I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 1092 total results for your ヤツ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サザナミヤッコ属 see styles |
sazanamiyakkozoku サザナミヤッコぞく |
Pomacanthus (genus of marine angelfish) |
サムライジャック see styles |
samuraijakku サムライジャック |
(wk) Samurai Jack (animated TV series) |
シートシャッター see styles |
shiitoshattaa / shitoshatta シートシャッター |
roller shutter (wasei: sheet shutter); rolling shutter |
ジオキャッシング see styles |
jiokyasshingu ジオキャッシング |
geocaching |
シャツ・ブラウス |
shatsu burausu シャツ・ブラウス |
shirt blouse; shirtwaist |
シャツェンバッハ see styles |
shatsenbahha シャツェンバッハ |
(personal name) Szancenbacch |
ジャッキ・アップ |
jakki apu ジャッキ・アップ |
(noun/participle) something that has been jacked up (e.g. a car); raising something with a jack |
ジャッキーチェン see styles |
jakkiichen / jakkichen ジャッキーチェン |
(person) Jackie Chan |
シャッキシャッキ see styles |
shakkishakki シャッキシャッキ |
crisp; precise |
ジャックウェルチ see styles |
jakkuweruchi ジャックウェルチ |
(person) Jack Welch |
ジャックドロール see styles |
jakkudorooru ジャックドロール |
(person) Jacques Delors |
ジャックナイフ法 see styles |
jakkunaifuhou / jakkunaifuho ジャックナイフほう |
{comp} jackknife method; jackknifing |
ジャックパーセル see styles |
jakkupaaseru / jakkupaseru ジャックパーセル |
(product) Jack Purcell (type of tennis shoe); (product name) Jack Purcell (type of tennis shoe) |
ジャックパランス see styles |
jakkuparansu ジャックパランス |
(person) Jack Palance |
ジャックランタン see styles |
jakkurantan ジャックランタン |
jack-o'-lantern; jack o'lantern |
ジャックリーの乱 see styles |
jakkuriinoran / jakkurinoran ジャックリーのらん |
(exp,n) (hist) Jacquerie (French uprising; 1358) |
シャックルボルト see styles |
shakkuruboruto シャックルボルト |
(personal name) Shacklebolt |
ジャックロンドン see styles |
jakkurondon ジャックロンドン |
(person) Jack London |
ジャッジ・ランプ |
jajji ranpu ジャッジ・ランプ |
judge lamp |
ジャッジフラッグ see styles |
jajjifuraggu ジャッジフラッグ |
judge flag |
ジャッジペーパー see styles |
jajjipeepaa / jajjipeepa ジャッジペーパー |
(judge's) scoresheet (wasei: judge paper); scorecard |
シャッターを切る see styles |
shattaaokiru / shattaokiru シャッターをきる |
(exp,v5r) to release a shutter (camera); to click a shutter |
シャッタルアラブ see styles |
shattaruarabu シャッタルアラブ |
(place-name) Shatt al-Arab |
しゃっちょこ立ち see styles |
shacchokodachi しゃっちょこだち |
(noun/participle) (1) headstand; (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
シャット・アウト |
shatto auto シャット・アウト |
(noun/participle) (1) shutout; shutting out; locking out; excluding; (2) (sports) shutout; allowing no runs (goals, etc.) |
シャットルワース see styles |
shattoruwaasu / shattoruwasu シャットルワース |
(personal name) Shuttleworth |
シャワーキャップ see styles |
shawaakyappu / shawakyappu シャワーキャップ |
shower cap |
ジャン・ジャック |
jan jakku ジャン・ジャック |
(person) Jean-Jackques |
シュガーシャック see styles |
shugaashakku / shugashakku シュガーシャック |
sugar shack; (wk) Sugar Shack (song) |
シルバーシャッツ see styles |
shirubaashattsu / shirubashattsu シルバーシャッツ |
(personal name) Silberschatz |
シングルキャッチ see styles |
shingurukyacchi シングルキャッチ |
(baseb) one-handed catch (wasei: single catch); single-handed catch |
スウェットシャツ see styles |
suwettoshatsu スウェットシャツ |
sweatshirt |
スカイジャッカー see styles |
sukaijakkaa / sukaijakka スカイジャッカー |
skyjacker; hijacker |
スキャッフィーニ see styles |
sukyaffiini / sukyaffini スキャッフィーニ |
(personal name) Schiaffini |
スナップチャット see styles |
sunappuchatto スナップチャット |
(product) Snapchat; (product name) Snapchat |
スポーツ・シャツ |
supootsu shatsu スポーツ・シャツ |
sports shirt; sport shirt |
ダンス・キャップ |
dansu kyappu ダンス・キャップ |
dunce cap; fool's cap |
チャックリーマー see styles |
chakkuriimaa / chakkurima チャックリーマー |
chucking reamer |
チャッターマーク see styles |
chattaamaaku / chattamaku チャッターマーク |
chatter mark |
チャッツワース湖 see styles |
chattsuwaasuko / chattsuwasuko チャッツワースこ |
(place-name) Chatsworth Reservoir |
チャット・エリア |
chatto eria チャット・エリア |
(computer terminology) chat area |
チャット・ルーム |
chatto ruumu / chatto rumu チャット・ルーム |
(computer terminology) chat room |
チョウセンヤツメ see styles |
chousenyatsume / chosenyatsume チョウセンヤツメ |
Korean lamprey (Lampetra morii) |
できちゃった結婚 see styles |
dekichattakekkon できちゃったけっこん |
(exp,n) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
デフレ・ギャップ |
defure gyappu デフレ・ギャップ |
deflationary gap |
どうやったらいい see styles |
douyattaraii / doyattarai どうやったらいい |
(expression) what one should do (usu. in questions) |
トマトケチャップ see styles |
tomatokechappu トマトケチャップ |
tomato ketchup |
ニジニャヤツーラ see styles |
nijinyayatsuura / nijinyayatsura ニジニャヤツーラ |
(place-name) Nizhnyaya Tura |
ニット・キャップ |
nitto kyappu ニット・キャップ |
knit cap; woollen hat |
ニューキャッスル see styles |
nyuukyassuru / nyukyassuru ニューキャッスル |
(place-name) Newcastle |
ネコ踏んじゃった see styles |
nekofunjatta ねこふんじゃった |
(wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks |
ハンディキャップ see styles |
handikyappu ハンディキャップ |
handicap |
パンパスキャット see styles |
panpasukyatto パンパスキャット |
pampas cat (Leopardus pajeros) |
ぴしゃっぴしゃっ see styles |
pishappisha ぴしゃっぴしゃっ |
(adverb) (1) slap (sound of a flat object continuously striking something); (2) splash |
ヒダーヤットゥラ see styles |
hidaayattotora / hidayattotora ヒダーヤットゥラ |
(personal name) Hidayatullah |
ビットキャッシュ see styles |
bittokyasshu ビットキャッシュ |
(product) BitCash (Japanese brand of prepaid debit cards); (product name) BitCash (Japanese brand of prepaid debit cards) |
フールスキャップ see styles |
fuurusukyappu / furusukyappu フールスキャップ |
foolscap |
フェア・キャッチ |
fea kyacchi フェア・キャッチ |
fair catch |
フエヤッコダイ属 see styles |
fueyakkodaizoku フエヤッコダイぞく |
Forcipiger (genus of tropical bannerfish) |
ブラックジャック see styles |
burakkujakku ブラックジャック |
{cards} blackjack |
フルチャツナイ川 see styles |
furuchiyatsunaigawa ふるちやつないがわ |
(place-name) Furuchiyatsunaigawa |
ボーダー・シャツ |
boodaa shatsu / booda shatsu ボーダー・シャツ |
horizontally striped shirt; border shirt |
ホイールキャップ see styles |
hoiirukyappu / hoirukyappu ホイールキャップ |
hubcap (wasei: wheel cap) |
ホワイト・シャツ |
howaito shatsu ホワイト・シャツ |
(archaism) white (business) shirt |
ホンコン・シャツ |
honkon shatsu ホンコン・シャツ |
short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt) |
マーブルキャット see styles |
maaburukyatto / maburukyatto マーブルキャット |
marbled cat (Pardofelis marmorata) |
マルティニャック see styles |
marutinyakku マルティニャック |
(personal name) Martignac |
メモリキャッシュ see styles |
memorikyasshu メモリキャッシュ |
(computer terminology) memory cache |
メリヤス・シャツ |
meriyasu shatsu メリヤス・シャツ |
undershirt (spa: medias, por: meias, eng: shirt) |
モジュラジャック see styles |
mojurajakku モジュラジャック |
(computer terminology) modular jack |
モンティニャック see styles |
montinyakku モンティニャック |
(personal name) Montignac |
ユニオンジャック see styles |
yunionjakku ユニオンジャック |
Union Jack |
ランニングシャツ see styles |
ranningushatsu ランニングシャツ |
athletic-style shirt (wasei: running shirt); running vest |
ルーボーシャッツ see styles |
ruubooshattsu / rubooshattsu ルーボーシャッツ |
(surname) Luboschutz; Luboshutz |
レッドスキャット see styles |
reddosukyatto レッドスキャット |
red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
レンズシャッター see styles |
renzushattaa / renzushatta レンズシャッター |
lens shutter |
ローウィンヤット see styles |
rooinyatto ローウィンヤット |
(personal name) Lo Wing Yat |
ワーンシャッフェ see styles |
waanshaffe / wanshaffe ワーンシャッフェ |
(personal name) Wahnschaffe |
ワイルドキャット see styles |
wairudokyatto ワイルドキャット |
(See 山猫・やまねこ・1) wildcat |
ワッチ・キャップ |
wacchi kyappu ワッチ・キャップ |
watch cap |
出来ちゃった結婚 see styles |
dekichattakekkon できちゃったけっこん |
(exp,n) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
切り裂きジャック see styles |
kirisakijakku きりさきジャック |
Jack the Ripper |
Variations: |
omoyatsure おもやつれ |
(n,vs,vi) growing thin in the face; becoming hollow-cheeked; having a haggard face; becoming emaciated; becoming gaunt |
ヤツオビアルマジロ see styles |
yatsuobiarumajiro ヤツオビアルマジロ |
(kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri) |
UFOキャッチャー see styles |
yuufookyacchaa / yufookyaccha ユーフォーキャッチャー |
{tradem} (See クレーンゲーム) claw crane (wasei: UFO catcher); toy crane; crane game; arcade game where the player captures stuffed animals, etc. with a UFO-like crane |
インフレ・ギャップ |
infure gyappu インフレ・ギャップ |
inflationary gap |
ウォッチ・キャップ |
wocchi kyappu ウォッチ・キャップ |
watch cap |
ウクライナヤツメ属 see styles |
ukurainayatsumezoku ウクライナヤツメぞく |
Eudontomyzon (genus of lampreys) |
ウスチカムチャツク see styles |
usuchikamuchatsuku ウスチカムチャツク |
(place-name) Ust'-Kamchatsk |
オオフエヤッコダイ see styles |
oofueyakkodai オオフエヤッコダイ |
longnose butterflyfish (Forcipiger longirostris) |
Variations: |
gasha; gasha ガシャッ; がしゃっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) crack |
カステルバジャック see styles |
kasuterubajakku カステルバジャック |
(personal name) Castelbajac |
キャッシュ・カード |
kyasshu kaado / kyasshu kado キャッシュ・カード |
cash card; ATM card |
キャッシュ・コーナ |
kyasshu koona キャッシュ・コーナ |
(computer terminology) automatic teller machine |
キャッシュ・フロー |
kyasshu furoo キャッシュ・フロー |
cash flow |
キャッシュ・ベルト |
kyasshu beruto キャッシュ・ベルト |
money belt (wasei: cash belt) |
キャッシュ・マシン |
kyasshu mashin キャッシュ・マシン |
cash machine; automatic teller machine |
キャッシュ・メモリ |
kyasshu memori キャッシュ・メモリ |
(computer terminology) cache memory |
キャッシュ・ライタ |
kyasshu raita キャッシュ・ライタ |
(computer terminology) cache writer |
キャッシュディスク see styles |
kyasshudisuku キャッシュディスク |
(computer terminology) cache disk |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.