There are 787 total results for your 阪 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杉阪都 see styles |
sugisakamiyako すぎさかみやこ |
(place-name) Sugisakamiyako |
東之阪 see styles |
higashinosaka ひがしのさか |
(place-name) Higashinosaka |
東名阪 see styles |
toumeihan / tomehan とうめいはん |
Tokyo, Nagoya, Osaka |
東大阪 see styles |
higashioosaka ひがしおおさか |
(place-name) Higashi Ōsaka; East Ōsaka |
東松阪 see styles |
higashimatsusaka ひがしまつさか |
(place-name) Higashimatsusaka |
東阪本 see styles |
higashisakamoto ひがしさかもと |
(place-name) Higashisakamoto |
東阪田 see styles |
higashisakata ひがしさかた |
(place-name) Higashisakata |
松阪市 see styles |
matsusakashi まつさかし |
(place-name) Matsusaka (city) |
松阪港 see styles |
matsusakakou / matsusakako まつさかこう |
(place-name) Matsusakakou |
松阪牛 see styles |
matsusakagyuu; matsusakaushi / matsusakagyu; matsusakaushi まつさかぎゅう; まつさかうし |
{food} Matsusaka beef |
松阪谷 see styles |
matsuzakaya まつざかや |
(surname) Matsuzakaya |
松阪駅 see styles |
matsusakaeki まつさかえき |
(st) Matsusaka Station |
枇杷阪 see styles |
biwasaka びわさか |
(surname) Biwasaka |
油阪町 see styles |
aburasakachou / aburasakacho あぶらさかちょう |
(place-name) Aburasakachō |
深阪南 see styles |
fukasakaminami ふかさかみなみ |
(place-name) Fukasakaminami |
清阪峠 see styles |
kiyosakatouge / kiyosakatoge きよさかとうげ |
(personal name) Kiyosakatōge |
牧野阪 see styles |
makinosaka まきのさか |
(place-name) Makinosaka |
砂子阪 see styles |
sunagozaka すなござか |
(surname) Sunagozaka |
経ケ阪 see styles |
keigasaka / kegasaka けいがさか |
(surname) Keigasaka |
舞阪町 see styles |
maisakachou / maisakacho まいさかちょう |
(place-name) Maisakachō |
舞阪駅 see styles |
maisakaeki まいさかえき |
(st) Maisaka Station |
荷阪峠 see styles |
nizakatouge / nizakatoge にざかとうげ |
(place-name) Nizakatōge |
荷阪川 see styles |
nisakagawa にさかがわ |
(place-name) Nisakagawa |
藤阪中 see styles |
fujisakanaka ふじさかなか |
(place-name) Fujisakanaka |
藤阪元 see styles |
fujisakamoto ふじさかもと |
(place-name) Fujisakamoto |
藤阪北 see styles |
fujisakakita ふじさかきた |
(place-name) Fujisakakita |
藤阪南 see styles |
fujisakaminami ふじさかみなみ |
(place-name) Fujisakaminami |
藤阪東 see styles |
fujisakahigashi ふじさかひがし |
(place-name) Fujisakahigashi |
藤阪西 see styles |
fujisakanishi ふじさかにし |
(place-name) Fujisakanishi |
藤阪駅 see styles |
fujisakaeki ふじさかえき |
(st) Fujisaka Station |
西之阪 see styles |
nishinosaka にしのさか |
(place-name) Nishinosaka |
西井阪 see styles |
nishiisaka / nishisaka にしいさか |
(place-name) Nishiisaka |
西阪本 see styles |
nishisakamoto にしさかもと |
(place-name) Nishisakamoto |
赤井阪 see styles |
akaizaka あかいざか |
(surname) Akaizaka |
赤阪谷 see styles |
akasakaya あかさかや |
(surname) Akasakaya |
越阪部 see styles |
koshihanbe こしはんべ |
(surname) Koshihanbe |
遠阪峠 see styles |
toozakatouge / toozakatoge とおざかとうげ |
(place-name) Toozakatōge |
遠阪川 see styles |
touzakagawa / tozakagawa とうざかがわ |
(place-name) Touzakagawa |
長谷阪 see styles |
hasezaka はせざか |
(surname) Hasezaka |
阿津阪 see styles |
atsusaka あつさか |
(surname) Atsusaka |
阪上正章 see styles |
sakagamimasaaki / sakagamimasaki さかがみまさあき |
(person) Sakagami Masaaki |
阪上雅史 see styles |
sakagamimasafumi さかがみまさふみ |
(person) Sakagami Masafumi |
阪南大学 see styles |
hannandaigaku はんなんだいがく |
(org) Hannan University; (o) Hannan University |
阪口あや see styles |
sakaguchiaya さかぐちあや |
(person) Sakaguchi Aya (1959.5.22-) |
阪口大助 see styles |
sakaguchidaisuke さかぐちだいすけ |
(person) Sakaguchi Daisuke (1973.10.11-) |
阪口徳雄 see styles |
sakaguchitokuo さかぐちとくお |
(person) Sakaguchi Tokuo |
阪口慶三 see styles |
sakaguchikeizou / sakaguchikezo さかぐちけいぞう |
(person) Sakaguchi Keizou (1944.5.4-) |
阪合部橋 see styles |
sakaaibebashi / sakaibebashi さかあいべばし |
(place-name) Sakaaibebashi |
阪堂史朗 see styles |
bandoushirou / bandoshiro ばんどうしろう |
(person) Bandou Shirou |
阪堺大橋 see styles |
hankaioohashi はんかいおおはし |
(place-name) Hankaioohashi |
阪大微研 see styles |
handaibiken はんだいびけん |
(place-name) Handaibiken |
阪奈道路 see styles |
hannadouro / hannadoro はんなどうろ |
(place-name) Hannadōro |
阪急正雀 see styles |
hankyuushoujaku / hankyushojaku はんきゅうしょうじゃく |
(place-name) Hankyūshoujaku |
阪急電鉄 see styles |
hankyuudentetsu / hankyudentetsu はんきゅうでんてつ |
(company) Hankyu Corporation; (c) Hankyu Corporation |
阪新屋町 see styles |
sakanoshinyachou / sakanoshinyacho さかのしんやちょう |
(place-name) Sakanoshin'yachō |
阪本敏三 see styles |
sakamototoshizou / sakamototoshizo さかもととしぞう |
(person) Sakamoto Toshizou (1943.7.13-) |
阪本時彦 see styles |
sakamototokihiko さかもとときひこ |
(person) Sakamoto Tokihiko (1942.9.22-) |
阪本浩之 see styles |
sakamotohiroyuki さかもとひろゆき |
(person) Sakamoto Hiroyuki (1978.5.11-) |
阪本牙城 see styles |
sakamotogajou / sakamotogajo さかもとがじょう |
(person) Sakamoto Gajō |
阪本良介 see styles |
sakamotoryousuke / sakamotoryosuke さかもとりょうすけ |
(person) Sakamoto Ryōsuke (1959.8.20-) |
阪本順治 see styles |
sakamotojunji さかもとじゅんじ |
(person) Sakamoto Junji (1957.10.1-) |
阪本馨介 see styles |
sakamotokeisuke / sakamotokesuke さかもとけいすけ |
(person) Sakamoto Keisuke |
阪東屋町 see styles |
bantouyachou / bantoyacho ばんとうやちょう |
(place-name) Bantouyachō |
阪東橋駅 see styles |
bandoubashieki / bandobashieki ばんどうばしえき |
(st) Bandoubashi Station |
阪田三吉 see styles |
sakatasankichi さかたさんきち |
(person) Sakata Sankichi (1870.7.1-1946.7.26) |
阪田寛夫 see styles |
sakatahiroo さかたひろお |
(person) Sakata Hiroo (1925-) |
阪田瑞穂 see styles |
sakatamizuho さかたみずほ |
(person) Sakata Mizuho (1986.3.29-) |
阪田雅裕 see styles |
sakatamasahiro さかたまさひろ |
(person) Sakata Masahiro |
阪神バス see styles |
hanshinbasu はんしんバス |
(company) Hanshin Bus; (c) Hanshin Bus |
阪神国道 see styles |
hanshinkokudou / hanshinkokudo はんしんこくどう |
(personal name) Hanshinkokudō |
阪神電鉄 see styles |
hanshindentetsu はんしんでんてつ |
(company) Hanshin Electric Railway Co.; (c) Hanshin Electric Railway Co. |
阪谷朗盧 see styles |
sakatanirouro / sakataniroro さかたにろうろ |
(personal name) Sakatanirouro |
阪谷芳郎 see styles |
sakataniyoshirou / sakataniyoshiro さかたによしろう |
(person) Sakatani Yoshirou |
上大阪町 see styles |
kamioosakachou / kamioosakacho かみおおさかちょう |
(place-name) Kamioosakachō |
下井阪駅 see styles |
shimoisakaeki しもいさかえき |
(st) Shimoisaka Station |
下大阪町 see styles |
shimooosakachou / shimooosakacho しもおおさかちょう |
(place-name) Shimooosakachō |
井阪達也 see styles |
isakatatsuya いさかたつや |
(person) Isaka Tatsuya |
京阪本線 see styles |
keihanhonsen / kehanhonsen けいはんほんせん |
(personal name) Keihanhonsen |
京阪本通 see styles |
keihanhondoori / kehanhondoori けいはんほんどおり |
(place-name) Keihanhondoori |
京阪石山 see styles |
keihanishiyama / kehanishiyama けいはんいしやま |
(personal name) Keihan'ishiyama |
京阪膳所 see styles |
keihanzeze / kehanzeze けいはんぜぜ |
(personal name) Keihanzeze |
伊阪達也 see styles |
isakatatsuya いさかたつや |
(person) Isaka Tatsuya (1985.7.12-) |
保阪正康 see styles |
hosakamasayasu ほさかまさやす |
(person) Hosaka Masayasu (1939.12.14-) |
八阪神社 see styles |
yasakajinja やさかじんじゃ |
(place-name) Yasaka Shrine |
千早赤阪 see styles |
chihayaakasaka / chihayakasaka ちはやあかさか |
(place-name) Chihayaakasaka |
南上小阪 see styles |
minamikamikosaka みなみかみこさか |
(place-name) Minamikamikosaka |
南大阪線 see styles |
minamioosakasen みなみおおさかせん |
(personal name) Minamioosakasen |
南小阪合 see styles |
minamikozakaai / minamikozakai みなみこざかあい |
(place-name) Minamikozakaai |
吉阪隆正 see styles |
yoshizakatakamasa よしざかたかまさ |
(person) Yoshizaka Takamasa |
名阪国道 see styles |
meihankokudou / mehankokudo めいはんこくどう |
(place-name) Meihankokudō |
大阪ガス see styles |
oosakagasu おおさかガス |
(place-name) Osakagasu |
大阪事件 see styles |
oosakajiken おおさかじけん |
(hist) Osaka Incident (plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising; 1885) |
大阪会議 see styles |
oosakakaigi おおさかかいぎ |
(hist) Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875) |
大阪城跡 see styles |
oosakajouato / oosakajoato おおさかじょうあと |
(place-name) Osaka Castle Ruins |
大阪場所 see styles |
oosakabasho おおさかばしょ |
{sumo} Osaka (March) tournament |
大阪夜曲 see styles |
oosakayakyoku おおさかやきょく |
(personal name) Osakayakyoku |
大阪大学 see styles |
oosakadaigaku おおさかだいがく |
(org) Osaka University; (o) Osaka University |
大阪市場 see styles |
oosakashijou / oosakashijo おおさかしじょう |
(personal name) Osakashijō |
大阪平野 see styles |
oosakaheiya / oosakaheya おおさかへいや |
(personal name) Osakaheiya |
大阪府庁 see styles |
oosakafuchou / oosakafucho おおさかふちょう |
(place-name) Osakafuchō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.