There are 3244 total results for your ケル search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ケルベリン see styles |
keruberin ケルベリン |
(personal name) Kelberine |
ゲルベルト see styles |
geruberuto ゲルベルト |
(personal name) Gerbert |
ケルベルヌ see styles |
keruberunu ケルベルヌ |
(personal name) Kervern |
ケルベロス see styles |
keruberosu ケルベロス |
{grmyth} Cerberus (gre: Kerberos); (personal name) Kerberos |
ケルマーン see styles |
kerumaan / keruman ケルマーン |
(place-name) Kerman (Iran) |
ゲルマニア see styles |
gerumania ゲルマニア |
(place-name) Germania |
ゲルマン人 see styles |
gerumanjin ゲルマンじん |
Germanic peoples |
ゲルマン語 see styles |
gerumango ゲルマンご |
Germanic language |
ケルメット see styles |
kerumetto ケルメット |
(abbreviation) kelmet alloy |
ケルメンド see styles |
kerumendo ケルメンド |
(place-name) Kormend |
ケルモアル see styles |
kerumoaru ケルモアル |
(personal name) Kermoar |
ゲルラッハ see styles |
gerurahha ゲルラッハ |
(surname) Gerlach |
ゲルラント see styles |
geruranto ゲルラント |
(personal name) Gorland |
ゲルリッツ see styles |
gerurittsu ゲルリッツ |
(place-name) Gorlitz |
ゲルンジー see styles |
gerunjii / gerunji ゲルンジー |
guernsey; (place-name) Guernsey |
あか抜ける see styles |
akanukeru あかぬける |
(Ichidan verb) to refine |
アケルナル see styles |
akerunaru アケルナル |
{astron} Achernar (star in the constellation Eridanus); Alpha Eridani |
アケルマン see styles |
akeruman アケルマン |
(personal name) Akerman |
アレンケル see styles |
arenkeru アレンケル |
(place-name) Alenquer (Brazil) |
イーゲルズ see styles |
iigeruzu / igeruzu イーゲルズ |
(personal name) Eagels |
イェッケル see styles |
ekkeru イェッケル |
(personal name) Jaeckel |
イッケルト see styles |
ikkeruto イッケルト |
(personal name) Ickert |
インケルス see styles |
inkerusu インケルス |
(personal name) Inkeles |
ヴァイゲル see styles |
aigeru ヴァイゲル |
(personal name) Waigel; Weigel |
ヴィーゲル see styles |
riigeru / rigeru ヴィーゲル |
(personal name) Wiegert |
ウェンケル see styles |
wengeru ウェンゲル |
(personal name) Wengel |
ヴォーゲル see styles |
oogeru ヴォーゲル |
(personal name) Vogel |
うじゃける see styles |
ujakeru うじゃける |
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored |
うち解ける see styles |
uchitokeru うちとける |
(v1,vi) to open one's heart; to throw off reserve; to be frank |
ウランゲル see styles |
vurangeru ヴランゲル |
(personal name) Wrangel |
うり抜ける see styles |
urinukeru うりぬける |
(v1,vi) to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit |
エアロゲル see styles |
earogeru エアロゲル |
(personal name) Aerogel |
エゲルセギ see styles |
egerusegi エゲルセギ |
(personal name) Egerszegi |
エケルンド see styles |
ekerundo エケルンド |
(personal name) Ekelund |
エッケルト see styles |
eggeruto エッゲルト |
(personal name) Eggert |
エノンゲル see styles |
enongeru エノンゲル |
(place-name) Enanger |
エバンゲル see styles |
ebangeru エバンゲル |
(place-name) Evanger |
えり分ける see styles |
eriwakeru えりわける |
(transitive verb) to classify; to sort out; to sift through |
エンゲルケ see styles |
engeruke エンゲルケ |
(personal name) Engelke |
エンゲルス see styles |
engerusu エンゲルス |
(personal name) Engels |
エンゲルト see styles |
engeruto エンゲルト |
(personal name) Engerth |
おちょける see styles |
ochokeru おちょける |
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody |
おっ広げる see styles |
oppirogeru おっぴろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper |
オドアケル see styles |
odoakeru オドアケル |
(person) Odoacer; Odovacar; Odovakar |
ガーゲルン see styles |
gaagerun / gagerun ガーゲルン |
(personal name) Gagern |
かき上げる see styles |
kakiageru かきあげる |
(transitive verb) to comb upwards; to brush up (a loose strand of hair) |
かき分ける see styles |
kakiwakeru かきわける |
(transitive verb) to push one's way through |
ギャスケル see styles |
gyasukeru ギャスケル |
(personal name) Gaskell |
キューゲル see styles |
kyuugeru / kyugeru キューゲル |
(personal name) Kugel |
くっ付ける see styles |
kuttsukeru くっつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (transitive verb) (2) (kana only) to place together; to put side by side; (transitive verb) (3) (kana only) (colloquialism) to make (someone) get married; to get (someone) hitched |
くっ着ける see styles |
kuttsukeru くっつける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (2) (kana only) to place together; to put side-by-side; (3) (kana only) (colloquialism) to make someone get married; to get someone hitched |
くみ上げる see styles |
kumiageru くみあげる |
(transitive verb) (1) to draw (water, etc.); to scoop up; to pump up; to dip up; (2) to adopt ideas (from subordinates, the public, etc.) |
クライゲル see styles |
kuraigeru クライゲル |
(personal name) Krajger |
クリーゲル see styles |
kuriigeru / kurigeru クリーゲル |
(personal name) Kliegel; Kregel |
クルーゲル see styles |
kuruugeru / kurugeru クルーゲル |
(personal name) Kreuger |
グルニゲル see styles |
gurunigeru グルニゲル |
(place-name) Gurnigel |
クレンケル see styles |
kurengeru クレンゲル |
(personal name) Klengel |
クンゲルブ see styles |
kungerubu クンゲルブ |
(place-name) Kungalv |
ゲーツケル see styles |
geetsukeru ゲーツケル |
(surname) Gaitskell |
けた上げる see styles |
ketaageru / ketageru けたあげる |
(Ichidan verb) (computer terminology) to carry (of digit, bit, etc.) |
けちつける see styles |
kechitsukeru けちつける |
(Ichidan verb) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble |
ケッケルト see styles |
kekkeruto ケッケルト |
(personal name) Koeckert |
こぎ着ける see styles |
kogitsukeru こぎつける |
(transitive verb) (1) to row (a boat) up to (a pier); (2) to attain; to reach (a certain stage); to manage to do |
こじつける see styles |
kojitsukeru こじつける |
(transitive verb) to distort; to strain (interpretation); to force (meaning) |
こじ付ける see styles |
kojitsukeru こじつける |
(transitive verb) (kana only) to distort; to strain (interpretation); to force (meaning) |
こじ開ける see styles |
kojiakeru こじあける |
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (lock) |
こね上げる see styles |
koneageru こねあげる |
(transitive verb) (1) to knead thoroughly; to work up; (2) to concoct; to make up |
こみ上げる see styles |
komiageru こみあげる |
(v1,vi) (1) to fill (one's heart); to experience a welling up of feelings or sensations; (2) to feel nauseated |
さし上げる see styles |
sashiageru さしあげる |
(aux-v,v1,vt) (1) (humble language) to give; to offer; (transitive verb) (2) (humble language) to lift up; to hold up; to raise |
サルケルド see styles |
sarukerudo サルケルド |
(personal name) Salkeld |
サンミゲル see styles |
sanmigeru サンミゲル |
(place-name) San Miguel (El Salvador) |
ジェーゲル see styles |
jeegeru ジェーゲル |
(personal name) Jagel |
シェンケル see styles |
shenkeru シェンケル |
(personal name) Schenkel |
ジャッケル see styles |
jakkeru ジャッケル |
(personal name) Jaeckel |
ジャンケル see styles |
jankeru ジャンケル |
(personal name) Jankel |
シュテケル see styles |
shutekeru シュテケル |
(personal name) Stekel |
シリカゲル see styles |
shirikageru シリカゲル |
silica gel |
スカリゲル see styles |
sukarigeru スカリゲル |
(personal name) Scaliger |
スケルツォ see styles |
sukerutso スケルツォ |
(music) scherzo (ita:) |
スケルトン see styles |
sukerudon スケルドン |
(1) skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.); (2) transparency (revealing the inner workings of a device); translucency; see-through body; (3) skeleton (sport); (4) {comp} skeleton (code); (place-name) Skeldon |
スケルラク see styles |
sukeruraku スケルラク |
(personal name) Skerlak |
スターケル see styles |
sutaakeru / sutakeru スターケル |
(personal name) Starkell |
ずっこける see styles |
zukkokeru ずっこける |
(v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (v1,vi) (2) to make a fool of oneself; (v1,vi) (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around |
ステンゲル see styles |
sutengeru ステンゲル |
(personal name) Stengel |
スノーケル see styles |
sunookeru スノーケル |
(See シュノーケル) snorkel |
スパイケル see styles |
supaikeru スパイケル |
(personal name) Spikell |
ずば抜ける see styles |
zubanukeru ずばぬける |
(v1,vi) to be by far the best; to be much better; to excel; to be exceptional; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above; to tower above the rest |
スピーゲル see styles |
supiigeru / supigeru スピーゲル |
(personal name) Spiegel |
スマイゲル see styles |
sumaigeru スマイゲル |
(personal name) Smigel |
スミルゲル see styles |
sumirugeru スミルゲル |
(personal name) Smirgel |
スラゲルセ see styles |
surageruse スラゲルセ |
(place-name) Slagelse |
ずり上げる see styles |
zuriageru ずりあげる |
(transitive verb) to slide up; to drag up |
すり付ける see styles |
suritsukeru すりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to strike (a match) |
すり抜ける see styles |
surinukeru すりぬける |
(v1,vi) to slip through; to make one's way through quickly |
セリゲル湖 see styles |
serigeruko セリゲルこ |
(place-name) Ozero Seliger (lake) |
せり負ける see styles |
serimakeru せりまける |
(v1,vi) to lose a closely fought contest |
そり上げる see styles |
soriageru そりあげる |
(Ichidan verb) to shave off |
ダンケルク see styles |
dankeruku ダンケルク |
(place-name) Dunkerque (France); Dunkirk |
ダンケルツ see styles |
dankerutsu ダンケルツ |
(personal name) Danckerts |
チジケルト see styles |
chijikeruto チジケルト |
(place-name) Tidikelt (Algeria) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.