There are 267 total results for your 隈 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
篠隈 see styles |
shinokuma しのくま |
(place-name, surname) Shinokuma |
緒隈 see styles |
okuma おくま |
(surname) Okuma |
船隈 see styles |
funaguma ふなぐま |
(surname) Funaguma |
花隈 see styles |
hanakuma はなくま |
(place-name, surname) Hanakuma |
荏隈 see styles |
enokuma えのくま |
(place-name, surname) Enokuma |
藍隈 see styles |
aiguma あいぐま |
indigo blue make-up used in kabuki |
西隈 see styles |
nishiguma にしぐま |
(place-name, surname) Nishiguma |
諸隈 see styles |
morozumi もろずみ |
(surname) Morozumi |
谷隈 see styles |
yaguma やぐま |
(surname) Yaguma |
赤隈 see styles |
akaguma あかぐま |
(place-name) Akaguma |
逢隈 see styles |
ookuma おおくま |
(place-name, surname) Ookuma |
金隈 see styles |
kanenokuma かねのくま |
(place-name) Kanenokuma |
飯隈 see styles |
iikuma / ikuma いいくま |
(surname) Iikuma |
高隈 see styles |
takakuma たかくま |
(surname) Takakuma |
隈なく see styles |
kumanaku くまなく |
(adverb) (kana only) all over; everywhere; in every nook and cranny |
隈上川 see styles |
kumanouekawa / kumanoekawa くまのうえかわ |
(place-name) Kumanouekawa |
隈之城 see styles |
kumanojou / kumanojo くまのじょう |
(place-name) Kumanojō |
隈元橋 see styles |
kumamotobashi くまもとばし |
(place-name) Kumamotobashi |
隈取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
隈取る see styles |
kumadoru くまどる |
(transitive verb) to make up; to shade |
隈寛二 see styles |
kumakanji くまかんじ |
(person) Kuma Kanji |
隈庄橋 see styles |
kumanoshoubashi / kumanoshobashi くまのしょうばし |
(place-name) Kumanoshoubashi |
隈戸川 see styles |
kumadogawa くまどがわ |
(personal name) Kumadogawa |
隈本確 see styles |
kumamotoakira くまもとあきら |
(person) Kumamoto Akira |
隈無く see styles |
kumanaku くまなく |
(adverb) (kana only) all over; everywhere; in every nook and cranny |
隈田原 see styles |
kumatabara くまたばら |
(surname) Kumatabara |
隈研吾 see styles |
kumakengo くまけんご |
(person) Kuma Kengo (1954-) |
隈谷川 see styles |
kumayagawa くまやがわ |
(place-name) Kumayagawa |
七隈駅 see styles |
nanakumaeki ななくまえき |
(st) Nanakuma Station |
三隈山 see styles |
mitsukumayama みつくまやま |
(personal name) Mitsukumayama |
三隈川 see styles |
mikumagawa みくまがわ |
(personal name) Mikumagawa |
三隈橋 see styles |
mikumabashi みくまばし |
(place-name) Mikumabashi |
上大隈 see styles |
kamiookuma かみおおくま |
(place-name) Kamiookuma |
上月隈 see styles |
kamitsukiguma かみつきぐま |
(place-name) Kamitsukiguma |
上隈渕 see styles |
kamikumabuchi かみくまぶち |
(place-name) Kamikumabuchi |
上隈谷 see styles |
kamigumaya かみぐまや |
(place-name) Kamigumaya |
上高隈 see styles |
kamitakakuma かみたかくま |
(place-name) Kamitakakuma |
下大隈 see styles |
shimoookuma しもおおくま |
(place-name) Shimoookuma |
下月隈 see styles |
shimotsukiguma しもつきぐま |
(place-name) Shimotsukiguma |
下牛隈 see styles |
shimoushikuma / shimoshikuma しもうしくま |
(place-name) Shimoushikuma |
下隈谷 see styles |
shimogumaya しもぐまや |
(place-name) Shimogumaya |
下高隈 see styles |
shimotakakuma しもたかくま |
(place-name) Shimotakakuma |
中津隈 see styles |
nakatsukuma なかつくま |
(place-name, surname) Nakatsukuma |
中隈谷 see styles |
nakagumaya なかぐまや |
(place-name) Nakagumaya |
丸隈山 see styles |
marukumayama まるくまやま |
(place-name) Marukumayama |
今隈駅 see styles |
imagumaeki いまぐまえき |
(st) Imaguma Station |
全隈町 see styles |
matagumachou / matagumacho またぐまちょう |
(place-name) Matagumachō |
北山隈 see styles |
kitayamakuma きたやまくま |
(place-name) Kitayamakuma |
多田隈 see styles |
tadakuma ただくま |
(surname) Tadakuma |
大隈山 see styles |
ookumayama おおくまやま |
(personal name) Ookumayama |
大隈町 see styles |
ookumamachi おおくままち |
(place-name) Ookumamachi |
夷隈川 see styles |
isumigawa いすみがわ |
(place-name) Isumigawa |
山隈駅 see styles |
yamagumaeki やまぐまえき |
(st) Yamaguma Station |
帯隈山 see styles |
obukumayama おぶくまやま |
(place-name) Obukumayama |
日ノ隈 see styles |
hinokuma ひのくま |
(place-name) Hinokuma |
月隈山 see styles |
tsukikumayama つきくまやま |
(place-name) Tsukikumayama |
東月隈 see styles |
higashitsukiguma ひがしつきぐま |
(place-name) Higashitsukiguma |
東隈上 see styles |
higashikumanoue / higashikumanoe ひがしくまのうえ |
(place-name) Higashikumanoue |
武隈庵 see styles |
takekumaan / takekuman たけくまあん |
(surname) Takekumaan |
沼隈町 see styles |
numakumachou / numakumacho ぬまくまちょう |
(place-name) Numakumachō |
沼隈郡 see styles |
numakumagun ぬまくまぐん |
(place-name) Numakumagun |
目の隈 see styles |
menokuma めのくま |
(exp,n) (See 隈・3) dark circles around the eyes; periorbital dark circles |
碇隈山 see styles |
ikarikumayama いかりくまやま |
(personal name) Ikarikumayama |
神之隈 see styles |
kannokuma かんのくま |
(place-name) Kannokuma |
竹之隈 see styles |
takenokuma たけのくま |
(surname) Takenokuma |
花隈町 see styles |
hanakumachou / hanakumacho はなくまちょう |
(place-name) Hanakumachō |
花隈駅 see styles |
hanakumaeki はなくまえき |
(st) Hanakuma Station |
荏隈町 see styles |
enokumamachi えのくままち |
(place-name) Enokumamachi |
西月隈 see styles |
nishitsukiguma にしつきぐま |
(place-name) Nishitsukiguma |
西隈上 see styles |
nishikumanoue / nishikumanoe にしくまのうえ |
(place-name) Nishikumanoue |
貝隈谷 see styles |
kaikumadani かいくまだに |
(place-name) Kaikumadani |
逢隈橋 see styles |
oukumabashi / okumabashi おうくまばし |
(place-name) Oukumabashi |
逢隈蕨 see styles |
ookumawarabi おおくまわらび |
(place-name) Ookumawarabi |
逢隈駅 see styles |
ookumaeki おおくまえき |
(st) Ookuma Station |
鈴隈山 see styles |
suzukumayama すずくまやま |
(place-name) Suzukumayama |
鎮西隈 see styles |
chinzaikuma ちんざいくま |
(place-name) Chinzaikuma |
阿武隈 see styles |
abukuma あぶくま |
(place-name, surname) Abukuma |
雑餉隈 see styles |
zatsushonokuma ざつしょのくま |
(place-name) Zatsushonokuma |
飯隈町 see styles |
ikumachou / ikumacho いくまちょう |
(place-name) Ikumachō |
高隈山 see styles |
takakumayama たかくまやま |
(personal name) Takakumayama |
黒隈山 see styles |
kurogumayama くろぐまやま |
(personal name) Kurogumayama |
隈之城川 see styles |
kumanojougawa / kumanojogawa くまのじょうがわ |
(place-name) Kumanojōgawa |
隈之城町 see styles |
kumanojouchou / kumanojocho くまのじょうちょう |
(place-name) Kumanojōchō |
隈之城駅 see styles |
kumanojoueki / kumanojoeki くまのじょうえき |
(st) Kumanojō Station |
隈太茂津 see styles |
kumatamotsu くまたもつ |
(person) Kuma Tamotsu |
隈本吉成 see styles |
kumamotokissei / kumamotokisse くまもときっせい |
(person) Kumamoto Kissei |
隈根尻山 see styles |
kumaneshiriyama くまねしりやま |
(personal name) Kumaneshiriyama |
ポン隈川 see styles |
ponkumagawa ポンくまがわ |
(place-name) Ponkumagawa |
三隈大橋 see styles |
mikumaoohashi みくまおおはし |
(place-name) Mikumaoohashi |
上高隈町 see styles |
kamitakakumachou / kamitakakumacho かみたかくまちょう |
(place-name) Kamitakakumachō |
下高隈町 see styles |
shimotakakumachou / shimotakakumacho しもたかくまちょう |
(place-name) Shimotakakumachō |
中津隈東 see styles |
nakatsukumahigashi なかつくまひがし |
(place-name) Nakatsukumahigashi |
中津隈西 see styles |
nakatsukumanishi なかつくまにし |
(place-name) Nakatsukumanishi |
只隈伸也 see styles |
tadakumashinya ただくましんや |
(person) Tadakuma Shin'ya (1963.7.22-) |
吉隈本町 see styles |
yoshikumahonchou / yoshikumahoncho よしくまほんちょう |
(place-name) Yoshikumahonchō |
大隈孝一 see styles |
ookumakouichi / ookumakoichi おおくまこういち |
(person) Ookuma Kōichi |
大隈清治 see styles |
oosumiseiji / oosumiseji おおすみせいじ |
(person) Oosumi Seiji |
大隈秀夫 see styles |
ookumahideo おおくまひでお |
(person) Ookuma Hideo (1922-) |
大隈言道 see styles |
ookumakotomichi おおくまことみち |
(person) Ookuma Kotomichi |
大隈講堂 see styles |
oosumikoudou / oosumikodo おおすみこうどう |
(place-name) Oosumikoudou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.