Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 61 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
/ he1
ho
 ka / しかり
expel breath; my goodness
scolding
he, ko. Breathe out, yawn, scold; ha, laughter; used for 訶 and 阿; to criticize

呵叱

see styles
hē chì / he1 chi4
ho ch`ih / ho chih
variant of 斥[he1 chi4]

呵呵

see styles
hē hē / he1 he1
ho ho
 kaka / かか
(onom.) gentle laughter; chuckle
(adv,n) sound of laughter

呵喝

see styles
hē hè / he1 he4
ho ho
to shout loudly; to bellow; to berate

呵斥

see styles
hē chì / he1 chi4
ho ch`ih / ho chih
to berate; to excoriate; to chide; also written 喝斥[he1 chi4]

呵欠

see styles
hē qiàn / he1 qian4
ho ch`ien / ho chien
yawn

呵禁

see styles
hē jìn / he1 jin4
ho chin
to berate; to shout loudly

呵譴


呵谴

see styles
hē qiǎn / he1 qian3
ho ch`ien / ho chien
to reprimand

呵護


呵护

see styles
hē hù / he1 hu4
ho hu
to bless; to cherish; to take good care of; to conserve

呵責


呵责

see styles
hē zé / he1 ze2
ho tse
 kashaku / かしゃく
to abuse; to berate
blame; accusation; torture; maltreatment; pangs (of conscience)
criticize

呵々

see styles
 kaka / かか (adv,n) sound of laughter

呵り

see styles
 shikari / しかり scolding

呵る

see styles
 shikaru / しかる (transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand

呵擯


呵摈

see styles
hē bìn / he1 bin4
ho pin
 kahin
to insult

呵教

see styles
hē jiào / he1 jiao4
ho chiao
 kakyō
to give a scolding

呵梨

see styles
hē lí / he1 li2
ho li
 kari
hari

呵毀


呵毁

see styles
hē huǐ / he1 hui3
ho hui
 kaki
blamed

呵罵


呵骂

see styles
hē mà / he1 ma4
ho ma
 kame
to insult

呵里

see styles
 ari / あり (surname) Ari

叱呵

see styles
chì hē / chi4 he1
ch`ih ho / chih ho
to shout angrily; to yell

譴呵


谴呵

see styles
qiǎn hē / qian3 he1
ch`ien ho / chien ho
variant of 譴訶|谴诃[qian3 he1]

啖呵

see styles
 tanka / たんか caustic words

娑呵

see styles
suō hē / suo1 he1
so ho
 shaka
sahā, a herb in the Himālayas imparting immortality to the finder, v. 娑婆.

陀呵

see styles
tuó hē / tuo2 he1
t`o ho / to ho
 daka
dāha, burning.

呵五欲

see styles
hē wǔ yù / he1 wu3 yu4
ho wu yü
 ka goyoku
renouncing the five sensual desires

呵利底

see styles
hē lì dǐ / he1 li4 di3
ho li ti
 Karitei
Hāritī

呵利陀

see styles
hē lì tuó / he1 li4 tuo2
ho li t`o / ho li to
 Karida
(or 阿利陀) (or 梨陀) Hāritī, the demon-mother; also Harita, Haridrā, tawny, yellow, turmeric.

呵吒迦


呵咤迦

see styles
hē zhà jiā / he1 zha4 jia1
ho cha chia
 kataka
(or 訶吒迦) hāṭaka; gold, thorn-apple; (Skt. hāṭaka)

呵婆婆

see styles
hē pó pó / he1 po2 po2
ho p`o p`o / ho po po
 Kababa
Hahava, or Ababa, the fourth of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound; (Skt. Hahava)

呵羅羅


呵罗罗

see styles
hē luó luó / he1 luo2 luo2
ho lo lo
 Karara
Aṭaṭa the third of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound; (Skt. Aṭaṭa)

打呵欠

see styles
dǎ hē qiàn / da3 he1 qian4
ta ho ch`ien / ta ho chien
to yawn

樂呵呵


乐呵呵

see styles
lè hē hē / le4 he1 he1
le ho ho
happily; giddily

可呵法

see styles
kě hē fǎ / ke3 he1 fa3
k`o ho fa / ko ho fa
 ka ka hō
repenting crimes to others

彌呵羅


弥呵罗

see styles
mí hē luó / mi2 he1 luo2
mi ho lo
 Mikara
Mekhalā

所呵毀


所呵毁

see styles
suǒ hē huǐ / suo3 he1 hui3
so ho hui
 sho kaki
censured

摩呵男

see styles
mó hēn án / mo2 hen1 an2
mo hen an
 Makanan
Mahānāman

阿呵呵

see styles
ā hē hē / a1 he1 he1
a ho ho
 akaka
ahaha, sound of laughter.

阿梨呵

see styles
ā lí hē / a1 li2 he1
a li ho
 arika
arhan, 阿羅漢 q.v; arhat

呵々大笑

see styles
 kakataishou / kakataisho / かかたいしょう (noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter

呵呵大笑

see styles
 kakataishou / kakataisho / かかたいしょう (noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter

呵也怛那

see styles
hē yě dán à / he1 ye3 dan2 a4
ho yeh tan a
 kayatanna
āyatana, an organ of sense, v. 六入; (Skt. āyatana)

呵責犍度


呵责犍度

see styles
hē zé jiān dù / he1 ze2 jian1 du4
ho tse chien tu
 kaseki kendo
The eleventh of the twenty rules for monks, dealing with rebuke and punishment of a wrongdoer.

一氣呵成


一气呵成

see styles
yī qì hē chéng / yi1 qi4 he1 cheng2
i ch`i ho ch`eng / i chi ho cheng
to do something at one go; to flow smoothly

一気呵成

see styles
 ikkikasei / ikkikase / いっきかせい (adv,n) (yoji) finishing writing, work, etc. at a stroke (stretch); knocking something off without a break

乾陀呵晝


干陀呵昼

see styles
gān tuó hē zhòu / gan1 tuo2 he1 zhou4
kan t`o ho chou / kan to ho chou
 Kandakachū
Gandhahastin

弗婆呵羅


弗婆呵罗

see styles
fú pó hē luó / fu2 po2 he1 luo2
fu p`o ho lo / fu po ho lo
 fubakara
puṣpāhara flower-plucker 食花 flower-eater, name of a yakṣa.

阿浮呵那

see styles
ā fú hēn à / a1 fu2 hen1 a4
a fu hen a
 abukana
(or 阿浮訶那) āvāhana, or āpattivyutthāna, the calling of a monk or nun into the assembly for penance, or to rid the delinquent of sin.

顯顯呵擯

see styles
xiǎn xiǎn hē bìn / xian3 xian3 he1 bin4
hsien hsien ho pin
to openly denigrate

呵呵;呵々

see styles
 kaka / かか (adv,n) sound of laughter

良心の呵責

see styles
 ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku / りょうしんのかしゃく (expression) pangs of conscience

啖呵を切る

see styles
 tankaokiru / たんかをきる (exp,v5r) to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)

揭利呵跋底

see styles
qì lì hē bá dǐ / qi4 li4 he1 ba2 di3
ch`i li ho pa ti / chi li ho pa ti
 keirikahatei
grḥapati, an elder, householder, proprietor, landlord; gṛhapati

因陀羅呵悉多


因陀罗呵悉多

see styles
yīn tuó luó hē xī duō / yin1 tuo2 luo2 he1 xi1 duo1
yin t`o lo ho hsi to / yin to lo ho hsi to
 Indara kashitta
因陀羅喝悉哆; 因陀羅訓塞多. Probably Indra-hasta, Indra's hand, 'a kind of medicament. ' M. W. Is it the 佛手 'Buddha's hand', a kind of citron ?

因陀羅勢羅求呵


因陀罗势罗求呵

see styles
yīn tuó luó shì luó qiú hē / yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 qiu2 he1
yin t`o lo shih lo ch`iu ho / yin to lo shih lo chiu ho
 Indaraseiraguka
Indraśailaguhā

叱る(P);呵る

see styles
 shikaru / しかる (transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand

アヘン剤;呵片剤

see styles
 ahenzai(ahen剤);ahenzai(片剤) / アヘンざい(アヘン剤);あへんざい(呵片剤) opiate

呵々大笑;呵呵大笑

see styles
 kakataishou / kakataisho / かかたいしょう (noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter

叱り;呵り;叱;呵

see styles
 shikari / しかり (See 御叱り) scolding

阿難陀目怯尼呵離陀經


阿难陀目怯尼呵离陀经

see styles
ān án tuó mù qìn ní hē lí tuó jīng / an1 an2 tuo2 mu4 qin4 ni2 he1 li2 tuo2 jing1
an an t`o mu ch`in ni ho li t`o ching / an an to mu chin ni ho li to ching
 Ananda mokukōni karita kyō
Anantuo muqieni helituo jing

阿難陀目怯尼呵離陀鄰尼經


阿难陀目怯尼呵离陀邻尼经

see styles
ān án tuó mù qiè ní hē lí tuó lín ní jīng / an1 an2 tuo2 mu4 qie4 ni2 he1 li2 tuo2 lin2 ni2 jing1
an an t`o mu ch`ieh ni ho li t`o lin ni ching / an an to mu chieh ni ho li to lin ni ching
 Ananda mokukōni kari darinni kyō
Anantuo muqieni heli tuolinni jing

啖呵を切る;啖呵をきる;たんかを切る

see styles
 tankaokiru / たんかをきる (exp,v5r) to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 61 results for "呵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary