Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 949 total results for your っぱ search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

メネニウスアグリッパ

see styles
 meneniusuagurippa
    メネニウスアグリッパ
(person) Menenius Agrippa

ヨーロッパ・ビーバー

see styles
 yooroppa biibaa / yooroppa biba
    ヨーロッパ・ビーバー
European beaver (Castor fiber)

ヨーロッパアマツバメ

see styles
 yooroppaamatsubame / yooroppamatsubame
    ヨーロッパアマツバメ
(kana only) common (Eurasian) swift (Apus apus)

ヨーロッパオオナマズ

see styles
 yooroppaoonamazu
    ヨーロッパオオナマズ
(kana only) Wels catfish (Silurus glanis)

ヨーロッパカワヤツメ

see styles
 yooroppakawayatsume
    ヨーロッパカワヤツメ
river lamprey (Lampetra fluviatilis)

ヨーロッパスナヤツメ

see styles
 yooroppasunayatsume
    ヨーロッパスナヤツメ
European brook lamprey (Lampetra planeri)

ヨーロッパハリネズミ

see styles
 yooroppaharinezumi
    ヨーロッパハリネズミ
European hedgehog (Erinaceus europaeus); common hedgehog

ヨーロッパヒキガエル

see styles
 yooroppahikigaeru
    ヨーロッパヒキガエル
(kana only) common toad (Bufo bufo)

ヨーロッパヤマウズラ

see styles
 yooroppayamauzura
    ヨーロッパヤマウズラ
(kana only) gray partridge (Perdix perdix); grey partridge

ヨーロッパ鰻(rK)

see styles
 yooroppaunagi; yooroppaunagi
    ヨーロッパうなぎ; ヨーロッパウナギ
(kana only) European eel (Anguilla anguilla)

Variations:
ラッパ水仙
喇叭水仙

see styles
 rappazuisen(rappa水仙); rappazuisen(喇叭水仙); rappasuisen(喇叭水仙); rappasuisen; rappazuisen
    ラッパずいせん(ラッパ水仙); らっぱずいせん(喇叭水仙); らっぱすいせん(喇叭水仙); ラッパスイセン; ラッパズイセン
(kana only) wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus); Lent lily

ラルフシューマッハー

see styles
 rarufushuumahhaa / rarufushumahha
    ラルフシューマッハー
(person) Ralf Schumacher

リチャードゲッパート

see styles
 richaadogeppaato / richadogeppato
    リチャードゲッパート
(person) Richard Gephardt

リッパーソフトウェア

see styles
 rippaasofutowea / rippasofutowea
    リッパーソフトウェア
(computer terminology) ripper software

ロールシャッハテスト

see styles
 roorushahhatesuto
    ロールシャッハテスト
Rorschach test; Rorschach inkblot test

Variations:
切りっ端
切りっぱし

see styles
 kirippashi
    きりっぱし
scraps; cut end; cut-off piece

Variations:
切れっ端
切れっぱし

see styles
 kireppashi
    きれっぱし
scraps; cut end; cut-off piece

口をすっぱくして言う

see styles
 kuchiosuppakushiteiu / kuchiosuppakushiteu
    くちをすっぱくしていう
(exp,v5u) to say time and time again; to say till you're blue in the face

口を酸っぱくして言う

see styles
 kuchiosuppakushiteiu / kuchiosuppakushiteu
    くちをすっぱくしていう
(exp,v5u) to say time and time again; to say till you're blue in the face

唐川のカキツバタ群落

see styles
 karagawanokakitsubatagunraku
    からがわのカキツバタぐんらく
(place-name) Karagawanokakitsubatagunraku

Variations:
唾を吐く
つばを吐く

see styles
 tsubaohaku
    つばをはく
(exp,v5k) to spit

Variations:
売っぱらう
売っ払う

see styles
 upparau
    うっぱらう
(transitive verb) (colloquialism) (See 売り払う) to sell off; to sell completely

Variations:
屁の河童
屁のカッパ

see styles
 henokappa
    へのかっぱ
(exp,n) (idiom) (See 河童の屁) something easy to do; cinch

Variations:
消灯ラッパ
消灯喇叭

see styles
 shoutourappa(消灯rappa); shoutourappa(消灯喇叭) / shotorappa(消灯rappa); shotorappa(消灯喇叭)
    しょうとうラッパ(消灯ラッパ); しょうとうらっぱ(消灯喇叭)
lights-out trumpet; lights-out bugle call; taps; last post

船浦のニッパヤシ群落

see styles
 funauranonippayashigunraku
    ふなうらのニッパヤシぐんらく
(place-name) Funauranonippayashigunraku

若年性アルツハイマー

see styles
 jakunenseiarutsuhaimaa / jakunensearutsuhaima
    じゃくねんせいアルツハイマー
{med} early-onset Alzheimer's disease

Variations:
追っ払う
追っぱらう

see styles
 opparau
    おっぱらう
(transitive verb) to chase away; to drive away; to drive out

アウアーバッハレヴィー

see styles
 auaabahharerii / auabahhareri
    アウアーバッハレヴィー
(surname) Auerbach-Levy

Variations:
あっぱっぱ
アッパッパ

see styles
 appappa; apappa
    あっぱっぱ; アッパッパ
loose-fitting summer dress

アロイスアルツハイマー

see styles
 aroisuarutsuhaimaa / aroisuarutsuhaima
    アロイスアルツハイマー
(person) Alois Alzheimer

インド・ヨーロッパ祖語

see styles
 indo yooroppasogo
    インド・ヨーロッパそご
Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived)

ウォルフラーツハウゼン

see styles
 worufuraatsuhauzen / worufuratsuhauzen
    ウォルフラーツハウゼン
(place-name) Wolfratshausen

ザイドリッツクルツバハ

see styles
 zaidorittsukurutsubaha
    ザイドリッツクルツバハ
(personal name) Seydlitz-Kurtzbach

シュワルツェンバッハー

see styles
 shuwarutsenbahhaa / shuwarutsenbahha
    シュワルツェンバッハー
(person) Schwarzen Wacher

スプリーステルスバッハ

see styles
 supuriisuterusubahha / supurisuterusubahha
    スプリーステルスバッハ
(personal name) Spriestersbach

バッサーノデルグラッパ

see styles
 bassaanoderugurappa / bassanoderugurappa
    バッサーノデルグラッパ
(place-name) Bassano del Grappa (Italy)

ピーターマリッツバーグ

see styles
 piitaamarittsubaagu / pitamarittsubagu
    ピーターマリッツバーグ
(place-name) Pietermaritzburg (South Africa)

ホイッパーウィルヨタカ

see styles
 hoippaairuyotaka / hoippairuyotaka
    ホイッパーウィルヨタカ
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill

マッハゴー・ゴー・ゴー

see styles
 mahhagoo goo goo
    マッハゴー・ゴー・ゴー
(product name) Speed Racer (anime)

ミステリー・ショッパー

see styles
 misuterii shoppaa / misuteri shoppa
    ミステリー・ショッパー
mystery shopper

ミヒャエルシューマッハ

see styles
 mihyaerushuumahha / mihyaerushumahha
    ミヒャエルシューマッハ
(person) Michael Schumacher

ヨーロッパオオヤマネコ

see styles
 yooroppaooyamaneko
    ヨーロッパオオヤマネコ
(kana only) Eurasian Lynx (Lynx lynx)

ヨーロッパ復興開発銀行

see styles
 yooroppafukkoukaihatsuginkou / yooroppafukkokaihatsuginko
    ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう
European Bank for Reconstruction and Development; EBRD

ヨーロッパ機械翻訳協会

see styles
 yooroppakikaihonyakukyoukai / yooroppakikaihonyakukyokai
    ヨーロッパきかいほんやくきょうかい
(o) The European Association for Machine Translation; EAMT

ヨーロッパ貽貝(rK)

see styles
 yooroppaigai; yooroppaigai
    ヨーロッパいがい; ヨーロッパイガイ
(kana only) blue mussel (Mytilus edulis); common mussel

リッパー・ソフトウェア

see styles
 rippaa sofutowea / rippa sofutowea
    リッパー・ソフトウェア
(computer terminology) ripper software

ロールシャッハ・テスト

see styles
 roorushahha tesuto
    ロールシャッハ・テスト
Rorschach test; Rorschach inkblot test

Variations:
一杯機嫌
いっぱい機嫌

see styles
 ippaikigen
    いっぱいきげん
(adj-no,adj-na,n) tipsy; a little drunk; slightly intoxicated

Variations:
一杯食う
いっぱい食う

see styles
 ippaikuu / ippaiku
    いっぱいくう
(exp,v5u) to be deceived

Variations:
元気いっぱい
元気一杯

see styles
 genkiippai / genkippai
    げんきいっぱい
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

Variations:
寒椿
寒つばき(sK)

see styles
 kantsubaki
    かんつばき
camellia-like plant native to China

Variations:
甘酸っぱい
甘ずっぱい

see styles
 amazuppai
    あまずっぱい
(adjective) sweet and sour; bittersweet

Variations:
突っ張り棒
つっぱり棒

see styles
 tsupparibou / tsupparibo
    つっぱりぼう
(spring) tension rod; tension pole

Variations:
突っ撥ねる
突っぱねる

see styles
 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

Variations:
頭がいっぱい
頭が一杯

see styles
 atamagaippai
    あたまがいっぱい
(expression) (idiom) being preoccupied with; being obsessed; only thinking of; having only ... on one's mind

エブナーエッシェンバッハ

see styles
 ebunaaesshenbahha / ebunaesshenbahha
    エブナーエッシェンバッハ
(personal name) Ebner-Eschenbach

Variations:
おっぱい(P)
オッパイ

see styles
 oppai(p); oppai
    おっぱい(P); オッパイ
(1) (child. language) (colloquialism) boobs; boobies; breasts; tits; (2) (child. language) breast milk

Variations:
きっぱり(P)
キッパリ

see styles
 kippari(p); kippari
    きっぱり(P); キッパリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) clearly; plainly; distinctly; decisively; flatly; definitely; resolutely

ジョンオーグローツハウス

see styles
 jonoogurootsuhausu
    ジョンオーグローツハウス
(place-name) John o'Groat's (House)

Variations:
ドイツパン
ドイツ・パン

see styles
 doitsupan; doitsu pan
    ドイツパン; ドイツ・パン
{food} German bread

トッパングラフィック工場

see styles
 toppangurafikkukoujou / toppangurafikkukojo
    トッパングラフィックこうじょう
(place-name) Toppangurafikku Factory

フォンシュリッペンバッハ

see styles
 fonshurippenbahha
    フォンシュリッペンバッハ
(personal name) Von Schilippenbach

ヨーロッパオウギハクジラ

see styles
 yooroppaougihakujira / yooroppaogihakujira
    ヨーロッパオウギハクジラ
(kana only) Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens); North Atlantic beaked whale; North Sea beaked whale

ヨーロッパ山棟蛇(rK)

see styles
 yooroppayamakagashi; yooroppayamakagashi
    ヨーロッパやまかがし; ヨーロッパヤマカガシ
(kana only) grass snake (Natrix natrix); ringed snake; water snake

ヨハンセバスチャンバッハ

see styles
 yohanzebasuchanbahha
    ヨハンゼバスチャンバッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

リージェンツパークロード

see styles
 riijentsupaakuroodo / rijentsupakuroodo
    リージェンツパークロード
(place-name) Regent's Park Road

Variations:
使いっぱなし
使いっ放し

see styles
 tsukaippanashi
    つかいっぱなし
(See っぱなし・2) using continuously; using non-stop

Variations:
使いっ走り
使いっぱしり

see styles
 tsukaippashiri
    つかいっぱしり
gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else

Variations:
借りっぱなし
借りっ放し

see styles
 karippanashi
    かりっぱなし
borrowing without returning

Variations:
出しっぱなし
出しっ放し

see styles
 dashippanashi
    だしっぱなし
leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

Variations:
力いっぱい
力一杯(P)

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(exp,adv) with all one's strength; with might and main; as hard as one can

Variations:
勝ちっぱなし
勝ちっ放し

see styles
 kachippanashi
    かちっぱなし
winning straight victories; making a clean score

Variations:
嘘っぱち
嘘っ八(rK)

see styles
 usoppachi
    うそっぱち
(colloquialism) total lie; downright lie

大田ノ沢のカキツバタ群落

see styles
 ootanosawanokakitsubatagunraku
    おおたノさわのカキツバタぐんらく
(place-name) Ootanosawanokakitsubatagunraku

小堤西池のカキツバタ群落

see styles
 kotsutsuminishiikenokakitsubatagunraku / kotsutsuminishikenokakitsubatagunraku
    こつつみにしいけのカキツバタぐんらく
(place-name) Kotsutsuminishiikenokakitsubatagunraku

屁のつっぱりにもならない

see styles
 henotsupparinimonaranai
    へのつっぱりにもならない
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless

Variations:
打ちっぱなし
打ちっ放し

see styles
 uchippanashi
    うちっぱなし
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range

Variations:
椿油
ツバキ油
つばき油

see styles
 tsubakiabura(椿油, tsubaki油); tsubakiabura(tsubaki油)
    つばきあぶら(椿油, つばき油); ツバキあぶら(ツバキ油)
tea seed oil; camellia oil

Variations:
此れっぱかし
是っぱかし

see styles
 koreppakashi
    これっぱかし
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See これっぱかり) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

Variations:
甘じょっぱい
甘塩っぱい

see styles
 amajoppai
    あまじょっぱい
(adjective) (See 甘辛い・あまからい) salty-sweet

Variations:
精一杯(P)
精いっぱい

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (n,adv) (2) with all one's might; to the best of one's ability

Variations:
置きっぱなし
置きっ放し

see styles
 okippanashi
    おきっぱなし
leaving something where it is; abandoning something

Variations:
腹一杯(P)
腹いっぱい

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

Variations:
調子っぱずれ
調子っ外れ

see styles
 choushippazure / choshippazure
    ちょうしっぱずれ
(noun or adjectival noun) (See 調子外れ・ちょうしはずれ) discord; disharmony; false note; being out of tune

Variations:
食いっ逸れ
食いっぱぐれ

see styles
 kuippagure
    くいっぱぐれ
missing a meal

Variations:
鳴りっぱなし
鳴りっ放し

see styles
 narippanashi
    なりっぱなし
(kana only) sounding continuously (phone, alarm, etc.)

アフリカコシジロアマツバメ

see styles
 afurikakoshijiroamatsubame
    アフリカコシジロアマツバメ
(kana only) white-rumped swift (Apus caffer)

Variations:
おっぱい星人
オッパイ星人

see styles
 oppaiseijin / oppaisejin
    おっぱいせいじん
(joc) (slang) man overly interested in women's breasts

カールフォンライヘンバッハ

see styles
 kaarufonraihenbahha / karufonraihenbahha
    カールフォンライヘンバッハ
(person) Karl von Reichenbach

Variations:
ジョッパーズ
ジョドパーズ

see styles
 joppaazu; jodopaazu / joppazu; jodopazu
    ジョッパーズ; ジョドパーズ
jodhpurs; riding breeches

ヨハンセバスティアンバッハ

see styles
 yohanzebasutianbahha
    ヨハンゼバスティアンバッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

Variations:
一杯食わす
いっぱい食わす

see styles
 ippaikuwasu
    いっぱいくわす
(exp,v5s) to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe

Variations:
乙女椿
乙女ツバキ(sK)

see styles
 otometsubaki; otometsubaki
    おとめつばき; オトメツバキ
(kana only) otome camellia (Camellia japonica f. otome)

Variations:
綺麗さっぱり
奇麗さっぱり

see styles
 kireisappari / kiresappari
    きれいさっぱり
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (kana only) once and for all; completely; (adv,adv-to,vs) (2) spotlessly

Variations:
足を引っ張る
足をひっぱる

see styles
 ashiohipparu
    あしをひっぱる
(exp,v5r) (idiom) to hold back others from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Variations:
雨合羽
雨ガッパ
雨がっぱ

see styles
 amagappa(雨合羽, 雨gappa); amagappa(雨gappa)
    あまがっぱ(雨合羽, 雨がっぱ); あまガッパ(雨ガッパ)
raincoat; oilcoat

Variations:
おっぱぶ
オッパブ
おっパブ

see styles
 oppabu; oppabu; oppabu
    おっぱぶ; オッパブ; おっパブ
(slang) (vulgar) (abbreviation) (See おっぱいパブ) hostess bar where patrons are allowed to touch the hostesses' breasts

Variations:
カードホッパ
カード・ホッパ

see styles
 kaadohoppa; kaado hoppa / kadohoppa; kado hoppa
    カードホッパ; カード・ホッパ
{comp} card hopper

Variations:
クアッガ
クワッガ
クアッハ

see styles
 kuaga; kuwagga; kuaha
    クアッガ; クワッガ; クアッハ
quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga)

Variations:
ケッパー
ケイパー
ケーパー

see styles
 keppaa; keipaa; keepaa / keppa; kepa; keepa
    ケッパー; ケイパー; ケーパー
caper (Capparis spinosa)

12345678910

This page contains 100 results for "っぱ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary