There are 963 total results for your まり search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ティンゴマリア see styles |
tingomaria ティンゴマリア |
(place-name) Tingo Maria (Peru) |
ドマリアガンジ see styles |
domariaganji ドマリアガンジ |
(place-name) Domariaganj |
トリンコマリー see styles |
torinkomarii / torinkomari トリンコマリー |
(place-name) Trincomalee (Sri Lanka) |
ニーナ・マリー |
niina marii / nina mari ニーナ・マリー |
(person) Nina-Marie |
ピエルマリーニ see styles |
pierumariini / pierumarini ピエルマリーニ |
(personal name) Piermarini |
ピュグマリオン see styles |
pyugumarion ピュグマリオン |
(personal name) Pygmalion (mythology) |
フォーマリズム see styles |
foomarizumu フォーマリズム |
formalism |
フォルマリスム see styles |
forumarizumu フォルマリズム |
(1) (See 形式主義) formalism (rus: formalizm); (2) (See ロシアフォルマリズム) Russian formalism |
フルジーマリー see styles |
furujiimarii / furujimari フルジーマリー |
(personal name) Hrimaly |
マキシマリスト see styles |
makishimarisuto マキシマリスト |
maximalist |
ムニョスマリン see styles |
munyosumarin ムニョスマリン |
(person) Munoz Marin |
メナシトマリ岩 see styles |
menashitomariiwa / menashitomariwa メナシトマリいわ |
(place-name) Menashitomariiwa |
ラスマリスマス see styles |
rasumarisumasu ラスマリスマス |
(place-name) Las Marismas (Spain) |
ランテマリオ山 see styles |
rantemariosan ランテマリオさん |
(place-name) Bulu Rantemario (mountain) |
一溜まりもない see styles |
hitotamarimonai ひとたまりもない |
(exp,adj-i) without difficulty; without the least resistance; helplessly |
一溜まりも無い see styles |
hitotamarimonai ひとたまりもない |
(exp,adj-i) without difficulty; without the least resistance; helplessly |
七田谷まりうす see styles |
nadayamariusu なだやまりうす |
(person) Nadaya Mariusu |
北マリアナ諸島 see styles |
kitamarianashotou / kitamarianashoto きたマリアナしょとう |
(place-name) Commonwealth of the Northern Mariana Islands |
医療マリファナ see styles |
iryoumarifana / iryomarifana いりょうマリファナ |
(See 医療大麻・いりょうたいま) medical marijuana; medical cannabis |
Variations: |
katamariniku かたまりにく |
chunk of meat (e.g. for grilling); joint of meat |
Variations: |
kiwamari きわまり |
(See 極まる・1) extremity; end; bound; limit |
横浜Fマリノス see styles |
yokohamaefumarinosu よこはまエフマリノス |
(o) Yokohama F-Marinos (Japanese pro soccer team) |
痛快極まりない see styles |
tsuukaikiwamarinai / tsukaikiwamarinai つうかいきわまりない |
(adjective) extremely thrilling |
痛快極まり無い see styles |
tsuukaikiwamarinai / tsukaikiwamarinai つうかいきわまりない |
(adjective) extremely thrilling |
遠慮のかたまり see styles |
enryonokatamari えんりょのかたまり |
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves) |
青木まりこ現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
青木まり子現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
マリー・セレステ |
marii seresute / mari seresute マリー・セレステ |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリー・セレスト |
marii seresuto / mari seresuto マリー・セレスト |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリー・ルイーゼ |
marii ruiize / mari ruize マリー・ルイーゼ |
(person) Marie-Luise |
マリーエスタード see styles |
mariiesutaado / mariesutado マリーエスタード |
(place-name) Mariestad |
マリーガラント島 see styles |
mariigarantotou / marigarantoto マリーガラントとう |
(place-name) Marie Galante (island) |
マリーセレスト号 see styles |
mariiseresutogou / mariseresutogo マリーセレストごう |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリードレスラー see styles |
mariidoresuraa / maridoresura マリードレスラー |
(person) Marie Dressler |
マリア・ガランテ |
maria garante マリア・ガランテ |
(place-name) Maria Galante |
マリアノアコスタ see styles |
marianoakosuta マリアノアコスタ |
(place-name) Mariano Acosta |
マリアノコメンセ see styles |
marianokomense マリアノコメンセ |
(place-name) Mariano Comense |
マリアミッチェル see styles |
mariamiccheru マリアミッチェル |
(person) Maria Mitchell |
マリエンハーフェ see styles |
marienhaafe / marienhafe マリエンハーフェ |
(place-name) Marienhafe |
マリオブラザーズ see styles |
marioburazaazu / marioburazazu マリオブラザーズ |
(product) Mario Bros. (video game series); (product name) Mario Bros. (video game series) |
マリオンミズーラ see styles |
marionmizuura / marionmizura マリオンミズーラ |
(place-name) Marion Missoula |
マリッジ・ブルー |
marijji buruu / marijji buru マリッジ・ブルー |
pre-nuptial doubts (wasei: marriage blue) |
マリナ・ルセイユ |
marina ruseiyu / marina ruseyu マリナ・ルセイユ |
(person) Marina Rossell |
マリニャグランデ see styles |
marinyagurande マリニャグランデ |
(place-name) Marinha Grande |
マリニョベリーニ see styles |
marinyoberiini / marinyoberini マリニョベリーニ |
(personal name) Marino Bellini |
マリヨンディビス see styles |
mariyondibisu マリヨンディビス |
(personal name) Maryon-Davis |
マリリンマンソン see styles |
maririnmanson マリリンマンソン |
(person) Marilyn Manson |
マリリンモンロー see styles |
maririnmonroo マリリンモンロー |
(person) Marilyn Monroe |
マリン・スポーツ |
marin supootsu マリン・スポーツ |
marine sports |
マリンスタジアム see styles |
marinsutajiamu マリンスタジアム |
(place-name) Marinsutajiamu |
マリンピア日本海 see styles |
marinpianihonkai マリンピアにほんかい |
(place-name) Marinpianihonkai |
マリンランチング see styles |
marinranchingu マリンランチング |
marine ranching |
アマリエンブルク see styles |
amarienburugu アマリエンブルグ |
(place-name) Amalienburg |
アルプマリティム see styles |
arupumaritimu アルプマリティム |
(place-name) Alpes-Maritimes (France) |
オープンマリッジ see styles |
oopunmarijji オープンマリッジ |
open marriage |
オタドマリボン山 see styles |
otadomariponyama おたどまりぽんやま |
(place-name) Otadomariponyama |
Variations: |
otomari おとまり |
(noun - becomes adjective with の) (polite language) (honorific or respectful language) (See 泊まり・とまり・1) sleepover; overnight stay |
ゴダールのマリア see styles |
godaarunomaria / godarunomaria ゴダールのマリア |
(work) Je Vous Salue Marie (film); (wk) Je Vous Salue Marie (film) |
コングロマリット see styles |
konguromaritto コングロマリット |
conglomerate |
こんまりメソッド see styles |
konmarimesoddo こんまりメソッド |
KonMari method; decluttering system based on Marie Kondo's book |
Variations: |
samarii; samari / samari; samari サマリー; サマリ |
summary |
シルマリルの物語 see styles |
shirumarirunomonogatari シルマリルのものがたり |
(work) The Silmarillion (J.R.R. Tolkien, publ. in 1977); (wk) The Silmarillion (J.R.R. Tolkien, publ. in 1977) |
シルマリルリオン see styles |
shirumarirurion シルマリルリオン |
(personal name) Silmarillion |
スーセントマリー see styles |
suusentomarii / susentomari スーセントマリー |
(place-name) Sault Sainte Marie (Canada) |
セーヌマリティム see styles |
seenumaritimu セーヌマリティム |
(place-name) Seine-Maritime (France) |
ツマリテングハギ see styles |
tsumaritenguhagi ツマリテングハギ |
spotted unicornfish (Naso brevirostris, species of Indo-Pacific tang) |
プライマリーケア see styles |
puraimariikea / puraimarikea プライマリーケア |
primary care |
プライマリサイト see styles |
puraimarisaito プライマリサイト |
(computer terminology) primary site |
プライマリマスタ see styles |
puraimarimasuta プライマリマスタ |
(computer terminology) primary master |
プライマリリング see styles |
puraimariringu プライマリリング |
(computer terminology) primary ring |
マグダラのマリア see styles |
magudaranomaria マグダラのマリア |
(person) Mary Magdalen |
マッサマリッチマ see styles |
massamaricchima マッサマリッチマ |
(place-name) Massa Marittima |
ライオンタマリン see styles |
raiontamarin ライオンタマリン |
lion tamarin |
ロクマリアケール see styles |
rokumariakeeru ロクマリアケール |
(place-name) Locmariaquer (France) |
ロビンとマリアン see styles |
robintomarian ロビンとマリアン |
(work) Robin and Marian (film); (wk) Robin and Marian (film) |
Variations: |
amarimono あまりもの |
remains; leavings; remnant; surplus |
収まりがつかない see styles |
osamarigatsukanai おさまりがつかない |
(expression) getting nowhere; becoming uncontrollable; getting out of hand; remaining unsatisfied |
Variations: |
yodomari よどまり |
(1) (See 夜泊) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district) |
Variations: |
yasudomari やすどまり |
(noun/participle) (1) staying somewhere cheaply; (2) cheap inn |
Variations: |
sunzumari すんづまり |
(noun or adjectival noun) a little short; sawed-off (pants) |
Variations: |
tezumari てづまり |
deadlock; stalemate; standstill; impasse; being stuck |
拝金主義の固まり see styles |
haikinshuginokatamari はいきんしゅぎのかたまり |
money-worshiper |
横浜F・マリノス |
yokohamaefumarinosu よこはまエフマリノス |
(o) Yokohama F-Marinos (Japanese pro soccer team) |
Variations: |
shiodamari しおだまり |
tide pool; rocky place where sea water remains after the tide draws out |
Variations: |
mezumari めづまり |
(n,vs,vi) clogging up |
Variations: |
funzumari ふんづまり |
constipation |
Variations: |
sudomari すどまり |
staying overnight without meals |
Variations: |
shimariya しまりや |
(noun - becomes adjective with の) thrifty person; stingy person; tight-fisted person |
Variations: |
shimariyuki しまりゆき |
tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight) |
聖マリア学院大学 see styles |
seimariagakuindaigaku / semariagakuindaigaku せいマリアがくいんだいがく |
(org) St. Mary's College; (o) St. Mary's College |
Variations: |
kanezumari かねづまり |
financial distress; money shortage |
Variations: |
takadomari たかどまり |
(noun/participle) continuing at a high level; remaining high |
マリー・エル共和国 |
mariierukyouwakoku / marierukyowakoku マリーエルきょうわこく |
(place-name) Marii-El Respublika |
マリー・セレスト号 |
marii seresutogou / mari seresutogo マリー・セレストごう |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリーエンハーフェ see styles |
mariienhaafe / marienhafe マリーエンハーフェ |
(place-name) Marienhafe |
マリーバードランド see styles |
mariibaadorando / maribadorando マリーバードランド |
(place-name) Marie Byrd Land |
マリア・ルス号事件 |
mariarusugoujiken / mariarusugojiken マリアルスごうじけん |
(ev) María Luz incident (1872 diplomatic incident between Japan and Peru); (ev) María Luz incident (1872 diplomatic incident between Japan and Peru) |
マリアデルカルピオ see styles |
mariaderukarupio マリアデルカルピオ |
(personal name) Maria del Carpio |
Variations: |
marion; murion マリオン; ムリオン |
mullion |
マリチームアルプス see styles |
marichiimuarupusu / marichimuarupusu マリチームアルプス |
(place-name) Maritime Alps |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.