We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 748 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

禍転じて福と為す

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

米国医学転写協会

see styles
 beikokuigakutenshakyoukai / bekokuigakutenshakyokai
    べいこくいがくてんしゃきょうかい
(o) American Association for Medical Transcription; AAMT

茨城大洗自転車道

see styles
 ibaragiooaraijitenshadou / ibaragiooaraijitenshado
    いばらぎおおあらいじてんしゃどう
(place-name) Ibaragiooaraijitenshadō

運転を見合わせる

see styles
 untenomiawaseru
    うんてんをみあわせる
(exp,v1) (See 見合わせる・2) to suspend operations (esp. of trains); to stop driving

達磨さんが転んだ

see styles
 darumasangakoronda
    だるまさんがころんだ
(kana only) children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down

釧路阿寒自転車道

see styles
 kushiroakanjitenshadou / kushiroakanjitenshado
    くしろあかんじてんしゃどう
(place-name) Kushiroakanjitenshadō

非同期転送モード

see styles
 hidoukitensoumoodo / hidokitensomoodo
    ひどうきてんそうモード
{comp} Asynchronous Transfer Mode; ATM

転んでも只は起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

アイドリング回転数

see styles
 aidoringukaitensuu / aidoringukaitensu
    アイドリングかいてんすう
idling engine speed; Idling RPM

コペルニクス的転回

see styles
 koperunikusutekitenkai
    コペルニクスてきてんかい
Copernican revolution

Variations:
すっ転ぶ
素っ転ぶ

 sukkorobu
    すっころぶ
(v5b,vi) (See 転ぶ・1) to (dramatically) fall over; to fall flat

だるまさんが転んだ

see styles
 darumasangakoronda
    だるまさんがころんだ
(kana only) children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down

データ転送フェーズ

see styles
 deetatensoufeezu / deetatensofeezu
    データてんそうフェーズ
{comp} data transfer phase

バーストモード転送

see styles
 baasutomoodotensou / basutomoodotenso
    バーストモードてんそう
{comp} burst-mode transfer; burst operation

Variations:
七転八倒
七顛八倒

 shichitenbattou; shittenbattou / shichitenbatto; shittenbatto
    しちてんばっとう; しってんばっとう
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony

Variations:
主客転倒
主客顛倒

 shukakutentou; shukyakutentou / shukakutento; shukyakutento
    しゅかくてんとう; しゅきゃくてんとう
(noun/participle) (yoji) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end

Variations:
冠履転倒
冠履顚倒

 kanritentou / kanritento
    かんりてんとう
(yoji) (rare) disorder; chaos; inversion

加古川右岸自転車道

see styles
 kakogawauganjitenshadou / kakogawauganjitenshado
    かこがわうがんじてんしゃどう
(place-name) Kakogawauganjitenshadō

原子力発電運転協会

see styles
 genshiryokuhatsudenuntenkyoukai / genshiryokuhatsudenuntenkyokai
    げんしりょくはつでんうんてんきょうかい
(org) Institute of Nuclear Power Operations; (o) Institute of Nuclear Power Operations

国際自転車競技連合

see styles
 kokusaijitenshakyougirengou / kokusaijitenshakyogirengo
    こくさいじてんしゃきょうぎれんごう
(org) Union Cycliste Internationale; UCI; (o) Union Cycliste Internationale; UCI

国際自転車競技連盟

see styles
 kokusaijitenshakyougirenmei / kokusaijitenshakyogirenme
    こくさいじてんしゃきょうぎれんめい
(org) International Cycling Union; UCI; (o) International Cycling Union; UCI

有効データ転送速度

see styles
 yuukoudeetatensousokudo / yukodeetatensosokudo
    ゆうこうデータてんそうそくど
{comp} effective data transfer rate

Variations:
本末転倒
本末顛倒

 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

Variations:
流転輪廻
流転輪回

 rutenrinne
    るてんりんね
(noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

浜名湖周遊自転車道

see styles
 hamanakoshuuyuujitenshadou / hamanakoshuyujitenshado
    はまなこしゅうゆうじてんしゃどう
(place-name) Hamanakoshuuyūjitenshadō

浜松御前崎自転車道

see styles
 hamamatsuomaezakijitenshadou / hamamatsuomaezakijitenshado
    はままつおまえざきじてんしゃどう
(place-name) Hamamatsuomaezakijitenshadō

災い転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

災い転じて福と為す

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

Variations:
煮転がし
煮転ばし

 nikorogashi(煮gashi); nikorobashi(煮bashi)
    にころがし(煮転がし); にころばし(煮転ばし)
root vegetables boiled in broth

Variations:
生々流転
生生流転

 seiseiruten; shoujouruten / seseruten; shojoruten
    せいせいるてん; しょうじょうるてん
(noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

禍を転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

禍を転じて福と為す

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

自転車ツーキニスト

see styles
 jitenshatsuukinisuto / jitenshatsukinisuto
    じてんしゃツーキニスト
(ツーキニスト comes from 通勤 + ist) (See 通勤) bicycle commuter

自転車製造業者協会

see styles
 jitenshaseizougyoushakyoukai / jitenshasezogyoshakyokai
    じてんしゃせいぞうぎょうしゃきょうかい
(o) Bicycle Manufacturer's Association

Variations:
輾転反側
展転反側

 tentenhansoku
    てんてんはんそく
(n,vs,vi) (yoji) tossing and turning in bed; turning over in bed worrying over something

防衛装備移転三原則

see styles
 boueisoubiitensangensoku / boesobitensangensoku
    ぼうえいそうびいてんさんげんそく
three principles on transfer of defense equipment and technology

電動アシスト自転車

see styles
 dendouashisutojitensha / dendoashisutojitensha
    でんどうアシストじてんしゃ
battery-assisted bicycle; electric bicycle; e-bike

Variations:
転がし釣り
転がし釣

 korogashizuri
    ころがしづり
(rare) (See 転がし) fishing with multiple hooks on a weighted line

Variations:
転げまわる
転げ回る

 korogemawaru
    ころげまわる
(v5r,vi) to roll about; to writhe about

Variations:
転び芸者
ころび芸者

 korobigeisha / korobigesha
    ころびげいしゃ
fallen geisha; geisha who prostitutes herself

転んでもただは起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでも只では起きぬ

see styles
 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでも只は起きない

see styles
 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
あおり運転
煽り運転

 aoriunten
    あおりうんてん
(See 煽る・6) road rage; tailgating

Variations:
おてんば娘
お転婆娘

 otenbamusume
    おてんばむすめ
(colloquialism) (See お転婆・おてんば) tomboy; hoyden

Variations:
ころ柿
枯露柿
転柿

 korogaki
    ころがき
dried persimmon

Variations:
まろび出る
転び出る

 marobideru
    まろびでる
(v1,vi) (rare) to roll out; to tumble out

メッセージ転送機能体

see styles
 messeejitensoukinoutai / messeejitensokinotai
    メッセージてんそうきのうたい
{comp} Message Transfer Agent; MTA

Variations:
寝ころび湯
寝転び湯

 nekorobiyu
    ねころびゆ
(See 寝湯) lie-down bath (in a bathhouse or hot spring)

松戸野田関宿自転車道

see styles
 matsudonodasekiyadojidoushadou / matsudonodasekiyadojidoshado
    まつどのだせきやどじどうしゃどう
(place-name) Matsudonodasekiyado Expressway

溶融型熱転写プリンタ

see styles
 youyuugatanetsutenshapurinta / yoyugatanetsutenshapurinta
    ようゆうがたねつてんしゃプリンタ
{comp} phase change printer

災いを転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

災いを転じて福と為す

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

Variations:
煮ころがし
煮転がし

 nikorogashi
    にころがし
(See 煮っ転がし) root vegetables boiled in broth

Variations:
煮ころばし
煮転ばし

 nikorobashi
    にころばし
(rare) (See 煮ころがし) root vegetables boiled in broth

神田川自転車歩行者道

see styles
 kandagawajitenshahokoushadou / kandagawajitenshahokoshado
    かんだがわじてんしゃほこうしゃどう
(place-name) Kandagawajitenshahokoushadō

Variations:
脇見運転
わき見運転

 wakimiunten
    わきみうんてん
(noun/participle) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving

自転車歩行者専用道路

see styles
 jitenshahokoushasenyoudouro / jitenshahokoshasenyodoro
    じてんしゃほこうしゃせんようどうろ
(place-name) Jitenshahokoushasenyoudōro

Variations:
転ける
倒ける(oK)

 kokeru
    こける
(v1,vi) (1) (kana only) to fall over; to fall down; to fall; to collapse; (v1,vi) (2) (kana only) to flop (e.g. of a play); to be a flop

転んでもただでは起きぬ

see styles
 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでもただは起きない

see styles
 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでも只では起きない

see styles
 korondemotadadehaokinai
    ころんでもただではおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
お転婆
御転婆
於転婆

 otenba
    おてんば
(noun or adjectival noun) (kana only) tomboy

ファイル転送プロトコル

see styles
 fairutensoupurotokoru / fairutensopurotokoru
    ファイルてんそうプロトコル
{comp} File Transfer Protocol; FTP

メッセージ転送サービス

see styles
 messeejitensousaabisu / messeejitensosabisu
    メッセージてんそうサービス
{comp} message transfer service

メッセージ転送システム

see styles
 messeejitensoushisutemu / messeejitensoshisutemu
    メッセージてんそうシステム
{comp} Message Transfer System; MTS

Variations:
よそ見運転
余所見運転

 yosomiunten
    よそみうんてん
inattentive driving

Variations:
寝転ぶ
寝ころぶ

 nekorobu
    ねころぶ
(v5b,vi) (See 寝転がる・ねころがる) to lie down; to throw oneself down

日本室内自転車競技連盟

see styles
 nipponshitsunaijitenshakyougirenmei / nipponshitsunaijitenshakyogirenme
    にっぽんしつないじてんしゃきょうぎれんめい
(org) Japan Federation of Indoor Cycling; JFIC; (o) Japan Federation of Indoor Cycling; JFIC

Variations:
機転が利く
機転がきく

 kitengakiku
    きてんがきく
(exp,v5k) to be quick-witted; to be quick-thinking

Variations:
転び伴天連
転びバテレン

 korobibateren
    ころびバテレン
(See バテレン・1) former Christian missionary who apostatized and converted to Buddhism (during the Edo period)

転んでもただでは起きない

see styles
 korondemotadadehaokinai
    ころんでもただではおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
転任
轉任(oK)

 tennin
    てんにん
(n,vs,vi) change of post

Variations:
転倒
顛倒(rK)

 tentou / tento
    てんとう
(n,vs,vi) (1) fall; falling down; tumbling; toppling (over); (n,vs,vt,vi) (2) inversion; reversal; turning upside-down; (n,vs,vi) (3) (See 気が転倒する) getting upset; losing one's presence of mind

Variations:
転落
顛落(rK)

 tenraku
    てんらく
(n,vs,vi) (1) fall; tumble; spill; plunge; dive; (n,vs,vi) (2) fall (in position, standing, etc.); downfall; descent; degradation; comedown; demotion

Variations:
転送
轉送(sK)

 tensou / tenso
    てんそう
(noun, transitive verb) (1) transfer (of a call, patient, etc.); forwarding (a letter, email, etc.); redirection; (noun, transitive verb) (2) transfer (of data); transmission

Variations:
転任
轉任(sK)

 tennin
    てんにん
(n,vs,vi) change of post

反転フラップ式案内表示機

see styles
 hantenfurappushikiannaihyoujiki / hantenfurappushikiannaihyojiki
    はんてんフラップしきあんないひょうじき
split-flap display

Variations:
回転
廻転(rK)

 kaiten
    かいてん
(n,vs,vi) (1) rotation; revolution; turn; spin; (n,vs,vi) (2) working (e.g. of one's mind); function; (n,vs,vi) (3) turnover (of goods, funds, etc.); circulation; flow (of customers); (n,vs,vi) (4) {math} rotation; curl; (5) (abbreviation) {ski} (See 回転競技) slalom

Variations:
回転のぞき絵
回転覗き絵

 kaitennozokie
    かいてんのぞきえ
(See ゾートロープ) zoetrope (animation device)

Variations:
寝っ転がる
寝っころがる

 nekkorogaru
    ねっころがる
(v5r,vi) (See 寝転がる) to lie down; to throw oneself down

Variations:
煮っ転がし
煮っころがし

 nikkorogashi
    にっころがし
(See 煮ころがし) root vegetables boiled in broth

Variations:
笑い転げる
笑いころげる

 waraikorogeru
    わらいころげる
(v1,vi) to roll about with laughter; to be convulsed with laughter; to laugh one's head off

箸が転んでもおかしい年頃

see styles
 hashigakorondemookashiitoshigoro / hashigakorondemookashitoshigoro
    はしがころんでもおかしいとしごろ
(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)

箸が転んでも可笑しい年頃

see styles
 hashigakorondemookashiitoshigoro / hashigakorondemookashitoshigoro
    はしがころんでもおかしいとしごろ
(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)

Variations:
自転車置き場
自転車置場

 jitenshaokiba
    じてんしゃおきば
bicycle parking (spot, shed, etc.); parking area for bicycles

Variations:
輾転
展転
転輾(iK)

 tenten
    てんてん
(n,vs,vi) (1) rolling about; (n,vs,vi) (2) (See 輾転反側) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation

Variations:
逆転
逆点(iK)

 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation)

Variations:
逆転
逆点(sK)

 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation)

Variations:
運転見合わせ
運転見合せ

 untenmiawase
    うんてんみあわせ
(exp,n) (See 運転を見合わせる) temporary suspension public transport service

Variations:
転かす
倒かす
転す
倒す

 kokasu
    こかす
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

Variations:
転びキリシタン
転び切支丹

 korobikirishitan
    ころびキリシタン
former Christian (forced to apostatize during the Edo period); fallen Christian

Variations:
転売ヤー
転売er(sK)

 tenbaiyaa; tenbaiyaa / tenbaiya; tenbaiya
    てんばいヤー; テンバイヤー
(See 転売屋) reseller; scalper

転換社債型新株予約権付社債

see styles
 tenkanshasaigatashinkabuyoyakukentsukishasai
    てんかんしゃさいがたしんかぶよやくけんつきしゃさい
{finc} (See 転換社債) convertible bond

Variations:
転石苔生さず
転石苔むさず

 tensekikokemusazu
    てんせきこけむさず
(expression) (proverb) (See 転石苔を生ぜず) a rolling stone gathers no moss

Variations:
こけつ転びつ
倒けつ転びつ

 koketsumarobitsu
    こけつまろびつ
(exp,adv) (kana only) (hurrying along) falling and stumbling; falling all over oneself

Variations:
ダルマ自転車
だるま自転車

 darumajitensha
    だるまじてんしゃ
penny-farthing; high-wheeler

Variations:
七転八起
七顛八起(rK)

 shichitenhakki
    しちてんはっき
(n,vs,vi) (yoji) (See 七転び八起き・1) not giving up; keeping at it until one succeeds

Variations:
回転椅子
廻転椅子(sK)

 kaitenisu
    かいてんいす
swivel chair

Variations:
心機一転
心気一転(iK)

 shinkiitten / shinkitten
    しんきいってん
(n,vs,vi) (yoji) changing one's attitude; turning over a new leaf; getting a fresh start

12345678

This page contains 100 results for "転" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary