Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4508 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...1011121314151617181920...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手計算

see styles
 tekeisan / tekesan
    てけいさん
(noun, transitive verb) calculation by hand

手討ち

see styles
 teuchi
    てうち
capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act

手許金

see styles
 temotokin
    てもときん
money on hand; ready money; spending money; pocket money

手詰め

see styles
 tezume
    てづめ
pressing; urging

手詰り

see styles
 tezumari
    てづまり
deadlock; stalemate

手話法

see styles
 shuwahou / shuwaho
    しゅわほう
sign language

手貝町

see styles
 tegaichou / tegaicho
    てがいちょう
(place-name) Tegaichō

手負い

see styles
 teoi
    ておい
(adj-no,n) wounded; injured

手賀川

see styles
 tegagawa
    てががわ
(place-name) Tegagawa

手賀沼

see styles
 teganuma
    てがぬま
(personal name) Teganuma

手賀野

see styles
 tegano
    てがの
(place-name) Tegano

手越原

see styles
 tegoshihara
    てごしはら
(place-name) Tegoshihara

手足れ

see styles
 tedare
    てだれ
(noun/participle) skill; dexterity; master hand

手踊り

see styles
 teodori
    ておどり
"dancing" with hands and arms from a seated position; dancing empty-handed

手込め

see styles
 tegome
    てごめ
rape

手近か

see styles
 tejika
    てぢか
(irregular okurigana usage) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar; (irregular okurigana usage) (ik) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

手送り

see styles
 teokuri
    ておくり
hand feeding (to a machine)

手透き

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

手這坂

see styles
 tehaizaka
    てはいざか
(place-name) Tehaizaka

手造り

see styles
 tezukuri
    てづくり
(noun - becomes adjective with の) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade

手遅れ

see styles
 teokure
    ておくれ
(noun or adjectival noun) (1) being (too) late; (2) belated treatment

手遊び

see styles
 tesusabi
    てすさび
(See 手慰み・てなぐさみ・1) diversion; pastime

手違い

see styles
 techigai
    てちがい
mistake; blunder; slipup

手都合

see styles
 tetsugou / tetsugo
    てつごう
(place-name) Tetsugou

手酌酒

see styles
 tejakusake
    てじゃくさけ
(See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone

手配り

see styles
 tekubari
    てくばり
(noun/participle) arrangements; preparations

手配師

see styles
 tehaishi
    てはいし
(disreputable) recruiter of day laborers (labourers)

手配書

see styles
 tehaisho
    てはいしょ
wanted poster; wanted person bulletin; search instructions

手酷い

see styles
 tehidoi
    てひどい
(adjective) severe; harsh

手野根

see styles
 tenone
    てのね
(surname) Tenone

手野町

see styles
 tenomachi
    てのまち
(place-name) Tenomachi

手釣り

see styles
 tezuri
    てづり
handline fishing; handlining

手長山

see styles
 tenagayama
    てながやま
(personal name) Tenagayama

手長島

see styles
 tenagajima
    てながじま
(personal name) Tenagajima

手長猿

see styles
 tenagazaru; tenagazaru
    てながざる; テナガザル
(kana only) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae)

手長蛸

see styles
 tenagadako; tenagadako
    てながだこ; テナガダコ
(kana only) long-armed octopus (Octopus minor)

手長蝦

see styles
 tenagaebi
    てながえび
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense)

手開沢

see styles
 tebirakizawa
    てびらきざわ
(place-name) Tebirakizawa

手間代

see styles
 temadai
    てまだい
(See 手間賃) payment (for labour); pay; charge; wages

手間暇

see styles
 temahima
    てまひま
time and effort; trouble

手間本

see styles
 temamoto
    てまもと
(surname) Temamoto

手間賃

see styles
 temachin
    てまちん
payment (for labour); pay; charge; wages

手間隙

see styles
 temahima
    てまひま
time and effort; trouble

手離し

see styles
 tebanashi
    てばなし
(1) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve; lack of restraint; openly

手離す

see styles
 tebanasu
    てばなす
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working

手離れ

see styles
 tebanare
    てばなれ
(n,vs,vi) (1) growing old enough to not need constant looking after by one's parents; (n,vs,vi) (2) finishing a job

手電筒


手电筒

see styles
shǒu diàn tǒng
    shou3 dian4 tong3
shou tien t`ung
    shou tien tung
flashlight; electric hand torch

手順名

see styles
 tejunmei / tejunme
    てじゅんめい
{comp} routine-name

手順書

see styles
 tejunsho
    てじゅんしょ
{comp} process document; procedure manual

手頭緊


手头紧

see styles
shǒu tóu jǐn
    shou3 tou2 jin3
shou t`ou chin
    shou tou chin
short of money; hard up

手風琴


手风琴

see styles
shǒu fēng qín
    shou3 feng1 qin2
shou feng ch`in
    shou feng chin
 tefuukin / tefukin
    てふうきん
accordion
accordion; melodeon; concertina

手飼い

see styles
 tegai
    てがい
raising or keeping an animal by oneself

手馴し

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

お上手

see styles
 ojouzu / ojozu
    おじょうず
(noun or adjectival noun) (1) skill; skillful; dexterity; (noun or adjectival noun) (2) flattery

お手々

see styles
 otete
    おてて
(child. language) hand; hands

お手て

see styles
 otete
    おてて
(child. language) hand; hands

お手元

see styles
 otemoto
    おてもと
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper)

お手前

see styles
 otemae
    おてまえ
(1) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (2) etiquette of tea-ceremony

お手塩

see styles
 oteshou / otesho
    おてしょう
    otesho
    おてしょ
(feminine speech) (obscure) small, shallow dish

お手手

see styles
 otete
    おてて
(child. language) hand; hands

お手数

see styles
 otesuu / otesu
    おてすう
    otekazu
    おてかず
(honorific or respectful language) trouble; bother

お手本

see styles
 otehon
    おてほん
(See 手本・1) model; (good) example; exemplar; paragon

お手玉

see styles
 otedama
    おてだま
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) (baseb) bobbling the ball

お手許

see styles
 otemoto
    おてもと
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper)

この手

see styles
 konote
    このて
(expression) this way (of doing); this sort (of thing)

その手

see styles
 sonote
    そのて
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game

つき手

see styles
 tsukite
    つきて
{sumo} hand touch down

ど下手

see styles
 dobeta
    どべた
(noun or adjectival noun) very unskillful; extremely awkward

ど派手

see styles
 dohade
    どはで
(adjectival noun) (colloquialism) very cheesy; very flashy; extremely gaudy

なり手

see styles
 narite
    なりて
candidate; suitable person

ぬれ手

see styles
 nurete
    ぬれて
wet hands

もみ手

see styles
 momide
    もみで
(noun/participle) rubbing one's hands together

やり手

see styles
 yarite
    やりて
(1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam

ゴム手

see styles
 gomute
    ゴムて
rubber gloves

一塁手

see styles
 ichiruishu
    いちるいしゅ
{baseb} first baseman

一手に

see styles
 itteni
    いってに
(adverb) single-handedly; alone; single-handed

一手野

see styles
 hitoteno
    ひとての
(place-name) Hitoteno

一手間

see styles
 hitotema
    ひとてま
one small touch; small twist

一把手

see styles
yī bǎ shǒu
    yi1 ba3 shou3
i pa shou
working hand; member of a work team; participant; the boss (short form of 第一把[di4 yi1 ba3 shou3])

一番手

see styles
 ichibante
    いちばんて
first player; first worker

三土手

see styles
 midote
    みどて
(surname) Midote

三塁手

see styles
 sanruishu
    さんるいしゅ
{baseb} third baseman

三手木

see styles
 miteki
    みてき
(surname) Miteki

三手楓

see styles
 mitsudekaede; mitsudekaede
    みつでかえで; ミツデカエデ
(kana only) ivy-leaved maple (Acer cissifolium)

三手病

see styles
sān shǒu bìng
    san1 shou3 bing4
san shou ping
repetitive strain injury (resulting from frequent use of one's thumb, wrist etc)

三色手

see styles
 miirode / mirode
    みいろで
(place-name) Miirode

三隻手


三只手

see styles
sān zhī shǒu
    san1 zhi1 shou3
san chih shou
pickpocket

上々手

see styles
 kamikamite
    かみかみて
(surname) Kamikamite

上之手

see styles
 kaminote
    かみのて
(place-name) Kaminote

上井手

see styles
 kamiide / kamide
    かみいで
(place-name) Kamiide

上仁手

see styles
 kaminitte
    かみにって
(place-name) Kaminitte

上内手

see styles
 kamiuchite
    かみうちて
(place-name) Kamiuchite

上北手

see styles
 kamikitate
    かみきたて
(place-name) Kamikitate

上坂手

see styles
 kamisakate
    かみさかて
(place-name) Kamisakate

上小手

see styles
 kamikote
    かみこて
(place-name) Kamikote

上山手

see styles
 kamiyamate
    かみやまて
(place-name) Kamiyamate

上岩手

see styles
 kamiiwate / kamiwate
    かみいわて
(place-name) Kamiiwate

上川手

see styles
 kamikawate
    かみかわて
(place-name) Kamikawate

上戸手

see styles
 kamitode
    かみとで
(place-name) Kamitode

上手い

see styles
 umai
    うまい
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

...1011121314151617181920...

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary