Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 1224 total results for your 鉄 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高良鉄美 see styles |
takaratetsumi たからてつみ |
(person) Takara Tetsumi |
高藤鉄雄 see styles |
takatoutetsuo / takatotetsuo たかとうてつお |
(person) Takatou Tetsuo (1930.3.25-) |
高速鉄道 see styles |
kousokutetsudou / kosokutetsudo こうそくてつどう |
high-speed rail; rapid (rail) transit |
鹿島鉄道 see styles |
kashimatetsudou / kashimatetsudo かしまてつどう |
(place-name) Kashimatetsudō |
Variations: |
kurogane くろがね |
(archaism) (See 鉄・てつ・1) iron |
鉄の固まり see styles |
tetsunokatamari てつのかたまり |
iron ingot |
鉄人レース see styles |
tetsujinreesu てつじんレース |
(See トライアスロン) triathlon |
鉄十字勲章 see styles |
tetsujuujikunshou / tetsujujikunsho てつじゅうじくんしょう |
Iron Cross |
鉄拐山隧道 see styles |
tetsukaizanzuidou / tetsukaizanzuido てつかいざんずいどう |
(place-name) Tetsukaizanzuidō |
鉄村和二郎 see styles |
tetsumurakazujirou / tetsumurakazujiro てつむらかずじろう |
(person) Tetsumura Kazujirō |
鉄槌を下す see styles |
tettsuiokudasu てっついをくだす |
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on |
鉄炮塚葉子 see styles |
teppouzukayouko / teppozukayoko てっぽうづかようこ |
(person) Teppouzuka Yōko |
鉄砲ノ沢川 see styles |
teppounosawagawa / tepponosawagawa てっぽうのさわがわ |
(place-name) Teppounosawagawa |
鉄砲伝来碑 see styles |
teppoudenraihi / teppodenraihi てっぽうでんらいひ |
(place-name) Teppoudenraihi |
鉄礬柘榴石 see styles |
tetsubanzakuroishi てつばんざくろいし |
almandine |
鉄管ビール see styles |
tekkanbiiru / tekkanbiru てっかんビール |
(joc) Adam's ale; tap water |
鉄腕アトム see styles |
tetsuwanatomu てつわんアトム |
(char) Astro Boy (Japanese anime character); (ch) Astro Boy (Japanese anime character) |
鉄血勤皇隊 see styles |
tekketsukinnoutai / tekketsukinnotai てっけつきんのうたい |
(org) Blood and Iron Student Corps (Okinawa, 1945); (o) Blood and Iron Student Corps (Okinawa, 1945) |
鉄道ファン see styles |
tetsudoufan / tetsudofan てつどうファン |
train buff; railway enthusiast; trainspotter; railfan |
鉄道公安官 see styles |
tetsudoukouankan / tetsudokoankan てつどうこうあんかん |
railroad security officer |
鉄道記念館 see styles |
tetsudoukinenkan / tetsudokinenkan てつどうきねんかん |
(place-name) Tetsudou Memorial Hall |
鉄道警察隊 see styles |
tetsudoukeisatsutai / tetsudokesatsutai てつどうけいさつたい |
railway police (Japan); Railway Police Force |
鉄道資料館 see styles |
tetsudoushiryoukan / tetsudoshiryokan てつどうしりょうかん |
(place-name) Tetsudoushiryōkan |
鉄道連絡船 see styles |
tetsudourenrakusen / tetsudorenrakusen てつどうれんらくせん |
railway ferry; train ferry |
鉄鎚を下す see styles |
tettsuiokudasu てっついをくだす |
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on |
いすみ鉄道 see styles |
isumitetsudou / isumitetsudo いすみてつどう |
(place-name) Isumitetsudō |
くま川鉄道 see styles |
kumagawatetsudou / kumagawatetsudo くまがわてつどう |
(place-name) Kumagawatetsudō |
クロム鉄鉱 see styles |
kuromutekkou / kuromutekko クロムてっこう |
chromite |
しなの鉄道 see styles |
shinanotetsudou / shinanotetsudo しなのてつどう |
(place-name) Shinanotetsudō |
チタン鉄鉱 see styles |
chitantekkou / chitantekko チタンてっこう |
ilmenite |
メサビ鉄山 see styles |
mesabitetsuzan メサビてつざん |
(place-name) Mesabi Range |
与謝野鉄幹 see styles |
yosanotekkan よさのてっかん |
(person) Yosano Tekkan |
伊藤製鉄所 see styles |
itouseitetsujo / itosetetsujo いとうせいてつじょ |
(place-name) Itōseitetsujo |
会津小鉄会 see styles |
aizukotetsukai あいづこてつかい |
(org) Aizukotetsu-kai (yakuza syndicate); (o) Aizukotetsu-kai (yakuza syndicate) |
会津鉄道線 see styles |
aizutetsudousen / aizutetsudosen あいづてつどうせん |
(personal name) Aizutetsudousen |
保戸野鉄砲 see styles |
hodonoteppou / hodonoteppo ほどのてっぽう |
(place-name) Hodonoteppou |
剣付き鉄砲 see styles |
kentsukideppou / kentsukideppo けんつきでっぽう |
fixed bayonet |
加納鉄砲町 see styles |
kanouteppouchou / kanoteppocho かのうてっぽうちょう |
(place-name) Kanouteppouchō |
加越能鉄道 see styles |
kaetsunoutetsudou / kaetsunotetsudo かえつのうてつどう |
(place-name) Kaetsunoutetsudō |
北鉄金沢駅 see styles |
hokutetsukanazawaeki ほくてつかなざわえき |
(st) Hokutetsukanazawa Station |
南満州鉄道 see styles |
minamimanshuutetsudou / minamimanshutetsudo みなみまんしゅうてつどう |
(company) (former) South Manchuria Railway; (c) (former) South Manchuria Railway |
南阿蘇鉄道 see styles |
minamiasotetsudou / minamiasotetsudo みなみあそてつどう |
(place-name) Minamiasotetsudō |
Variations: |
furugane; furutetsu(古鉄) ふるがね; ふるてつ(古鉄) |
scrap iron; scrap metal |
古鉄恵美子 see styles |
kotetsuemiko こてつえみこ |
(person) Kotetsu Emiko |
Variations: |
taitetsu たいてつ |
(company) Taiwan Railways Administration (abbreviation) |
吉村鉄太郎 see styles |
yoshimuratetsutarou / yoshimuratetsutaro よしむらてつたろう |
(person) Yoshimura Tetsutarō |
名古屋鉄道 see styles |
nagoyatetsudou / nagoyatetsudo なごやてつどう |
(company) Nagoya Railroad Co.; Meitetsu; (c) Nagoya Railroad Co.; Meitetsu |
名鉄一宮駅 see styles |
meitetsuichinomiyaeki / metetsuichinomiyaeki めいてついちのみやえき |
(st) Meitetsuichinomiya Station |
名鉄三河線 see styles |
meitetsumikawasen / metetsumikawasen めいてつみかわせん |
(place-name) Meitetsumikawasen |
名鉄小牧線 see styles |
meitetsukomakisen / metetsukomakisen めいてつこまきせん |
(place-name) Meitetsukomakisen |
名鉄尾西線 see styles |
meitetsubisaisen / metetsubisaisen めいてつびさいせん |
(place-name) Meitetsubisaisen |
名鉄岐阜駅 see styles |
meitetsugifueki / metetsugifueki めいてつぎふえき |
(st) Meitetsugifu Station |
名鉄常滑線 see styles |
meitetsutokonamesen / metetsutokonamesen めいてつとこなめせん |
(place-name) Meitetsutokonamesen |
名鉄広見線 see styles |
meitetsuhiromisen / metetsuhiromisen めいてつひろみせん |
(place-name) Meitetsuhiromisen |
名鉄揖斐線 see styles |
meitetsuibisen / metetsuibisen めいてついびせん |
(place-name) Meitetsuibisen |
名鉄河和線 see styles |
meitetsukouwasen / metetsukowasen めいてつこうわせん |
(place-name) Meitetsukouwasen |
名鉄津島線 see styles |
meitetsutsushimasen / metetsutsushimasen めいてつつしません |
(place-name) Meitetsutsushimasen |
名鉄瀬戸線 see styles |
meitetsusetosen / metetsusetosen めいてつせとせん |
(serv) Meitetsu Seto Line |
名鉄犬山線 see styles |
meitetsuinuyamasen / metetsuinuyamasen めいてついぬやません |
(place-name) Meitetsuinuyamasen |
名鉄竹鼻線 see styles |
meitetsutakehanasen / metetsutakehanasen めいてつたけはなせん |
(place-name) Meitetsutakehanasen |
名鉄築港線 see styles |
meitetsuchikukousen / metetsuchikukosen めいてつちくこうせん |
(place-name) Meitetsuchikukousen |
名鉄羽島線 see styles |
meitetsuhashimasen / metetsuhashimasen めいてつはしません |
(place-name) Meitetsuhashimasen |
名鉄蒲郡線 see styles |
meitetsugamagourisen / metetsugamagorisen めいてつがまごうりせん |
(place-name) Meitetsugamagourisen |
名鉄西尾線 see styles |
meitetsunishiosen / metetsunishiosen めいてつにしおせん |
(place-name) Meitetsunishiosen |
名鉄谷汲線 see styles |
meitetsutanikumisen / metetsutanikumisen めいてつたにくみせん |
(place-name) Meitetsutanikumisen |
名鉄豊川線 see styles |
meitetsutoyokawasen / metetsutoyokawasen めいてつとよかわせん |
(place-name) Meitetsutoyokawasen |
名鉄豊田線 see styles |
meitetsutoyotasen / metetsutoyotasen めいてつとよたせん |
(place-name) Meitetsutoyotasen |
営団地下鉄 see styles |
eidanchikatetsu / edanchikatetsu えいだんちかてつ |
Teito Rapid Transit Authority subway; Eidan subway |
地鉄ビル前 see styles |
chitetsubirumae ちてつビルまえ |
(personal name) Chitetsubirumae |
大聖寺鉄砲 see styles |
daishoujiteppou / daishojiteppo だいしょうじてっぽう |
(place-name) Daishoujiteppou |
大西鉄之祐 see styles |
oonishitetsunosuke おおにしてつのすけ |
(person) Oonishi Tetsunosuke (1916.4.7-1995.9.19) |
大阪製鉄所 see styles |
oosakaseitetsujo / oosakasetetsujo おおさかせいてつじょ |
(place-name) Osakaseitetsujo |
宇治鉄砲場 see styles |
ujiteppouba / ujiteppoba うじてっぽうば |
(place-name) Ujiteppouba |
富田鉄之助 see styles |
tomitatetsunosuke とみたてつのすけ |
(person) Tomita Tetsunosuke (1835.12.5-1916.2.27) |
寺池鉄砲町 see styles |
teraiketeppoumachi / teraiketeppomachi てらいけてっぽうまち |
(place-name) Teraiketeppoumachi |
小湊鉄道線 see styles |
kominatotetsudousen / kominatotetsudosen こみなとてつどうせん |
(personal name) Kominatotetsudousen |
山岡鉄太郎 see styles |
yamaokatetsutarou / yamaokatetsutaro やまおかてつたろう |
(person) Yamaoka Tetsutarō |
岳南鉄道線 see styles |
gakunantetsudousen / gakunantetsudosen がくなんてつどうせん |
(personal name) Gakunantetsudousen |
島原鉄道線 see styles |
shimabaratetsudousen / shimabaratetsudosen しまばらてつどうせん |
(personal name) Shimabaratetsudousen |
島鉄本社前 see styles |
shimatetsuhonshamae しまてつほんしゃまえ |
(personal name) Shimatetsuhonshamae |
島鉄湯江駅 see styles |
shimatetsuyueeki しまてつゆええき |
(st) Shimatetsuyue Station |
市営地下鉄 see styles |
shieichikatetsu / shiechikatetsu しえいちかてつ |
municipal subway |
料理の鉄人 see styles |
ryourinotetsujin / ryorinotetsujin りょうりのてつじん |
(work) Iron Chef (Japanese television program, 1993-1999); (wk) Iron Chef (Japanese television program, 1993-1999) |
新山彦鉄橋 see styles |
shinyamabikotekkyou / shinyamabikotekkyo しんやまびこてっきょう |
(place-name) Shinyamabikotekkyō |
新日本製鉄 see styles |
shinnipponseitetsu / shinnipponsetetsu しんにっぽんせいてつ |
(company) Nippon Steel Corporation; (c) Nippon Steel Corporation |
新日鉄前駅 see styles |
shinnittetsumaeeki しんにってつまええき |
(st) Shinnittetsumae Station |
新潟鉄工所 see styles |
niigatatekkoujo / nigatatekkojo にいがたてっこうじょ |
(place-name) Niigatatekkoujo |
日立電鉄線 see styles |
hitachidentetsusen ひたちでんてつせん |
(personal name) Hitachidentetsusen |
木鉄交造船 see styles |
mokutetsukouzousen / mokutetsukozosen もくてつこうぞうせん |
(rare) composite vessel construction (wood, iron, etc.) |
東京製鉄所 see styles |
toukyouseitetsujo / tokyosetetsujo とうきょうせいてつじょ |
(place-name) Tōkyōseitetsujo |
東鉄工団地 see styles |
higashitekkoudanchi / higashitekkodanchi ひがしてっこうだんち |
(place-name) Higashitekkoudanchi |
松永鉄九郎 see styles |
matsunagatetsukurou / matsunagatetsukuro まつながてつくろう |
(person) Matsunaga Tetsukurou |
栗原電鉄線 see styles |
kuriharadentetsusen くりはらでんてつせん |
(personal name) Kuriharadentetsusen |
栗本鉄工所 see styles |
kurimototekkoujo / kurimototekkojo くりもとてっこうじょ |
(place-name) Kurimototekkoujo |
桜井鉄太郎 see styles |
sakuraitetsutarou / sakuraitetsutaro さくらいてつたろう |
(person) Sakurai Tetsutarō (1953.11.13-) |
Variations: |
haguro はぐろ |
(See お歯黒・1) tooth blackening |
比叡山鉄道 see styles |
hieizantetsudou / hiezantetsudo ひえいざんてつどう |
(place-name) Hieizantetsudō |
江ノ島電鉄 see styles |
enoshimadentetsu えのしまでんてつ |
(serv) Enoshima Electric Railway; (serv) Enoshima Electric Railway |
津軽鉄道線 see styles |
tsugarutetsudousen / tsugarutetsudosen つがるてつどうせん |
(personal name) Tsugarutetsudousen |
満鉄調査部 see styles |
mantetsuchousabu / mantetsuchosabu まんてつちょうさぶ |
(org) South Manchuria Railway Research Department; (o) South Manchuria Railway Research Department |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.