There are 705 total results for your 穴 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鐘乳穴 see styles |
kanachiana かなちあな |
(place-name) Kanachiana |
鐵穴森 see styles |
kanamori かなもり |
(surname) Kanamori |
闇穴道 see styles |
anketsudou / anketsudo あんけつどう |
(obscure) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
阿是穴 see styles |
ā shì xué a1 shi4 xue2 a shih hsüeh |
(TCM) ashi point: a tender spot that is not a standard acupuncture point |
風穴山 see styles |
fuuketsuyama / fuketsuyama ふうけつやま |
(personal name) Fūketsuyama |
香木穴 see styles |
kagiana かぎあな |
(place-name) Kagiana |
馬鹿穴 see styles |
bakaana / bakana ばかあな |
clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through) |
鹿穴台 see styles |
shiyaanadai / shiyanadai しやあなだい |
(place-name) Shiyaanadai |
鹿穴峠 see styles |
shikaanatouge / shikanatoge しかあなとうげ |
(place-name) Shikaanatōge |
鼬穴熊 see styles |
itachianaguma; itachianaguma いたちあなぐま; イタチアナグマ |
(kana only) ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata) |
鼻の穴 see styles |
hananoana はなのあな |
(exp,n) nostril |
龍穴庵 see styles |
lóng xuè ān long2 xue4 an1 lung hsüeh an |
Yonghyeor'am |
穴あき銭 see styles |
anaakisen / anakisen あなあきせん |
perforated coin |
穴あけ器 see styles |
anaakeki / anakeki あなあけき |
(hole) punch; stiletto |
穴があく see styles |
anagaaku / anagaku あながあく |
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) |
穴が空く see styles |
anagaaku / anagaku あながあく |
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) |
穴が開く see styles |
anagaaku / anagaku あながあく |
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) |
穴だらけ see styles |
anadarake あなだらけ |
(can be adjective with の) (1) riddled with holes; full of holes; (can be adjective with の) (2) full of flaws; full of loopholes; faulty; flawed |
穴の口岩 see styles |
ananokuchiiwa / ananokuchiwa あなのくちいわ |
(place-name) Ananokuchiiwa |
穴まんこ see styles |
ketsumanko けつまんこ |
(vulgar) (slang) (kana only) anus |
穴を塞ぐ see styles |
anaofusagu あなをふさぐ |
(exp,v5g) to fill a hole with earth |
穴井一弘 see styles |
anaikazuhiro あないかずひろ |
(person) Anai Kazuhiro (?-2001.9.11) |
穴井夕子 see styles |
anaiyuuko / anaiyuko あないゆうこ |
(person) Anai Yūko (1974.6-) |
穴井隆文 see styles |
anaitakafumi あないたかふみ |
(person) Anai Takafumi |
穴内川橋 see styles |
ananaigawabashi あなないがわばし |
(place-name) Ananaigawabashi |
穴吊穴釣 see styles |
anatsurushi あなつるし |
(person) Ana Tsurushi |
穴吹新橋 see styles |
anabukishinbashi あなぶきしんばし |
(place-name) Anabukishinbashi |
穴吹義雄 see styles |
anabukiyoshio あなぶきよしお |
(person) Anabuki Yoshio |
穴地新田 see styles |
anajishinden あなじしんでん |
(place-name) Anajishinden |
穴守稲荷 see styles |
anamoriinari / anamorinari あなもりいなり |
(personal name) Anamoriinari |
穴山梅雪 see styles |
anayamabaisetsu あなやまばいせつ |
(person) Anayama Baisetsu |
穴持たず see styles |
anamotazu あなもたず |
bear that hasn't entered hibernation |
穴明き銭 see styles |
anaakisen / anakisen あなあきせん |
perforated coin |
穴毛大滝 see styles |
anageootaki あなげおおたき |
(place-name) Anageootaki |
穴沢利夫 see styles |
anazawatoshio あなざわとしお |
(person) Anazawa Toshio (1922.2.12-1945.4.12) |
穴沢真啓 see styles |
anazawamasahiro あなざわまさひろ |
(person) Anazawa Masahiro (1983.5.10-) |
穴瀬谷川 see styles |
anasedanigawa あなせだにがわ |
(place-name) Anasedanigawa |
穴熊囲い see styles |
anagumagakoi あなぐまがこい |
{shogi} anaguma castle (defensive opening) |
穴牟田池 see styles |
hogentaike ほげんたいけ |
(place-name) Hogentaike |
穴目ケ岳 see styles |
anamegadake あなめがだけ |
(personal name) Anamegadake |
穴石神社 see styles |
anaishijinja あないしじんじゃ |
(place-name) Anaishi Shrine |
穴笠山岡 see styles |
anagasayamaoka あながさやまおか |
(place-name) Anagasayamaoka |
穴藤ダム see styles |
kettoudamu / kettodamu けっとうダム |
(place-name) Kettou Dam |
穴見保雄 see styles |
anamiyasuo あなみやすお |
(person) Anami Yasuo (1935.8.7-) |
穴見陽一 see styles |
anamiyouichi / anamiyoichi あなみよういち |
(person) Anami Yōichi (1969.7.24-) |
穴部新田 see styles |
anabeshinden あなべしんでん |
(place-name) Anabeshinden |
穴開き銭 see styles |
anaakisen / anakisen あなあきせん |
perforated coin |
穴開け器 see styles |
anaakeki / anakeki あなあけき |
(hole) punch; stiletto |
穴間ノ崎 see styles |
anamanosaki あなまのさき |
(personal name) Anamanosaki |
けつの穴 see styles |
ketsunoana けつのあな |
(vulgar) (colloquialism) anus; asshole; arsehole |
ナミ穴針 see styles |
namianahari ナミあなはり |
needle with a normal eye |
ピアス穴 see styles |
piasuana ピアスあな |
(See ピアスホール) piercing (esp. in the ear); piercing hole |
ボタン穴 see styles |
botanana ボタンあな |
buttonhole |
万野風穴 see styles |
mannofuuketsu / mannofuketsu まんのふうけつ |
(place-name) Mannofūketsu |
上浮穴郡 see styles |
kamiukenagun かみうけなぐん |
(place-name) Kamiukenagun |
中田横穴 see styles |
nakatayokoana なかたよこあな |
(place-name) Nakatayokoana |
偕老同穴 see styles |
kairoudouketsu; kairoudouketsu / kairodoketsu; kairodoketsu かいろうどうけつ; カイロウドウケツ |
(1) (かいろうどうけつ only) (yoji) happy life partnership; living faithfully together till death; (2) (kana only) Venus's flower basket (Euplectella aspergillum) |
六角穴付 see styles |
rokkakuanatsuki ろっかくあなつき |
hexagon socket head; allen socket head |
古月横穴 see styles |
kozukiouketsu / kozukioketsu こづきおうけつ |
(place-name) Kozukiouketsu |
右穴ヶ浴 see styles |
unagaeki うながえき |
(place-name) Unagaeki |
吉見百穴 see styles |
yoshimihyakuana よしみひゃくあな |
(place-name) Yoshimi Hundred Caves |
土佐穴内 see styles |
tosaananai / tosananai とさあなない |
(personal name) Tosaananai |
大室洞穴 see styles |
oomurodouketsu / oomurodoketsu おおむろどうけつ |
(place-name) Oomurodouketsu |
大穴隧道 see styles |
ooanazuidou / ooanazuido おおあなずいどう |
(place-name) Ooanazuidō |
大野風穴 see styles |
oonofuuketsu / oonofuketsu おおのふうけつ |
(place-name) Oonofūketsu |
富士風穴 see styles |
fujifuuketsu / fujifuketsu ふじふうけつ |
(place-name) Fujifūketsu |
富岳風穴 see styles |
fugakufuuketsu / fugakufuketsu ふがくふうけつ |
(place-name) Fugakufūketsu |
小穴隆一 see styles |
koanaryuuichi / koanaryuichi こあなりゅういち |
(person) Koana Ryūichi |
嵩山蛇穴 see styles |
susejaana / susejana すせじゃあな |
(place-name) Susejaana |
弾機穴針 see styles |
baneanahari ばねあなはり dankianahari だんきあなはり |
split-eye needle |
日本穴熊 see styles |
nihonanaguma; nihonanaguma にほんあなぐま; ニホンアナグマ |
(kana only) (See アナグマ・1) Japanese badger (Meles meles anakuma) |
普通穴針 see styles |
futsuuanahari / futsuanahari ふつうあなはり |
needle with a normal eye |
本栖風穴 see styles |
motosufuuketsu / motosufuketsu もとすふうけつ |
(place-name) Motosufūketsu |
東猯穴町 see styles |
higashimamianachou / higashimamianacho ひがしまみあなちょう |
(place-name) Higashimamianachō |
池穴大橋 see styles |
ikeanaoohashi いけあなおおはし |
(place-name) Ikeanaoohashi |
泉崎横穴 see styles |
izumizakiyokoana いずみざきよこあな |
(place-name) Izumizakiyokoana |
満美穴町 see styles |
mamianamachi まみあなまち |
(place-name) Mamianamachi |
溶岩洞穴 see styles |
youganhoraana / yoganhorana ようがんほらあな |
lava cave |
熔岩洞穴 see styles |
yougandouketsu / yogandoketsu ようがんどうけつ |
(place-name) Yōgandouketsu |
狐穴小屋 see styles |
kitsuneanagoya きつねあなごや |
(place-name) Kitsuneanagoya |
石穴神社 see styles |
ishianajinja いしあなじんじゃ |
(place-name) Ishiana Shrine |
空穴來風 空穴来风 see styles |
kōng xué lái fēng kong1 xue2 lai2 feng1 k`ung hsüeh lai feng kung hsüeh lai feng |
lit. wind from an empty cave (idiom); fig. unfounded (story); baseless (claim) |
竪穴住居 see styles |
tateanajuukyo / tateanajukyo たてあなじゅうきょ |
pit dwelling; dugout |
羽山横穴 see styles |
haneyamayokoana はねやまよこあな |
(place-name) Haneyamayokoana |
落とし穴 see styles |
otoshiana おとしあな |
pitfall; trap; pit |
蛇穴新田 see styles |
jagechishinden じゃげちしんでん |
(place-name) Jagechishinden |
蛸穴ノ岬 see styles |
takoananomisaki たこあなのみさき |
(personal name) Takoananomisaki |
金剛穴子 see styles |
kongouanago; kongouanago / kongoanago; kongoanago こんごうあなご; コンゴウアナゴ |
(kana only) snubnosed eel (Simenchelys parasitica) |
Variations: |
medo; mizo(針孔); harimedo(針孔) めど; みぞ(針孔); はりめど(針孔) |
(1) eye of a needle; (2) (めど only) (dialectal) (See 穴・あな・1) hole |
鉄穴ヶ原 see styles |
kannagahara かんながはら |
(place-name) Kannagahara |
鍋田横穴 see styles |
nabetayokoana なべたよこあな |
(place-name) Nabetayokoana |
鍵穴趣味 see styles |
kagianashumi かぎあなしゅみ |
(yoji) voyeurism |
風穴の湯 see styles |
kazaananoyu / kazananoyu かざあなのゆ |
(place-name) Kazaananoyu |
駒門風穴 see styles |
komakadofuuketsu / komakadofuketsu こまかどふうけつ |
(place-name) Komakadofūketsu |
鳴沢氷穴 see styles |
narusawahyouketsu / narusawahyoketsu なるさわひょうけつ |
(place-name) Narusawahyouketsu |
麻布狸穴 see styles |
azabumamiana あざぶまみあな |
(place-name) Azabumamiana |
龍宮洞穴 see styles |
ryuuguudouketsu / ryugudoketsu りゅうぐうどうけつ |
(place-name) Ryūguudouketsu |
龍潭虎穴 龙潭虎穴 see styles |
lóng tán - hǔ xué long2 tan2 - hu3 xue2 lung t`an - hu hsüeh lung tan - hu hsüeh |
lit. dragon's pool and tiger's den (idiom); fig. dangerous place; hostile territory |
龍穴神社 see styles |
ryuuketsujinja / ryuketsujinja りゅうけつじんじゃ |
(place-name) Ryūketsu Shrine |
穴じゃくし see styles |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "穴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.