Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 722 total results for your ふん search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ドミナントセブンス
ドミナント・セブンス

 dominantosebunsu; dominanto sebunsu
    ドミナントセブンス; ドミナント・セブンス
{music} (See 属七) dominant seventh (chord)

Variations:
ブロードノーズセブンギルシャーク
ブロードノーズ・セブンギル・シャーク

 buroodonoozusebungirushaaku; buroodonoozu sebungiru shaaku / buroodonoozusebungirushaku; buroodonoozu sebungiru shaku
    ブロードノーズセブンギルシャーク; ブロードノーズ・セブンギル・シャーク
(See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)

Variations:
ふん
ふーん
ふうん
フン
フーン

 fun(p); fuun; fuun; fun; fuun / fun(p); fun; fun; fun; fun
    ふん(P); ふーん; ふうん; フン; フーン
(interjection) (1) hmm; well ...; humph; huh; pshaw; pish; (prefix) (2) (ふん only) roughly; harshly; violently

Variations:
ふんぞり返る
踏ん反り返る
ふん反り返る

 funzorikaeru
    ふんぞりかえる
(v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (v5r,vi) (2) to get cocky; to be arrogant

Variations:
ふんぞり返る
踏ん反り返る
ふん反り返る(sK)

 funzorikaeru
    ふんぞりかえる
(v5r,vi) (1) to straighten up and stick one's chest out; to throw oneself back (e.g. in a chair); to lean back (arrogantly); (v5r,vi) (2) to assume a haughty attitude; to behave arrogantly

Variations:
ふんどしを締めてかかる
褌を締めてかかる

 fundoshioshimetekakaru
    ふんどしをしめてかかる
(exp,v5r) (idiom) to roll up one's sleeves and get to work; to buckle down

Variations:
フンボルトペンギン
フンボルト・ペンギン

 funborutopengin; funboruto pengin
    フンボルトペンギン; フンボルト・ペンギン
Humboldt penguin (Spheniscus humboldti)

Variations:
ぶん殴る
打ん殴る(rK)
ブン殴る(sK)

 bunnaguru; bunnaguru(sk)
    ぶんなぐる; ブンなぐる(sk)
(transitive verb) to hit hard; to punch hard; to give a hard blow; to wallop; to sock

Variations:
ヘブンアーティスト
ヘブン・アーティスト

 hebunaatisuto; hebun aatisuto / hebunatisuto; hebun atisuto
    ヘブンアーティスト; ヘブン・アーティスト
licensed street performer (wasei: heaven artist)

Variations:
セブンティーン
セヴンティーン

 sebuntiin; sesentiin(sk) / sebuntin; sesentin(sk)
    セブンティーン; セヴンティーン(sk)
seventeen; seventeen (years old)

Variations:
リニューアルオープン
リニューアル・オープン

 rinyuuaruoopun; rinyuuaru oopun / rinyuaruoopun; rinyuaru oopun
    リニューアルオープン; リニューアル・オープン
(n,vs,vi) reopening after renovation (wasei: renewal open)

Variations:
人のふんどしで相撲を取る
人の褌で相撲を取る
ひとのふんどしで相撲を取る

 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) (See 他人のふんどしで相撲を取る・たにんのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
他人のふんどしで相撲を取る
他人の褌で相撲を取る

 taninnofundoshidesumouotoru / taninnofundoshidesumootoru
    たにんのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (See 人のふんどしで相撲を取る・ひとのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
加工澱粉
加工でん粉
加工デンプン
加工でんぷん

 kakoudenpun(加工澱粉, 加工den粉, 加工denpun); kakoudenpun(加工denpun) / kakodenpun(加工澱粉, 加工den粉, 加工denpun); kakodenpun(加工denpun)
    かこうでんぷん(加工澱粉, 加工でん粉, 加工でんぷん); かこうデンプン(加工デンプン)
processed starch; modified starch

Variations:
加工澱粉
加工でん粉
加工デンプン(sK)
加工でんぷん(sK)

 kakoudenpun / kakodenpun
    かこうでんぷん
processed starch; modified starch

Variations:
変性澱粉
変性でん粉
変性デンプン(sK)

 henseidenpun / hensedenpun
    へんせいでんぷん
modified starch

Variations:
猫踏んじゃった
猫ふんじゃった(sK)
ネコ踏んじゃった(sK)
猫フンジャッタ(sK)
ねこ踏んじゃった(sK)

 nekofunjatta
    ねこふんじゃった
(kana only) The Flea Waltz (piano piece); Der Flohwalzer; Chopsticks

Variations:
金魚のフン
金魚の糞
金魚のふん(sK)

 kingyonofun
    きんぎょのふん
(exp,n) (idiom) person who just tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; mindless follower; goldfish feces

Variations:
雰囲気
ふんい気(sK)
ふん囲気(sK)
ふいん気(sK)

 funiki(p); fuinki(ik)
    ふんいき(P); ふいんき(ik)
(1) (often spoken as ふいんき) atmosphere; mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) (obsolete) (See 大気・1) (Earth's) atmosphere

Variations:
鬱憤を晴らす
うっぷんを晴らす
鬱憤をはらす(sK)

 uppunoharasu
    うっぷんをはらす
(exp,v5s) to vent one's frustration; to relieve one's pent-up anger; to let off one's pent-up feelings; to let off steam

Variations:
オープンソースソフトウェア
オープンソース・ソフトウェア
オープンソースソフトウエア

 oopunsoosusofutowea; oopunsoosu sofutowea; oopunsoosusofutouea(sk) / oopunsoosusofutowea; oopunsoosu sofutowea; oopunsoosusofutoea(sk)
    オープンソースソフトウェア; オープンソース・ソフトウェア; オープンソースソフトウエア(sk)
{comp} open-source software

Variations:
タックスヘイブン
タックスヘイヴン
タックス・ヘイブン
タックス・ヘイヴン
タックスヘブン
タックスヘーブン
タックス・ヘブン

 takkusuheibun; takkusuheiiin; takkusu heibun; takkusu heiiin; takkusuhebun(sk); takkusuheebun(sk); takkusu hebun(sk) / takkusuhebun; takkusuhein; takkusu hebun; takkusu hein; takkusuhebun(sk); takkusuheebun(sk); takkusu hebun(sk)
    タックスヘイブン; タックスヘイヴン; タックス・ヘイブン; タックス・ヘイヴン; タックスヘブン(sk); タックスヘーブン(sk); タックス・ヘブン(sk)
tax haven

12345678

This page contains 22 results for "ふん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary