There are 791 total results for your 桃 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
首里桃原 see styles |
shuritoubaru / shuritobaru しゅりとうばる |
(place-name) Shuritoubaru |
鷹峰桃山 see styles |
takagaminemomoyama たかがみねももやま |
(place-name) Takagaminemomoyama |
桃の川隧道 see styles |
momonokawazuidou / momonokawazuido もものかわずいどう |
(place-name) Momonokawazuidō |
桃井かおり see styles |
momoikaori ももいかおり |
(person) Momoi Kaori (1952.4-) |
桃井はるこ see styles |
momoiharuko ももいはるこ |
(f,h) Momoi Haruko (Halko) |
桃園三結義 桃园三结义 see styles |
táo yuán sān jié yì tao2 yuan2 san1 jie2 yi4 t`ao yüan san chieh i tao yüan san chieh i |
Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
桃園競技場 see styles |
momozonokyougijou / momozonokyogijo ももぞのきょうぎじょう |
(place-name) Momozonokyōgijō |
桃太郎温泉 see styles |
momotarouonsen / momotaroonsen ももたろうおんせん |
(place-name) Momotarōonsen |
桃太郎神社 see styles |
momotaroujinja / momotarojinja ももたろうじんじゃ |
(place-name) Momotarō Shrine |
桃山与五郎 see styles |
momoyamayogorou / momoyamayogoro ももやまよごろう |
(place-name) Momoyamayogorou |
桃山南口駅 see styles |
momoyamaminamiguchieki ももやまみなみぐちえき |
(st) Momoyamaminamiguchi Station |
桃山南大島 see styles |
momoyamaminamiooshima ももやまみなみおおしま |
(place-name) Momoyamaminamiooshima |
桃山台団地 see styles |
momoyamadaidanchi ももやまだいだんち |
(place-name) Momoyamadaidanchi |
桃山御陵前 see styles |
momoyamagoryoumae / momoyamagoryomae ももやまごりょうまえ |
(personal name) Momoyamagoryōmae |
桃山最上町 see styles |
momoyamamogamichou / momoyamamogamicho ももやまもがみちょう |
(place-name) Momoyamamogamichō |
桃山町三河 see styles |
momoyamachoumikawa / momoyamachomikawa ももやまちょうみかわ |
(place-name) Momoyamachōmikawa |
桃山町下野 see styles |
momoyamachoushimozuke / momoyamachoshimozuke ももやまちょうしもずけ |
(place-name) Momoyamachōshimozuke |
桃山町中島 see styles |
momoyamachounakajima / momoyamachonakajima ももやまちょうなかじま |
(place-name) Momoyamachōnakajima |
桃山町丸山 see styles |
momoyamachoumaruyama / momoyamachomaruyama ももやまちょうまるやま |
(place-name) Momoyamachōmaruyama |
桃山町丹下 see styles |
momoyamachoutange / momoyamachotange ももやまちょうたんげ |
(place-name) Momoyamachōtange |
桃山町丹後 see styles |
momoyamachoutango / momoyamachotango ももやまちょうたんご |
(place-name) Momoyamachōtango |
桃山町伊庭 see styles |
momoyamachouiba / momoyamachoiba ももやまちょういば |
(place-name) Momoyamachōiba |
桃山町伊賀 see styles |
momoyamachouiga / momoyamachoiga ももやまちょういが |
(place-name) Momoyamachōiga |
桃山町和泉 see styles |
momoyamachouizumi / momoyamachoizumi ももやまちょういずみ |
(place-name) Momoyamachōizumi |
桃山町因幡 see styles |
momoyamachouinaba / momoyamachoinaba ももやまちょういなば |
(place-name) Momoyamachōinaba |
桃山町大島 see styles |
momoyamachouooshima / momoyamachoooshima ももやまちょうおおしま |
(place-name) Momoyamachōooshima |
桃山町大津 see styles |
momoyamachouootsu / momoyamachoootsu ももやまちょうおおつ |
(place-name) Momoyamachōootsu |
桃山町大蔵 see styles |
momoyamachouookura / momoyamachoookura ももやまちょうおおくら |
(place-name) Momoyamachōookura |
桃山町島津 see styles |
momoyamachoushimazu / momoyamachoshimazu ももやまちょうしまづ |
(place-name) Momoyamachōshimazu |
桃山町新町 see styles |
momoyamachoushinmachi / momoyamachoshinmachi ももやまちょうしんまち |
(place-name) Momoyamachōshinmachi |
桃山町日向 see styles |
momoyamachouhyuuga / momoyamachohyuga ももやまちょうひゅうが |
(place-name) Momoyamachōhyūga |
桃山町東町 see styles |
momoyamachouhigashimachi / momoyamachohigashimachi ももやまちょうひがしまち |
(place-name) Momoyamachōhigashimachi |
桃山町根来 see styles |
momoyamachounegoro / momoyamachonegoro ももやまちょうねごろ |
(place-name) Momoyamachōnegoro |
桃山町正宗 see styles |
momoyamachoumasamune / momoyamachomasamune ももやまちょうまさむね |
(place-name) Momoyamachōmasamune |
桃山町片岸 see styles |
momoyamachoukatagishi / momoyamachokatagishi ももやまちょうかたぎし |
(place-name) Momoyamachōkatagishi |
桃山町町並 see styles |
momoyamachoumachinami / momoyamachomachinami ももやまちょうまちなみ |
(place-name) Momoyamachōmachinami |
桃山町真斉 see styles |
momoyamachoushinsai / momoyamachoshinsai ももやまちょうしんさい |
(place-name) Momoyamachōshinsai |
桃山町立売 see styles |
momoyamachoutachiuri / momoyamachotachiuri ももやまちょうたちうり |
(place-name) Momoyamachōtachiuri |
桃山町美濃 see styles |
momoyamachoumino / momoyamachomino ももやまちょうみの |
(place-name) Momoyamachōmino |
桃山町西尾 see styles |
momoyamachounishio / momoyamachonishio ももやまちょうにしお |
(place-name) Momoyamachōnishio |
桃山町西町 see styles |
momoyamachounishimachi / momoyamachonishimachi ももやまちょうにしまち |
(place-name) Momoyamachōnishimachi |
桃山町見附 see styles |
momoyamachoumitsuke / momoyamachomitsuke ももやまちょうみつけ |
(place-name) Momoyamachōmitsuke |
桃山町遠山 see styles |
momoyamachoutooyama / momoyamachotooyama ももやまちょうとおやま |
(place-name) Momoyamachōtooyama |
桃山町鍋島 see styles |
momoyamachounabeshima / momoyamachonabeshima ももやまちょうなべしま |
(place-name) Momoyamachōnabeshima |
桃山町養斉 see styles |
momoyamachouyousai / momoyamachoyosai ももやまちょうようさい |
(place-name) Momoyamachōyousai |
桃山町駿河 see styles |
momoyamachousuruga / momoyamachosuruga ももやまちょうするが |
(place-name) Momoyamachōsuruga |
桃山筑前台 see styles |
momoyamachikuzendai ももやまちくぜんだい |
(place-name) Momoyamachikuzendai |
桃山紅雪町 see styles |
momoyamakousetsuchou / momoyamakosetsucho ももやまこうせつちょう |
(place-name) Momoyamakousetsuchō |
桃樹明日香 see styles |
momokiasuka ももきあすか |
(person) Momoki Asuka |
桃源郷公園 see styles |
tougenkyoukouen / togenkyokoen とうげんきょうこうえん |
(place-name) Tougenkyō Park |
桃生亜希子 see styles |
monouakiko / monoakiko ものうあきこ |
(f,h) Monou Akiko (1976.4.2-) |
桃野発電所 see styles |
momonohatsudensho もものはつでんしょ |
(place-name) Momono Power Station |
上野桃林橋 see styles |
uenotourinkyou / uenotorinkyo うえのとうりんきょう |
(place-name) Uenotourinkyō |
世外桃花源 see styles |
shì wài táo huā yuán shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2 shih wai t`ao hua yüan shih wai tao hua yüan |
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2] |
五郷町桃崎 see styles |
isatochoumomozaki / isatochomomozaki いさとちょうももざき |
(place-name) Isatochōmomozaki |
伏見桃山城 see styles |
fushimimomoyamajou / fushimimomoyamajo ふしみももやまじょう |
(place-name) Fushimimomoyamajō |
伏見桃山陵 see styles |
fushimimomoyamaryou / fushimimomoyamaryo ふしみももやまりょう |
(place-name) Fushimimomoyamaryō |
伏見桃山駅 see styles |
fushimimomoyamaeki ふしみももやまえき |
(st) Fushimimomoyama Station |
劇団桃園会 see styles |
gekidantouenkai / gekidantoenkai げきだんとうえんかい |
(person) Gekidan Touenkai |
大塚桃林橋 see styles |
ootsukatourinkyou / ootsukatorinkyo おおつかとうりんきょう |
(place-name) Ootsukatourinkyō |
大桃美代子 see styles |
oomomomiyoko おおももみよこ |
(person) Oomomo Miyoko (1965.5-) |
大里桃山町 see styles |
dairimomoyamachou / dairimomoyamacho だいりももやまちょう |
(place-name) Dairimomoyamachō |
弥生桃山町 see styles |
yayoimomoyamachou / yayoimomoyamacho やよいももやまちょう |
(place-name) Yayoimomoyamachō |
後桃園天皇 see styles |
gomomozonotennou / gomomozonotenno ごももぞのてんのう |
(person) Emperor Go-Momozono; Go-Momozono Tenno (1758-1779 CE, reigning: 1770-1779 CE) |
成瀬櫻桃子 see styles |
naruseoutoushi / naruseotoshi なるせおうとうし |
(person) Naruse Outoushi |
扁桃摘出術 see styles |
hentoutekishutsujutsu / hentotekishutsujutsu へんとうてきしゅつじゅつ |
tonsillectomy |
松原桃太郎 see styles |
matsubaramomotarou / matsubaramomotaro まつばらももたろう |
(person) Matsubara Momotarō (1965.9.2-) |
松浦町桃川 see styles |
matsuurachoumomonokawa / matsurachomomonokawa まつうらちょうもものかわ |
(place-name) Matsuurachōmomonokawa |
櫻桃小番茄 樱桃小番茄 see styles |
yīng táo xiǎo fān qié ying1 tao2 xiao3 fan1 qie2 ying t`ao hsiao fan ch`ieh ying tao hsiao fan chieh |
see 聖女果|圣女果[sheng4 nu:3 guo3] |
紫竹桃ノ本 see styles |
shichikumomonomoto しちくもものもと |
(place-name) Shichikumomonomoto |
細川町桃津 see styles |
hosokawachoumomozu / hosokawachomomozu ほそかわちょうももづ |
(place-name) Hosokawachōmomozu |
胡桃みるく see styles |
kurumimiruku くるみみるく |
(personal name) Kurumimiruku |
胡桃沢耕史 see styles |
kurumizawakoushi / kurumizawakoshi くるみざわこうし |
(person) Kurumizawa Kōshi (1925.4.26-1994.3.22) |
若木町桃川 see styles |
wakakichoumomonokawa / wakakichomomonokawa わかきちょうもものかわ |
(place-name) Wakakichōmomonokawa |
首里桃原町 see styles |
shuritoubaruchou / shuritobarucho しゅりとうばるちょう |
(place-name) Shuritoubaruchō |
髭茶屋桃燈 see styles |
higechayachouchin / higechayachochin ひげちゃやちょうちん |
(place-name) Higechayachōchin |
桃内トンネル see styles |
momonaitonneru ももないトンネル |
(place-name) Momonai Tunnel |
桃太郎の誕生 see styles |
momotarounotanjou / momotaronotanjo ももたろうのたんじょう |
(work) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio); (wk) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio) |
桃山与五郎町 see styles |
momoyamayogorouchou / momoyamayogorocho ももやまよごろうちょう |
(place-name) Momoyamayogorouchō |
桃山南大島町 see styles |
momoyamaminamiooshimachou / momoyamaminamiooshimacho ももやまみなみおおしまちょう |
(place-name) Momoyamaminamiooshimachō |
桃山学院大学 see styles |
momoyamagakuindaigaku ももやまがくいんだいがく |
(org) Momoyama Gakuin University; St. Andrew's University; (o) Momoyama Gakuin University; St. Andrew's University |
桃山御陵前駅 see styles |
momoyamagoryoumaeeki / momoyamagoryomaeeki ももやまごりょうまええき |
(st) Momoyamagoryōmae Station |
桃山町中島町 see styles |
momoyamachounakajimachou / momoyamachonakajimacho ももやまちょうなかじまちょう |
(place-name) Momoyamachōnakajimachou |
桃山町二ノ丸 see styles |
momoyamachouninomaru / momoyamachoninomaru ももやまちょうにのまる |
(place-name) Momoyamachōninomaru |
桃山町古城山 see styles |
momoyamachoukojouzan / momoyamachokojozan ももやまちょうこじょうざん |
(place-name) Momoyamachōkojōzan |
桃山町大津町 see styles |
momoyamachouootsumachi / momoyamachoootsumachi ももやまちょうおおつまち |
(place-name) Momoyamachōootsumachi |
桃山町安芸山 see styles |
momoyamachouakiyama / momoyamachoakiyama ももやまちょうあきやま |
(place-name) Momoyamachōakiyama |
桃山町山ノ下 see styles |
momoyamachouyamanoshita / momoyamachoyamanoshita ももやまちょうやまのした |
(place-name) Momoyamachōyamanoshita |
桃山町弾正島 see styles |
momoyamachoudanjoujima / momoyamachodanjojima ももやまちょうだんじょうじま |
(place-name) Momoyamachōdanjōjima |
桃山町泰長老 see styles |
momoyamachoutaichourou / momoyamachotaichoro ももやまちょうたいちょうろう |
(place-name) Momoyamachōtaichourou |
桃山町見附町 see styles |
momoyamachoumitsukechou / momoyamachomitsukecho ももやまちょうみつけちょう |
(place-name) Momoyamachōmitsukechou |
桃山筑前台町 see styles |
momoyamachikuzendaimachi ももやまちくぜんだいまち |
(place-name) Momoyamachikuzendaimachi |
桃生郡北上町 see styles |
monougunkitakamimachi / monogunkitakamimachi ものうぐんきたかみまち |
(place-name) Monougunkitakamimachi |
桃生郡桃生町 see styles |
monougunmonouchou / monogunmonocho ものうぐんものうちょう |
(place-name) Monougunmonouchō |
桃生郡河北町 see styles |
monougunkahokuchou / monogunkahokucho ものうぐんかほくちょう |
(place-name) Monougunkahokuchō |
桃生郡河南町 see styles |
monougunkananchou / monogunkanancho ものうぐんかなんちょう |
(place-name) Monougunkananchō |
桃生郡矢本町 see styles |
monougunyamotochou / monogunyamotocho ものうぐんやもとちょう |
(place-name) Monougun'yamotochō |
桃生郡雄勝町 see styles |
monougunogatsuchou / monogunogatsucho ものうぐんおがつちょう |
(place-name) Monougun'ogatsuchō |
桃生郡鳴瀬町 see styles |
monougunnarusechou / monogunnarusecho ものうぐんなるせちょう |
(place-name) Monougunnarusechō |
桃観トンネル see styles |
toukantonneru / tokantonneru とうかんトンネル |
(place-name) Toukan Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "桃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.