂 see styles |
ireidou / iredo いれいどう |
(place-name) Ireidou |
慰霊塔 see styles |
ireitou / ireto いれいとう |
memorial tower; (place-name) Ireitou |
慰霊碑 see styles |
ireihi / irehi いれいひ |
(See 慰霊塔) cenotaph; memorial monument |
慰霊祭 see styles |
ireisai / iresai いれいさい |
memorial service |
新精霊 see styles |
arashouryou; niijouryou / arashoryo; nijoryo あらしょうりょう; にいじょうりょう |
(See 新仏・1) spirit of someone on the first Obon after their death |
月夜霊 see styles |
tsukuyomi つくよみ |
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology) |
東霊園 see styles |
higashireien / higashireen ひがしれいえん |
(place-name) Higashi Cemetery |
法霊崎 see styles |
houryou / horyo ほうりょう |
(surname) Houryō |
法霊川 see styles |
houryougawa / horyogawa ほうりょうがわ |
(place-name) Houryōgawa |
浮遊霊 see styles |
fuyuurei / fuyure ふゆうれい |
(See 地縛霊) wandering ghost |
生き霊 see styles |
ikiryou / ikiryo いきりょう ikisudama いきすだま |
(out-dated or obsolete kana usage) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith |
皇霊殿 see styles |
koureiden / koreden こうれいでん |
shrine of imperial ancestors |
皇霊祭 see styles |
koureisai / koresai こうれいさい |
equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors |
租霊社 see styles |
soreisha / soresha それいしゃ |
(personal name) Soreisha |
精霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
精霊棚 see styles |
shouryoudana / shoryodana しょうりょうだな |
shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival |
精霊舟 see styles |
shouryoubune / shoryobune しょうりょうぶね |
straw boat for one's ancestral spirits to sail in |
精霊船 see styles |
shouryoubune / shoryobune しょうりょうぶね |
straw boat for one's ancestral spirits to sail in |
聖霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
背後霊 see styles |
haigorei / haigore はいごれい |
spirit (hiding behind one's back); guiding spirit; ghost |
自爆霊 see styles |
jibakurei / jibakure じばくれい |
(irregular kanji usage) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred) |
自縛霊 see styles |
jibakurei / jibakure じばくれい |
(irregular kanji usage) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred) |
船幽霊 see styles |
funayuurei / funayure ふなゆうれい |
marine spirits |
蚕霊山 see styles |
kodamayama こだまやま |
(place-name) Kodamayama |
降霊会 see styles |
koureikai / korekai こうれいかい |
spiritism session; seance |
降霊術 see styles |
koureijutsu / korejutsu こうれいじゅつ |
necromancy; spiritism; spiritualism |
魅霊勇 see styles |
mireiyu / mireyu みれいゆ |
(female given name) Mireiyu |
霊仙ケ岳 see styles |
reisengadake / resengadake れいせんがだけ |
(personal name) Reisengadake |
霊仙寺山 see styles |
reisenjiyama / resenjiyama れいせんじやま |
(personal name) Reisenjiyama |
霊仙寺湖 see styles |
reisenjiko / resenjiko れいせんじこ |
(personal name) Reisenjiko |
霊仙寺町 see styles |
ryouzenjichou / ryozenjicho りょうぜんじちょう |
(place-name) Ryōzenjichō |
霊元天皇 see styles |
reigentennou / regentenno れいげんてんのう |
(person) Emperor Reigen; Reigen Tenno (1654-1732 CE, reigning: 1663-1687 CE) |
霊台方寸 see styles |
reidaihousun / redaihosun れいだいほうすん |
(rare) heart; soul |
霊安寺町 see styles |
ryouanjichou / ryoanjicho りょうあんじちょう |
(place-name) Ryōanjichō |
霊山神社 see styles |
ryouzenjinja / ryozenjinja りょうぜんじんじゃ |
(place-name) Ryōzen Shrine |
霊感商法 see styles |
reikanshouhou / rekanshoho れいかんしょうほう |
fraudulent business of selling goods by claiming they will bring supernatural benefits |
霊松寺山 see styles |
reijoujiyama / rejojiyama れいじょうじやま |
(personal name) Reijōjiyama |
霊泉寺川 see styles |
reisenjigawa / resenjigawa れいせんじがわ |
(place-name) Reisenjigawa |
霊泉小屋 see styles |
reisengoya / resengoya れいせんごや |
(place-name) Reisengoya |
霊的交感 see styles |
reitekikoukan / retekikokan れいてきこうかん |
spiritual sympathy; spiritual communion |
霊的交流 see styles |
reitekikouryuu / retekikoryu れいてきこうりゅう |
spiritual sympathy; spiritual communion |
霊肉一致 see styles |
reinikuicchi / renikuicchi れいにくいっち |
(yoji) unity of body and spirit |
霊能力者 see styles |
reinouryokusha / renoryokusha れいのうりょくしゃ |
psychic; psychic medium |
霊視商法 see styles |
reishishouhou / reshishoho れいししょうほう |
fraudulent sale of exorcism services (to people led to believe that they are possessed by evil spirits) |
霊長類学 see styles |
reichouruigaku / rechoruigaku れいちょうるいがく |
primatology |
霊魂不滅 see styles |
reikonfumetsu / rekonfumetsu れいこんふめつ |
(yoji) immortality of the soul |
霊魂消滅 see styles |
reikonshoumetsu / rekonshometsu れいこんしょうめつ |
annihilation |
Variations: |
chimi(魑魅); sudama ちみ(魑魅); すだま |
mountain demon |
三内霊園 see styles |
sannaireien / sannaireen さんないれいえん |
(place-name) Sannai Cemetery |
三浦霊園 see styles |
miurareien / miurareen みうられいえん |
(place-name) Miura Cemetery |
上川霊園 see styles |
kamikawareien / kamikawareen かみかわれいえん |
(place-name) Kamikawa Cemetery |
上御霊中 see styles |
kamigoryounaka / kamigoryonaka かみごりょうなか |
(place-name) Kamigoryōnaka |
上御霊前 see styles |
kamigoryoumae / kamigoryomae かみごりょうまえ |
(place-name) Kamigoryōmae |
上御霊竪 see styles |
kamigoryoutate / kamigoryotate かみごりょうたて |
(place-name) Kamigoryōtate |
下御霊前 see styles |
shimogoryoumae / shimogoryomae しもごりょうまえ |
(place-name) Shimogoryōmae |
下関霊園 see styles |
shimonosekireien / shimonosekireen しものせきれいえん |
(place-name) Shimonoseki Cemetery |
両御霊町 see styles |
ryougoryouchou / ryogoryocho りょうごりょうちょう |
(place-name) Ryōgoryōchō |
中央霊園 see styles |
chuuoureien / chuoreen ちゅうおうれいえん |
(place-name) Chūō Cemetery |
中山霊園 see styles |
nakayamareien / nakayamareen なかやまれいえん |
(place-name) Nakayama Cemetery |
中御霊町 see styles |
nakagoryouchou / nakagoryocho なかごりょうちょう |
(place-name) Nakagoryōchō |
久野霊園 see styles |
kunoreien / kunoreen くのれいえん |
(place-name) Kuno Cemetery |
亀泉霊園 see styles |
kameizumireien / kamezumireen かめいずみれいえん |
(place-name) Kameizumi Cemetery |
二上霊園 see styles |
futagamireien / futagamireen ふたがみれいえん |
(place-name) Futagami Cemetery |
五霊神社 see styles |
goryoujinja / goryojinja ごりょうじんじゃ |
(place-name) Goryō Shrine |
仲御霊町 see styles |
nakagoryouchou / nakagoryocho なかごりょうちょう |
(place-name) Nakagoryōchō |
佼成霊園 see styles |
kouseireien / kosereen こうせいれいえん |
(place-name) Kōsei Cemetery |
全身全霊 see styles |
zenshinzenrei / zenshinzenre ぜんしんぜんれい |
(yoji) complete devotion; body and soul; one's best |
八事霊園 see styles |
yagotoreien / yagotoreen やごとれいえん |
(place-name) Yagoto Cemetery |
八幡霊園 see styles |
yawatareien / yawatareen やわたれいえん |
(place-name) Yawata Cemetery |
八柱霊園 see styles |
yabashirareien / yabashirareen やばしられいえん |
(place-name) Yabashira Cemetery |
内山霊園 see styles |
uchiyamareien / uchiyamareen うちやまれいえん |
(place-name) Uchiyama Cemetery |
別府霊園 see styles |
beppureien / beppureen べっぷれいえん |
(place-name) Beppu Cemetery |
北山霊園 see styles |
kitayamareien / kitayamareen きたやまれいえん |
(place-name) Kitayama Cemetery |
北摂霊園 see styles |
hokusetsureien / hokusetsureen ほくせつれいえん |
(place-name) Hokusetsu Cemetery |
北斗霊園 see styles |
hokutoreien / hokutoreen ほくとれいえん |
(place-name) Hokuto Cemetery |
厚木霊園 see styles |
atsugireien / atsugireen あつぎれいえん |
(place-name) Atsugi Cemetery |
和霊中町 see styles |
wareinakamachi / warenakamachi われいなかまち |
(place-name) Wareinakamachi |
和霊元町 see styles |
wareimotomachi / waremotomachi われいもとまち |
(place-name) Wareimotomachi |
和霊公園 see styles |
wareikouen / warekoen われいこうえん |
(place-name) Warei Park |
和霊東町 see styles |
wareihigashimachi / warehigashimachi われいひがしまち |
(place-name) Wareihigashimachi |
和霊神社 see styles |
wareijinja / warejinja われいじんじゃ |
(place-name) Warei Shrine |
地産霊園 see styles |
chisanreien / chisanreen ちさんれいえん |
(place-name) Chisan Cemetery |
城山霊園 see styles |
shiroyamareien / shiroyamareen しろやまれいえん |
(place-name) Shiroyama Cemetery |
士別霊園 see styles |
shibetsureien / shibetsureen しべつれいえん |
(place-name) Shibetsu Cemetery |
多磨霊園 see styles |
tamareien / tamareen たまれいえん |
(place-name) Tama Cemetery |
大和霊苑 see styles |
yamatoreien / yamatoreen やまとれいえん |
(place-name) Yamatoreien |
大雪霊園 see styles |
taisetsureien / taisetsureen たいせつれいえん |
(place-name) Taisetsu Cemetery |
孝霊天皇 see styles |
koureitennou / koretenno こうれいてんのう |
(person) Emperor Kōrei; Kōrei Tenno |
宇霊羅山 see styles |
ureirayama / urerayama うれいらやま |
(personal name) Ureirayama |
宗吾霊堂 see styles |
sougoreidou / sogoredo そうごれいどう |
(place-name) Sougoreidou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.