There are 647 total results for your ハナ search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カンパナ see styles |
kanpana カンパナ |
(place-name) Campana |
ガバナー see styles |
gabanaa / gabana ガバナー |
governor |
コイバナ see styles |
koibana コイバナ |
(abbreviation) love story |
サッパナ see styles |
sappana サッパナ |
(place-name) Sappana |
シバナ科 see styles |
shibanaka シバナか |
Juncaginaceae (arrow-grass family) |
シャバナ see styles |
shabana シャバナ |
(personal name) Shabana |
シルバナ see styles |
shirubana シルバナ |
More info & calligraphy: Silvana |
タカバナ see styles |
takabana タカバナ |
(place-name) Takabana |
タチバナ see styles |
tachibana タチバナ |
(place-name) Tachibana |
タバナー see styles |
tabanaa / tabana タバナー |
(personal name) Taverner |
ツリバナ see styles |
tsuribana ツリバナ |
(kana only) Korean spindletree (Euonymus oxyphyllus) |
ディバナ see styles |
dibana ディバナ |
(personal name) Devanna |
マジバナ see styles |
majibana マジバナ |
(slang) real talk; serious conversation |
ヨハナン see styles |
yohanan ヨハナン |
(personal name) Johannan |
ラサバナ see styles |
rasabana ラサバナ |
(place-name) La Sabana |
ラハナー see styles |
rahanaa / rahana ラハナー |
(personal name) Lachner |
ラブばな see styles |
rabubana ラブばな |
(slang) (from ラブ話) love story |
事はない see styles |
kotohanai ことはない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) there is no need to ...; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
佐野はな see styles |
sanohana さのはな |
(person) Sano Hana (1986.5.16-) |
初っぱな see styles |
shoppana しょっぱな |
(temporal noun) the very beginning |
及ばない see styles |
oyobanai およばない |
(expression) (1) unnecessary; (expression) (2) unattainable |
大バナ沢 see styles |
oobanasawa おおバナさわ |
(place-name) Oobanasawa |
手ばなす see styles |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working |
様はない see styles |
zamahanai ざまはない |
(exp,adj-i) indecent; shameful; unsightly; pathetic |
水っぱな see styles |
mizuppana みずっぱな |
runny nose; snivelling; sniveling |
滝ハナ沢 see styles |
takihanazawa たきハナざわ |
(place-name) Takihanazawa |
真渓ハナ see styles |
shintanihana しんたにハナ |
(person) Shintani Hana |
青っぱな see styles |
aoppana あおっぱな |
green snot (hanging from a child's nose, etc.) |
はなみずき see styles |
hanamizuki はなみずき |
(place-name) Hanamizuki |
はな垂らし see styles |
hanatarashi はなたらし |
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
ハナアイゴ see styles |
hanaaigo / hanaigo ハナアイゴ |
streamlined spinefoot (Siganus argenteus, species of Indo-Pacific rabbitfish); Roman-nose spinefoot; forktail rabbitfish; rabbitface spinefoot |
ハナイカダ see styles |
hanaikada ハナイカダ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup |
ハナウマ湾 see styles |
hanaumawan ハナウマわん |
(place-name) Hanauma Bay |
ハナエモリ see styles |
hanaemori ハナエモリ |
(company) Hanae Mori Associates Co., Ltd.; (c) Hanae Mori Associates Co., Ltd. |
ハナグリ島 see styles |
hanagurishima ハナグリしま |
(place-name) Hanagurishima |
ハナグリ崎 see styles |
hanagurisaki ハナグリさき |
(place-name) Hanagurisaki |
ハナグリ鼻 see styles |
hanaguribana ハナグリばな |
(place-name) Hanaguribana |
ハナズオウ see styles |
hanazuou / hanazuo ハナズオウ |
(kana only) Cercis chinensis |
ハナタカ山 see styles |
hanatakayama ハナタカやま |
(place-name) Hanatakayama |
ハナチャン see styles |
hanachan ハナチャン |
(char) Wiggler (enemy in Mario games); (ch) Wiggler (enemy in Mario games) |
ハナヅラ峠 see styles |
hanazuratouge / hanazuratoge ハナヅラとうげ |
(place-name) Hanaduratōge |
ハナヌキ峰 see styles |
hananukimine ハナヌキみね |
(place-name) Hananukimine |
ハナハッカ see styles |
hanahakka ハナハッカ |
(kana only) oregano (Origanum vulgare) |
ハナムグリ see styles |
hanamuguri ハナムグリ |
(1) (kana only) flower chafer (any flower beetle of tribe Cetoniini); (2) Eucetonia pilifera (flower chafer species of tribe Cetoniini) |
ハナメガネ see styles |
hanamegane ハナメガネ |
(1) pince-nez glasses; pince-nez; nose glasses; (2) (colloquialism) Groucho glasses |
ハナレイ湾 see styles |
hanareiwan / hanarewan ハナレイわん |
(place-name) Hanalei Bay |
ハナワルト see styles |
hanawaruto ハナワルト |
(personal name) Hanawalt |
ハナーフィ see styles |
hanaafi / hanafi ハナーフィ |
(personal name) Hanafi |
バナジウム see styles |
banajiumu バナジウム |
vanadium (V) |
バナタイン see styles |
banatain バナタイン |
(personal name) Bannatyne |
バナナの皮 see styles |
banananokawa バナナのかわ |
(exp,n) banana peel; banana skin |
バナナムシ see styles |
bananamushi バナナムシ |
(colloquialism) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper) |
バナナル島 see styles |
bananarutou / bananaruto バナナルとう |
(place-name) Bananal Island (Brazil) |
バナハオ山 see styles |
banahaosan バナハオさん |
(place-name) Banahao; Mount Banahao |
バナルジー see styles |
banarujii / banaruji バナルジー |
(personal name) Banerjee |
バナージュ see styles |
banaaju / banaju バナージュ |
(personal name) Basnage |
バナーマン see styles |
banaaman / banaman バナーマン |
(personal name) Bannerman |
バナーラス see styles |
banaarasu / banarasu バナーラス |
(place-name) Benares |
バナー広告 see styles |
banaakoukoku / banakokoku バナーこうこく |
{comp} ad banner |
パナホール see styles |
panahooru パナホール |
(abbreviation) Panasert hole (semiconductors) |
パナマ地峡 see styles |
panamachikyou / panamachikyo パナマちきょう |
(place-name) Isthmus of Panama |
パナマ文書 see styles |
panamabunsho パナマぶんしょ |
Panama Papers |
パナマ運河 see styles |
panamaunga パナマうんが |
(place-name) Panama Canal; Panaman Canal |
パナリア島 see styles |
panariatou / panariato パナリアとう |
(place-name) Panaria (island) |
パナリ牧場 see styles |
panaribokujou / panaribokujo パナリぼくじょう |
(place-name) Panaribokujō |
パナルジン see styles |
panarujin パナルジン |
(personal name) Panaldine |
パナレア島 see styles |
panareatou / panareato パナレアとう |
(place-name) Panarea (island) |
パナーエフ see styles |
panaaefu / panaefu パナーエフ |
(personal name) Panaev |
たちばな台 see styles |
tachibanadai たちばなだい |
(place-name) Tachibanadai |
ねばならぬ see styles |
nebanaranu ねばならぬ |
(expression) have to do; must; should; ought to |
アバナシー see styles |
abanashii / abanashi アバナシー |
(personal name) Abernathy |
ウルバナー see styles |
urubanaa / urubana ウルバナー |
(personal name) Urbanner |
オガラバナ see styles |
ogarabana オガラバナ |
(kana only) Acer ukurunduense (species of Asian maple); Acer caudatum subsp. ukurundense |
オバナイ沢 see styles |
obanaisawa オバナイさわ |
(place-name) Obanaisawa |
カゲハナ沢 see styles |
kagehanazawa カゲハナざわ |
(place-name) Kagehanazawa |
カハナモク see styles |
kahanamoku カハナモク |
(personal name) Kahanamoku |
カンパナ島 see styles |
kanpanatou / kanpanato カンパナとう |
(place-name) Isla Campana |
ガバナンス see styles |
gabanansu ガバナンス |
governance (esp. corporate) |
キャバナー see styles |
kyabanaa / kyabana キャバナー |
(personal name) Cavanagh; Kavanagh |
グシガハナ see styles |
gushigahana グシガハナ |
(place-name) Gushigahana |
コパカバナ see styles |
kopakabana コパカバナ |
(place-name) Copacabana (Brazil) |
サスケハナ see styles |
sasukehana サスケハナ |
(place-name) Susquehanna |
サルハナ沢 see styles |
saruhanasawa サルハナさわ |
(place-name) Saruhanasawa |
シシバナ峰 see styles |
shishibananomine シシバナのみね |
(place-name) Shishibananomine |
スリバナ沢 see styles |
suribanasawa スリバナさわ |
(place-name) Suribanasawa |
ダハナ砂漠 see styles |
dahanasabaku ダハナさばく |
(place-name) Ad Dahna (desert) |
ダバルパナ see styles |
dabarupana ダバルパナ |
(place-name) Davar Panah |
チャバナウ see styles |
chabanau チャバナウ |
(personal name) Charbeneau |
ニルバナス see styles |
nirubanasu ニルバナス |
(personal name) Nirvanas |
ハンパない see styles |
hanpanai ハンパない |
(exp,adj-i) (kana only) (colloquialism) to a great extent; impressive; staggering; horrible; complete; whole; total |
ババナンゴ see styles |
babanango ババナンゴ |
(place-name) Babanango |
ヒガンバナ see styles |
higanbana ヒガンバナ |
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis |
マジバナリ see styles |
majibanari マジバナリ |
(place-name) Majibanari |
ムクバナリ see styles |
mukubanari ムクバナリ |
(place-name) Mukubanari |
ラバナレス see styles |
rabanaresu ラバナレス |
(personal name) Rabanales |
世間ばなれ see styles |
sekenbanare せけんばなれ |
(noun/participle) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms |
処ではない see styles |
dokorodehanai どころではない |
(suffix) (kana only) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for |
吉本バナナ see styles |
yoshimotobanana よしもとバナナ |
(person) Yoshimoto Banana (1964.7-) |
寝いりばな see styles |
neiribana / neribana ねいりばな |
first stage of sleep |
寝入りばな see styles |
neiribana / neribana ねいりばな |
first stage of sleep |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.