We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 748 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ごろ寝
転寝

 gorone
    ごろね
(n,vs,vi) (See うたた寝・うたたね) falling asleep (in one's clothes); lying down to nap; crashing out

シリアル転送

see styles
 shiriarutensou / shiriarutenso
    シリアルてんそう
{comp} serial transfer

バースト転送

see styles
 baasutotensou / basutotenso
    バーストてんそう
{comp} burst transfer

パラレル転送

see styles
 pararerutensou / pararerutenso
    パラレルてんそう
{comp} parallel transfer

ファイル転送

see styles
 fairutensou / fairutenso
    ファイルてんそう
{comp} file transfer

フリース転移

see styles
 furiisuteni / furisuteni
    フリースてんい
{chem} Fries rearrangement

ブロック転送

see styles
 burokkutensou / burokkutenso
    ブロックてんそう
{comp} block transfer

メッセジ転送

see styles
 messejitensou / messejitenso
    メッセジてんそう
{comp} message forwarding

七転び八起き

see styles
 nanakorobiyaoki
    ななころびやおき
(n,vs,vi) (1) (idiom) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight; (2) (idiom) the vicissitudes of life; the ups and downs of life

他社株転換債

see styles
 tashakabutenkansai
    たしゃかぶてんかんさい
{finc} (See 他社株転換社債・たしゃかぶてんかんしゃさい) exchangeable bond

倒けつ転びつ

see styles
 koketsumarobitsu
    こけつまろびつ
(exp,adv) (kana only) (hurrying along) falling and stumbling; falling all over oneself

反転フィルム

see styles
 hantenfirumu
    はんてんフィルム
(rare) (See リバーサルフィルム) reversal film

反転分布係数

see styles
 hantenbunpukeisuu / hantenbunpukesu
    はんてんぶんぷけいすう
population inversion factor

名目転送速度

see styles
 meimokutensousokudo / memokutensosokudo
    めいもくてんそうそくど
{comp} nominal transfer rate

回転位置感知

see styles
 kaitenichikanchi
    かいてんいちかんち
{comp} rotational position sensing; RPS

回転位置検出

see styles
 kaitenichikenshutsu
    かいてんいちけんしゅつ
{comp} rotational position sensing; RPS

回転信用払い

see styles
 kaitenshinyoubarai / kaitenshinyobarai
    かいてんしんようばらい
revolving payments

回転型電動機

see styles
 kaitenkeidendouki; kaitengatadendouki / kaitenkedendoki; kaitengatadendoki
    かいてんけいでんどうき; かいてんがたでんどうき
(See 直線型電動機) rotary electric motor

回転式乾燥機

see styles
 kaitenshikikansouki / kaitenshikikansoki
    かいてんしきかんそうき
(1) (See タンブラー・1) tumble dryer; (2) rotary dryer (industrial)

回転待ち時間

see styles
 kaitenmachijikan
    かいてんまちじかん
{comp} rotational delay time; search time

実効転送速度

see styles
 jikkoutensousokudo / jikkotensosokudo
    じっこうてんそうそくど
{comp} effective transfer rate

折り返し運転

see styles
 orikaeshiunten
    おりかえしうんてん
shuttling back and forth; shuttle service

松橋南移転場

see styles
 matsuhashiminamiitenjou / matsuhashiminamitenjo
    まつはしみなみいてんじょう
(place-name) Matsuhashiminamiitenjō

松橋西移転場

see styles
 matsuhashinishiitenjou / matsuhashinishitenjo
    まつはしにしいてんじょう
(place-name) Matsuhashinishiitenjō

核異性体転移

see styles
 kakuiseitaiteni / kakuisetaiteni
    かくいせいたいてんい
{physics} isomeric transition; nuclear isomer decay

気が動転する

see styles
 kigadoutensuru / kigadotensuru
    きがどうてんする
(exp,vs-i) (See 動転・1) to lose composure; to be upset; to be flurried; to lose one's head (through shock)

気が転倒する

see styles
 kigatentousuru / kigatentosuru
    きがてんとうする
(exp,vs-i) to lose one's presence of mind; to lose one's head; to be thrown off balance; to get upset; to be bewildered; to be flustered

真・女神転生

 shin megamitensei / shin megamitense
    しん・めがみてんせい
(product) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series); (product name) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series)

着信転送機能

see styles
 chakushintensoukinou / chakushintensokino
    ちゃくしんてんそうきのう
{comp} call forwarding

符号反転機能

see styles
 fugouhantenkinou / fugohantenkino
    ふごうはんてんきのう
{comp} sign change function

自転車レーン

see styles
 jitenshareen
    じてんしゃレーン
(See 自転車道) bicycle lane; bike lane

自転車を漕ぐ

see styles
 jitenshaokogu
    じてんしゃをこぐ
(exp,v5g) to pedal a bike

自転車保管所

see styles
 jitenshahokanjo
    じてんしゃほかんじょ
storage center for impounded bicycles and motorcycles

自転車専用道

see styles
 jitenshasenyoudou / jitenshasenyodo
    じてんしゃせんようどう
(place-name) Jitenshasenyoudō

自転車横断帯

see styles
 jitenshaoudantai / jitenshaodantai
    じてんしゃおうだんたい
bicycle crossing lane

自転車競技場

see styles
 jitenshakyougijou / jitenshakyogijo
    じてんしゃきょうぎじょう
cycling track; velodrome; (place-name) Jitenshakyougijou

自転車置き場

see styles
 jitenshaokiba
    じてんしゃおきば
place for storing bicycles

言語論的転回

see styles
 gengorontekitenkai
    げんごろんてきてんかい
linguistic turn

負荷追従運転

see styles
 fukatsuijuuunten / fukatsuijuunten
    ふかついじゅううんてん
load-following operation (e.g. of a power plant)

逆転分布係数

see styles
 gyakutenbunpukeisuu / gyakutenbunpukesu
    ぎゃくてんぶんぷけいすう
population inversion factor

運転免許試験

see styles
 untenmenkyoshiken
    うんてんめんきょしけん
driving test

酒気帯び運転

see styles
 shukiobiunten
    しゅきおびうんてん
{law} drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content

酔っ払い運転

see styles
 yopparaiunten
    よっぱらいうんてん
drunk driving

自転車駐車場

see styles
 jitenshachuushajou / jitenshachushajo
    じてんしゃちゅうしゃじょう
(See 駐輪場) bicycle parking lot; bicycle parking space

転石苔を生ぜず

see styles
 tensekikokeoshouzezu / tensekikokeoshozezu
    てんせきこけをしょうぜず
(expression) (proverb) a rolling stone gathers no moss

転送穿孔翻訳機

see styles
 tensousenkouhonyakuki / tensosenkohonyakuki
    てんそうせんこうほんやくき
{comp} transfer interpreter

データ転送段階

see styles
 deetatensoudankai / deetatensodankai
    データてんそうだんかい
{comp} data transfer phase

データ転送速度

see styles
 deetatensousokudo / deetatensosokudo
    データてんそうそくど
{comp} data-transfer rate

トラック運転手

see styles
 torakkuuntenshu / torakkuntenshu
    トラックうんてんしゅ
truck driver; lorry driver; trucker

プラスに転じる

see styles
 purasunitenjiru
    プラスにてんじる
(exp,v1) to turn into an increase; to turn into a plus; to change to an advantage

メッセージ転送

see styles
 messeejitensou / messeejitenso
    メッセージてんそう
{comp} Message Transfer; MT

不可説不可説転

see styles
 fukasetsufukasetsuten
    ふかせつふかせつてん
(numeric) {Buddh} (number that appears in Avatamsaka Sutra) 10^37218383881977644441306597687849648128; 10^(7x2^122)

Variations:
不見転
見ず転

 mizuten
    みずてん
(1) (orig. from hanafuda) acting on an impulse; doing something without considering the consequences; (2) (kana only) (See 不見転芸者・みずてんげいしゃ) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue

久比岐自転車道

see styles
 kubikijitenshadou / kubikijitenshado
    くびきじてんしゃどう
(place-name) Kubikijitenshadō

他社株転換社債

see styles
 tashakabutenkanshasai
    たしゃかぶてんかんしゃさい
{finc} exchangeable bond

初心運転者標識

see styles
 shoshinuntenshahyoushiki / shoshinuntenshahyoshiki
    しょしんうんてんしゃひょうしき
(See 若葉マーク) beginner driver plate; V-shaped green and yellow symbol that newly qualified drivers in Japan must display on their cars

十分置きに運転

see styles
 juppunokiniunten
    じゅっぷんおきにうんてん
(noun/participle) operating on a ten-minute schedule

危険運転致死罪

see styles
 kikenuntenchishizai
    きけんうんてんちしざい
vehicular manslaughter

原動機付自転車

see styles
 gendoukitsukijidensha / gendokitsukijidensha
    げんどうきつきじでんしゃ
motorized bicycle

同期転送モード

see styles
 doukitensoumoodo / dokitensomoodo
    どうきてんそうモード
{comp} Synchronous Transfer Mode; STM

回転弾倉式拳銃

see styles
 kaitendansoushikikenjuu / kaitendansoshikikenju
    かいてんだんそうしきけんじゅう
(rare) (See 回転式拳銃) revolver

国際運転免許証

see styles
 kokusaiuntenmenkyoshou / kokusaiuntenmenkyosho
    こくさいうんてんめんきょしょう
international driving permit; international driver's license

多摩湖自転車道

see styles
 tamakojitenshadou / tamakojitenshado
    たまこじてんしゃどう
(place-name) Tamakojitenshadō

熱転写プリンタ

see styles
 netsutenshapurinta
    ねつてんしゃプリンタ
{comp} thermal wax transfer printer

白黒反転モード

see styles
 shirokurohandenmoodo
    しろくろはんでんモード
{comp} reverse video mode

自転車タクシー

see styles
 jitenshatakushii / jitenshatakushi
    じてんしゃタクシー
cycle rickshaw; pedicab; trishaw

自転車トレール

see styles
 jitenshatoreeru
    じてんしゃトレール
(See バイクトレール) bike trail; bicycle trail

自転車専用道路

see styles
 jidenshasenyoudouro / jidenshasenyodoro
    じでんしゃせんようどうろ
bicycle path; cycling path; bike lane; (place-name) Jidenshasenyoudōro

自転車車用道路

see styles
 jitenshasenyoudouro / jitenshasenyodoro
    じてんしゃせんようどうろ
(place-name) Jitenshasenyoudōro

逆転ホームラン

see styles
 gyakutenhoomuran
    ぎゃくてんホームラン
unexpected comeback

運転免許試験場

see styles
 untenmenkyoshikenjou / untenmenkyoshikenjo
    うんてんめんきょしけんじょう
testing centre for driving tests

鈴を転がすよう

see styles
 suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo
    すずをころがすよう
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice)

頭の回転が早い

see styles
 atamanokaitengahayai
    あたまのかいてんがはやい
(exp,adj-i) quick-witted; bright; rapid thinking

頭の回転が速い

see styles
 atamanokaitengahayai
    あたまのかいてんがはやい
(exp,adj-i) quick-witted; bright; rapid thinking

頭の回転が遅い

see styles
 atamanokaitengaosoi
    あたまのかいてんがおそい
(exp,adj-i) slow-witted; dull; slow on the uptake

頭の回転が鈍い

see styles
 atamanokaitengaosoi
    あたまのかいてんがおそい
(exp,adj-i) slow-witted; dull; slow on the uptake

頭の回転の早い

see styles
 atamanokaitennohayai
    あたまのかいてんのはやい
(exp,adj-i) quick-witted; bright; rapid thinking

頭の回転の速い

see styles
 atamanokaitennohayai
    あたまのかいてんのはやい
(exp,adj-i) quick-witted; bright; rapid thinking

高齢運転者標識

see styles
 koureiuntenshahyoushiki / koreuntenshahyoshiki
    こうれいうんてんしゃひょうしき
(See 高齢者マーク) elderly driver mark; clover-shaped symbol that drivers aged 70 and over are encouraged to display on their cars

鬼怒川自転車道

see styles
 kinugawajitenshadou / kinugawajitenshado
    きぬがわじてんしゃどう
(place-name) Kinugawajitenshadō

Variations:
転々
転転

 tenten
    てんてん
(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (adv,adv-to,n,vs) (2) rolling about

Variations:
転倒
顛倒

 tentou / tento
    てんとう
(n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (n,vs,adj-no) (2) reversing; inverting; inversion; (n,vs,adj-no) (3) getting upset

Variations:
転売屋
転売ヤー

 tenbaiya(売屋); tenbaiyaa(売yaa); tenbaiyaa / tenbaiya(売屋); tenbaiya(売ya); tenbaiya
    てんばいや(転売屋); てんばいヤー(転売ヤー); テンバイヤー
reseller; scalper

Variations:
転手
点手
伝手

 tenju
    てんじゅ
tuning peg (on a biwa or shamisen)

転置インデックス

see styles
 tenchiindekkusu / tenchindekkusu
    てんちインデックス
{comp} inverted index

Variations:
転落
顛落

 tenraku
    てんらく
(noun/participle) (1) fall; tumble; spill; plunge; dive; (noun/participle) (2) degradation; comedown; demotion; slump

Variations:
転蹶
顛蹶
顚蹶

 tenketsu
    てんけつ
(noun/participle) (rare) stumbling; tripping; failure

Variations:
転轍機
転てつ機

 tentetsuki
    てんてつき
{rail} (See ポイント・7) switch; points

かもしれない運転

see styles
 kamoshirenaiunten
    かもしれないうんてん
(See だろう運転) careful driving

Variations:
バク転
バック転

 bakuten(baku); bakkuten(bakku)
    バクてん(バク転); バックてん(バック転)
(noun/participle) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip

一時運転見合わせ

see styles
 ichijiuntenmiawase
    いちじうんてんみあわせ
(exp,n) temporary suspension of (train) service

三郷幸手自転車道

see styles
 misatosattejidoushadou / misatosattejidoshado
    みさとさってじどうしゃどう
(place-name) Misatosatte Expressway

Variations:
動転
動顛
動顚

 douten / doten
    どうてん
(noun/participle) (1) (See 気が動転する) disturbance of mind; losing one's head; being upset; being astonished; being frightened; (noun/participle) (2) transition; changing; moving

原動機付き自転車

see styles
 gendoukitsukijidensha / gendokitsukijidensha
    げんどうきつきじでんしゃ
motorized bicycle

Variations:
回転
廻転

 kaiten
    かいてん
(noun/participle) (See 自転) rotation (usu. around something); revolution; turning

回転位置検出機構

see styles
 kaitenichikenshutsukikou / kaitenichikenshutsukiko
    かいてんいちけんしゅつきこう
{comp} RPS; Rotational Position Sensing

太平洋岸自転車道

see styles
 taiheiyouganjitenshadou / taiheyoganjitenshado
    たいへいようがんじてんしゃどう
(place-name) Taiheiyouganjitenshadō

子供の森自転車道

see styles
 kodomonomorijitenshadou / kodomonomorijitenshado
    こどものもりじてんしゃどう
(place-name) Kodomonomorijitenshadō

昇華型熱転写方式

see styles
 shoukagatanetsutenshahoushiki / shokagatanetsutenshahoshiki
    しょうかがたねつてんしゃほうしき
{comp} thermal wax transfer

禍転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

12345678

This page contains 100 results for "転" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary