I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 495 total results for your search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相手先選択接続

see styles
 aitesakisentakusetsuzoku
    あいてさきせんたくせつぞく
{comp} Switched Virtual Circuit; SVC

連続スペクトル

see styles
 renzokusupekutoru
    れんぞくスペクトル
{physics} continuous spectrum

連続テレビ小説

see styles
 renzokuterebishousetsu / renzokuterebishosetsu
    れんぞくテレビしょうせつ
morning soap opera; morning television serial

非手続き型言語

see styles
 hitetsuzukigatagengo
    ひてつづきがたげんご
{comp} nonprocedural language

Variations:
続々
続続

 zokuzoku
    ぞくぞく
(adv,adv-to) successively; one after another

Variations:
続け字
つづけ字

 tsuzukeji
    つづけじ
cursive handwriting; connected characters; running characters

Variations:
続編
続篇

 zokuhen
    ぞくへん
continuation; sequel

ネットワーク接続

see styles
 nettowaakusetsuzoku / nettowakusetsuzoku
    ネットワークせつぞく
{comp} network connection

Variations:
一続き
ひと続き

 hitotsuzuki
    ひとつづき
(noun - becomes adjective with の) chain (of); series (of); sequence; suite (e.g. of rooms)

人事訴訟手続き法

see styles
 jinjisoshoutetsuzukihou / jinjisoshotetsuzukiho
    じんじそしょうてつづきほう
{law} Personal Status Actions Procedure Law (e.g. divorce actions)

会期不継続の原則

see styles
 kaikifukeizokunogensoku / kaikifukezokunogensoku
    かいきふけいぞくのげんそく
principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next

吸収合併存続会社

see styles
 kyuushuugappeisonzokugaisha / kyushugappesonzokugaisha
    きゅうしゅうがっぺいそんぞくがいしゃ
(See 存続会社) surviving company (in a merger)

基本相互接続試験

see styles
 kihonsougosetsuzokushiken / kihonsogosetsuzokushiken
    きほんそうごせつぞくしけん
{comp} basic interconnection tests

手続き部の終わり

see styles
 tetsuzukibunoowari
    てつづきぶのおわり
{comp} end of procedure division

Variations:
手続法
手続き法

 tetsuzukihou / tetsuzukiho
    てつづきほう
(See 実体法) procedural law

折りたたみ連続紙

see styles
 oritatamirenzokushi
    おりたたみれんぞくし
{comp} fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper

相手選択接続機能

see styles
 aitesentakusetsuzokukinou / aitesentakusetsuzokukino
    あいてせんたくせつぞくきのう
{comp} virtual call facility

Variations:
立ち続け
立続け

 tachitsuzuke
    たちつづけ
(See 立ち続ける) (being) kept standing

符号分割多元接続

see styles
 fugoubunkatsutagensetsuzoku / fugobunkatsutagensetsuzoku
    ふごうぶんかつたげんせつぞく
{telec} code-division multiple access; CDMA

アクセス保護手続き

see styles
 akusesuhogotetsuzuki
    アクセスほごてつづき
{comp} access security procedure

アンナンバード接続

see styles
 annanbaadosetsuzoku / annanbadosetsuzoku
    アンナンバードせつぞく
{comp} unnumbered connection

インターネット接続

see styles
 intaanettosetsuzoku / intanettosetsuzoku
    インターネットせつぞく
{comp} Internet connection

セットアップ手続き

see styles
 settoaputetsuzuki
    セットアップてつづき
{comp} (call) setup procedure

ダイアルアップ接続

see styles
 daiaruapusetsuzoku
    ダイアルアップせつぞく
{comp} dial-up connection

ダイヤルアップ接続

see styles
 daiyaruapusetsuzoku
    ダイヤルアップせつぞく
{comp} dial-up access; dial-up connection

チャネルパス再接続

see styles
 chanerupasusaisetsuzoku
    チャネルパスさいせつぞく
{comp} channel path reconnection; CPR

Variations:
ぶっ続け
打っ続け

 buttsuzuke
    ぶっつづけ
(adverb) (1) (kana only) continuously; throughout; (adverb) (2) in succession

マルチポイント接続

see styles
 maruchipointosetsuzoku
    マルチポイントせつぞく
{comp} multipoint connection

Variations:
二間続き
2間続き

 futamatsuzuki
    ふたまつづき
two adjoining rooms (connected by a sliding door)

周波数分割多元接続

see styles
 shuuhasuubunkatsutagensetsuzoku / shuhasubunkatsutagensetsuzoku
    しゅうはすうぶんかつたげんせつぞく
{telec} frequency-division multiple access; FDMA

持続可能セルレート

see styles
 jizokukanouserureeto / jizokukanoserureeto
    じぞくかのうセルレート
{comp} sustainable cell rate

持続可能な開発目標

see styles
 jizokukanounakaihatsumokuhyou / jizokukanonakaihatsumokuhyo
    じぞくかのうなかいはつもくひょう
(exp,n) sustainable development goals; SDGs

消費側非同期手続き

see styles
 shouhigawahidoukitetsuzuki / shohigawahidokitetsuzuki
    しょうひがわひどうきてつづき
{comp} consumer

生産側非同期手続き

see styles
 seisangawahidoukitetsuzuki / sesangawahidokitetsuzuki
    せいさんがわひどうきてつづき
{comp} producer

デージーチェーン接続

see styles
 deejiicheensetsuzoku / deejicheensetsuzoku
    デージーチェーンせつぞく
{comp} daisy chain connection

ネットワーク接続形態

see styles
 nettowaakusetsuzokukeitai / nettowakusetsuzokuketai
    ネットワークせつぞくけいたい
{comp} network topology

Variations:
婚姻手続
婚姻手続き

 konintetsuzuki
    こんいんてつづき
marriage procedures; procedure of marriage

完全接続ネットワーク

see styles
 kanzensetsuzokunettowaaku / kanzensetsuzokunettowaku
    かんぜんせつぞくネットワーク
{comp} fully-connected network

搭乗手続きカウンター

see styles
 toujoutetsuzukikauntaa / tojotetsuzukikaunta
    とうじょうてつづきカウンター
check-in counter

時間分割多元接続方式

see styles
 jikanbunkatsutagensetsuzokuhoushiki / jikanbunkatsutagensetsuzokuhoshiki
    じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき
{comp} TDMA; time division multiple access

Variations:
税関手続
税関手続き

 zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki
    ぜいかんてつづき
customs procedures (at the airport, etc.)

Variations:
立ち続ける
立続ける

 tachitsuzukeru
    たちつづける
(v1,vi) to keep standing

符号分割多元接続方式

see styles
 fugoubunkatsutagensetsuzokuhoushiki / fugobunkatsutagensetsuzokuhoshiki
    ふごうぶんかつたげんせつぞくほうしき
{comp} CDMA; code division multiple access

Variations:
行政手続
行政手続き

 gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki
    ぎょうせいてつづき
administrative procedure

Variations:
長続き
永続き

 nagatsuzuki
    ながつづき
(n,vs,vi) lasting long; continuation; keeping at (something); sticking to (something)

インターネット接続共有

see styles
 intaanettosetsuzokukyouyuu / intanettosetsuzokukyoyu
    インターネットせつぞくきょうゆう
{comp} Internet Connection Sharing; ICS

インターネット接続業者

see styles
 intaanettosetsuzokugyousha / intanettosetsuzokugyosha
    インターネットせつぞくぎょうしゃ
{telec} (See インターネットサービスプロバイダー) Internet service provider; ISP

サブネットワーク接続点

see styles
 sabunettowaakusetsuzokuten / sabunettowakusetsuzokuten
    サブネットワークせつぞくてん
{comp} subnetwork point of attachment

ダイアルアップIP接続

see styles
 daiaruapuaipiisetsuzoku / daiaruapuaipisetsuzoku
    ダイアルアップアイピーせつぞく
{comp} dial-up IP connection

ダイヤルアップIP接続

see styles
 daiyaruapuaipiisetsuzoku / daiyaruapuaipisetsuzoku
    ダイヤルアップアイピーせつぞく
{comp} dial-up IP connection

モホロビチッチ不連続面

see styles
 mohorobichicchifurenzokumen
    モホロビチッチふれんぞくめん
Mohorovicic discontinuity

定額インターネット接続

see styles
 teigakuintaanettosetsuzoku / tegakuintanettosetsuzoku
    ていがくインターネットせつぞく
flat-rate Internet access

接続機構インタフェース

see styles
 setsuzokukikouintafeesu / setsuzokukikointafeesu
    せつぞくきこうインタフェース
{comp} connection-machine interface

無料インターネット接続

see styles
 muryouintaanettosetsuzoku / muryointanettosetsuzoku
    むりょうインターネットせつぞく
free Internet access

無線インターネット接続

see styles
 musenintaanettosetsuzoku / musenintanettosetsuzoku
    むせんインターネットせつぞく
wireless Internet access

継続問い合わせ応答処理

see styles
 keizokutoiawaseoutoushori / kezokutoiawaseotoshori
    けいぞくといあわせおうとうしょり
{comp} CTS; Continuous Temporary Storage

衛星インターネット接続

see styles
 eiseiintaanettosetsuzoku / esentanettosetsuzoku
    えいせいインターネットせつぞく
{comp} satellite Internet connection

高速インターネット接続

see styles
 kousokuintaanettosetsuzoku / kosokuintanettosetsuzoku
    こうそくインターネットせつぞく
fast Internet connection

Variations:
続き合い
続合い
続き間

 tsuzukiai
    つづきあい
relation; family relationship

Variations:
し続ける
為続ける

 shitsuzukeru
    しつづける
(Ichidan verb) to continue to do; to persist in doing

ポイントツーポイント接続

see styles
 pointotsuupointosetsuzoku / pointotsupointosetsuzoku
    ポイントツーポイントせつぞく
{comp} point-to-point connection

モホロヴィチッチ不連続面

see styles
 mohororichicchifurenzokumen
    モホロヴィチッチふれんぞくめん
Mohorovicic discontinuity

二重接続コンセントレータ

see styles
 nijuusetsuzokukonsentoreeta / nijusetsuzokukonsentoreeta
    にじゅうせつぞくコンセントレータ
{comp} dual attachment concentrator

Variations:
保ち続ける
保ちつづける

 tamochitsuzukeru
    たもちつづける
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have

単一接続コンセントレータ

see styles
 tanitsusetsuzokukonsentoreeta
    たんいつせつぞくコンセントレータ
{comp} single attachment concentrator

Variations:
受け続ける
受けつづける

 uketsuzukeru
    うけつづける
(transitive verb) to continue to receive

Variations:
手続き
手続

 tetsuzuki
    てつづき
procedure; process; proceedings; formalities

Variations:
支払い手続き
支払手続き

 shiharaitetsuzuki
    しはらいてつづき
payment procedure; payment arrangements

開放型システム間相互接続

see styles
 kaihougatashisutemukansougosetsuzoku / kaihogatashisutemukansogosetsuzoku
    かいほうがたシステムかんそうごせつぞく
{comp} Open Systems Interconnection; OSI

高度通信システム相互接続

see styles
 koudotsuushinshisutemusougosetsuzoku / kodotsushinshisutemusogosetsuzoku
    こうどつうしんシステムそうごせつぞく
{comp} HATS; Harmonization of Advanced Telecommunication Systems

Variations:
続けざま
続け様
続けさま

 tsuzukezama(kezama, ke様); tsuzukesama(ke様, kesama)
    つづけざま(続けざま, 続け様); つづけさま(続け様, 続けさま)
(adj-na,adj-no,n) (usu. as 続けざまに) successive; consecutive; back-to-back; one after another

Variations:
ぶっ続け
打っ続け(rK)

 buttsuzuke
    ぶっつづけ
(adj-no,n) (oft. adverbially as 〜で or 〜に) continuous; without a break

Variations:
手続き呼び出し
手続き呼出

 tetsuzukiyobidashi
    てつづきよびだし
{comp} procedure call

ネットワーク接続ストレージ

see styles
 nettowaakusetsuzokusutoreeji / nettowakusetsuzokusutoreeji
    ネットワークせつぞくストレージ
{comp} network-attached storage; NAS

Variations:
連続関数
連続函数(sK)

 renzokukansuu / renzokukansu
    れんぞくかんすう
{math} continuous function

Variations:
三枚続き
三枚続
三枚つづき

 sanmaitsuzuki
    さんまいつづき
triptych

Variations:
引き続き
引続き

 hikitsuzuki
    ひきつづき
(adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (adv,n) (2) next; then; after that

接続関係にあるNエンティティ

see styles
 setsuzokukankeiniaruenentiti / setsuzokukankeniaruenentiti
    せつぞくかんけいにあるエンエンティティ
{comp} correspondent (N)-entities

Variations:
継ぐ
嗣ぐ
続ぐ
襲ぐ

 tsugu(p); tsugu
    つぐ(P); ツぐ
(transitive verb) (1) to succeed (a person, to a position, etc.); to inherit; to take over; to follow; (transitive verb) (2) (継ぐ only) to patch (clothes); to mend; to repair; (transitive verb) (3) (継ぐ only) to add (e.g. charcoal to the fire); to replenish with; to feed with; to follow up with (e.g. remarks); to gather (one's breath); (transitive verb) (4) (継ぐ only) (kana only) {go} (usu. ツぐ) (See ツギ・4) to connect (stones)

開放型システム間相互接続環境

see styles
 kaihougatashisutemukansougosetsuzokukankyou / kaihogatashisutemukansogosetsuzokukankyo
    かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう
{comp} open systems interconnection environment

サブネットワーク接続点アドレス

see styles
 sabunettowaakusetsuzokutenadoresu / sabunettowakusetsuzokutenadoresu
    サブネットワークせつぞくてんアドレス
{comp} subnetwork point of attachment address; subnetwork address

高速インターネット接続サービス

see styles
 kousokuintaanettosetsuzokusaabisu / kosokuintanettosetsuzokusabisu
    こうそくインターネットせつぞくサービス
high-speed Internet access service

Variations:
先を続ける
先をつづける(sK)

 sakiotsuzukeru
    さきをつづける
(exp,v1) to continue; to proceed

Variations:
いもづる接続
芋蔓接続
芋づる接続

 imozurusetsuzoku
    いもづるせつぞく
(rare) {comp} daisy chain connection

Variations:
接続コネクタ
接続コネクター(sK)

 setsuzokukonekuta
    せつぞくコネクタ
{comp} connector; connecting cable

Variations:
立て続け
たて続け
立てつづけ

 tatetsuzuke
    たてつづけ
succession; continuation; series; sequence

Variations:
モホロビチッチ不連続面
モホロヴィチッチ不連続面

 mohorobichicchifurenzokumen(mohorobichicchi不連面); mohororichicchifurenzokumen(mohororichicchi不連面)
    モホロビチッチふれんぞくめん(モホロビチッチ不連続面); モホロヴィチッチふれんぞくめん(モホロヴィチッチ不連続面)
(See モホ面) Mohorovičić discontinuity

Variations:
居続ける
い続ける
居つづける(sK)

 itsuzukeru
    いつづける
(v1,vi) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain (in a place)

Variations:
引き続く
引続く
ひき続く
引きつづく

 hikitsuzuku
    ひきつづく
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV)

Variations:
打ち続く
打続く
うち続く
打ちつづく

 uchitsuzuku
    うちつづく
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series

Variations:
繋がる
繫がる(oK)
接続る(iK)

 tsunagaru
    つながる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be tied together; to be connected to; to be linked to; (v5r,vi) (2) (kana only) to lead to; to be related to; (v5r,vi) (3) (kana only) (See 血がつながる・ちがつながる) to be related (by blood)

Variations:
長続き
永続き(rK)
長続(sK)
長つづき(sK)

 nagatsuzuki
    ながつづき
(n,vs,vi) lasting long; continuation; keeping at (something); sticking to (something)

Variations:
ダイヤルアップIP接続
ダイアルアップIP接続

 daiyaruapuaipiisetsuzoku(daiyaruapuIP接); daiaruapuaipiisetsuzoku(daiaruapuIP接) / daiyaruapuaipisetsuzoku(daiyaruapuIP接); daiaruapuaipisetsuzoku(daiaruapuIP接)
    ダイヤルアップアイピーせつぞく(ダイヤルアップIP接続); ダイアルアップアイピーせつぞく(ダイアルアップIP接続)
{comp} dial-up IP connection

Variations:
ダイヤルアップ接続
ダイアルアップ接続

 daiyaruapusetsuzoku(daiyaruapu接); daiaruapusetsuzoku(daiaruapu接)
    ダイヤルアップせつぞく(ダイヤルアップ接続); ダイアルアップせつぞく(ダイアルアップ接続)
{comp} dial-up access; dial-up connection

Variations:
立て続け
たて続け(sK)
立てつづけ(sK)

 tatetsuzuke
    たてつづけ
(usu. adverbially as 〜に) succession; continuation; series; sequence

12345

This page contains 95 results for "続" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary