Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 623 total results for your 引き search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
税引き前
税引前

see styles
 zeibikimae; zeihikimae / zebikimae; zehikimae
    ぜいびきまえ; ぜいひきまえ
(adj-no,n) (ant: 税引き) pre-tax (income or profits); before (deduction of) tax; before-tax

Variations:
置き引き
置引き

see styles
 okibiki
    おきびき
(noun, transitive verb) (1) walking off with someone's bag; luggage theft; (2) luggage thief

Variations:
蝋引き
ろう引き

see styles
 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

退っ引きならない

see styles
 noppikinaranai
    のっぴきならない
(exp,adj-i) (kana only) unavoidable; inevitable

Variations:
引き揚げ船
引揚船

see styles
 hikiagefune; hikiagebune
    ひきあげふね; ひきあげぶね
evacuation boat; repatriation ship

Variations:
ドン引き
どん引き

see styles
 donbiki; donbiki
    どんびき; ドンビキ
(n,vs,vi) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.); being taken aback; recoiling (in shock, disgust, etc.); being left speechless; (n,vs,vi) (2) {film;tv} zooming out or pulling the camera back to get a wider image

Variations:
ポン引き
ぽん引き

see styles
 ponbiki(pon引ki); ponpiki(pon引ki); ponbiki(pon引ki); ponpiki(pon引ki)
    ポンびき(ポン引き); ポンぴき(ポン引き); ぽんびき(ぽん引き); ぽんぴき(ぽん引き)
(1) tout; swindler; con-man; (2) pimp

Variations:
一頭引き
一頭牽き

see styles
 ittoubiki / ittobiki
    いっとうびき
one-horse (carriage)

Variations:
値引き(P)
値引

see styles
 nebiki
    ねびき
(noun, transitive verb) price reduction; discount

Variations:
割り引き券
割引券

see styles
 waribikiken
    わりびきけん
discount coupon or ticket

Variations:
字引(P)
字引き

see styles
 jibiki
    じびき
dictionary

Variations:
引揚者
引き揚げ者

see styles
 hikiagesha
    ひきあげしゃ
returnee; repatriate

Variations:
引換証
引き換え証

see styles
 hikikaeshou / hikikaesho
    ひきかえしょう
receipt; coupon; bond; check

気持ちを引き締める

see styles
 kimochiohikishimeru
    きもちをひきしめる
(exp,v1) to pull oneself together; to focus one's mind; to brace oneself; to gird up one's loins

Variations:
裏取引
裏取り引き

see styles
 uratorihiki
    うらとりひき
backroom deal

Variations:
金棒引き
鉄棒引き

see styles
 kanabouhiki / kanabohiki
    かなぼうひき
(1) a gossip; (2) night watchman

Variations:
鱗引き
うろこ引き

see styles
 urokohiki
    うろこひき
fish scaler

Variations:
引き取り手
引取り手

see styles
 hikitorite
    ひきとりて
claimant; caretaker

Variations:
引き据える
引据える

see styles
 hikisueru
    ひきすえる
(Ichidan verb) to (physically) force someone to sit down

Variations:
引き揃え
引きそろえ

see styles
 hikisoroe
    ひきそろえ
knitting using multiple strands of yarn as one

Variations:
引き放つ
引きはなつ

see styles
 hikihanatsu
    ひきはなつ
(transitive verb) to pull apart

Variations:
引き立てる
引立てる

see styles
 hikitateru
    ひきたてる
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (transitive verb) (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (transitive verb) (3) to rouse (spirits); (transitive verb) (4) to march (a prisoner) off; to haul someone off; (transitive verb) (5) to slide (a door) shut

Variations:
引き開ける
引開ける

see styles
 hikiakeru
    ひきあける
(transitive verb) to pull open

Variations:
お引き摺り
お引摺り

see styles
 ohikizuri
    おひきずり
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
代引き
代引(io)

see styles
 daibiki; daihiki
    だいびき; だいひき
(abbreviation) (See 代金引き換え) cash on delivery; COD

Variations:
出精値引き
出精値引

see styles
 shusseinebiki / shussenebiki
    しゅっせいねびき
(on written quotations) special discount

Variations:
天引き
天引(io)

see styles
 tenbiki
    てんびき
(noun, transitive verb) deduction in advance (of tax, interest, etc.)

Variations:
引手茶屋
引き手茶屋

see styles
 hikitejaya
    ひきてぢゃや
(archaism) (See 中宿・3) teahouse that introduces clients to prostitutes

Variations:
忌引休暇
忌引き休暇

see styles
 kibikikyuuka / kibikikyuka
    きびききゅうか
condolence leave

Variations:
神引き
神引(sK)

see styles
 kamibiki
    かみびき
{vidg} acquiring a rare character or item (e.g. from a loot box)

Variations:
綱引き(P)
綱曳き

see styles
 tsunahiki
    つなひき
(1) tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); (2) forward puller (of a rickshaw)

Variations:
麻薬取引
麻薬取引き

see styles
 mayakutorihiki
    まやくとりひき
drug deal; drug dealing; drug trafficking; drug trade

Variations:
引きちぎる
引き千切る

see styles
 hikichigiru
    ひきちぎる
(transitive verb) to tear off

Variations:
引き下げ(P)
引下げ

see styles
 hikisage
    ひきさげ
reduction; cut

Variations:
引き剥がす
引きはがす

see styles
 hikihagasu
    ひきはがす
(transitive verb) to tear off; to rip off

Variations:
引き当て
引当て
引当

see styles
 hikiate
    ひきあて
mortgage; security

Variations:
に引き換え
に引き替え

see styles
 nihikikae
    にひきかえ
(expression) (See 引き換える・2) in contrast to ...; unlike ...; while ...; whereas ...

Variations:
先物取引
先物取り引き

see styles
 sakimonotorihiki
    さきものとりひき
{finc} futures trading

国連兵力引き離し監視軍

see styles
 kokurenheiryokuhikihanashikanshigun / kokurenheryokuhikihanashikanshigun
    こくれんへいりょくひきはなしかんしぐん
(org) UN Disengagement Observer Force; UNDOF; (o) UN Disengagement Observer Force; UNDOF

Variations:
差引勘定
差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

Variations:
手引書(P)
手引き書

see styles
 tebikisho
    てびきしょ
handbook; manual; guide; primer

Variations:
敷引
敷引き
敷き引き

see styles
 shikibiki
    しきびき
non-refundable restoration fee (when moving out of a property); money withheld from a deposit

Variations:
早引き
早退き(rK)

see styles
 hayabiki
    はやびき
(n,vs,vi) (1) (See 早引け) leaving work (office, school) early; (n,vs,vi) (2) (早引き only) quick lookup (in a dictionary, index, etc.)

暗がりから牛を引き出す

see styles
 kuragarikaraushiohikidasu
    くらがりからうしをひきだす
(exp,v5s) (idiom) to drive black hogs in the dark; to be unable to distinguish one thing from another; to come out from the darkness with a cow

Variations:
股引
股引き
もも引き

see styles
 momohiki
    ももひき
close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants

Variations:
引きつる(P)
引き攣る

see styles
 hikitsuru
    ひきつる
(v5r,vi) (1) to have a cramp; to twitch; to spasm; (v5r,vi) (2) to stiffen (of a face, expression); to freeze; to grow tight (e.g. of a voice); (v5r,vi) (3) to shrink (of skin, due to a scar); to tauten

Variations:
引き写す
引写す(sK)

see styles
 hikiutsusu
    ひきうつす
(transitive verb) (1) to copy verbatim; to copy word-by-word; (transitive verb) (2) to trace; to copy (an illustration) by tracing

Variations:
引き算(P)
引算(P)

see styles
 hikizan
    ひきざん
(noun/participle) {math} subtraction

Variations:
万引き(P)
万引(P)

see styles
 manbiki
    まんびき
(noun, transitive verb) shoplifting; shoplifter

Variations:
取引先(P)
取り引き先

see styles
 torihikisaki
    とりひきさき
customer; client; client company; business connection; trade partner

Variations:
手引き(P)
手引(P)

see styles
 tebiki
    てびき
(noun, transitive verb) (1) guidance; lead; acting as guide; giving assistance; (noun, transitive verb) (2) introduction; good offices; influence; connections; (3) guide; primer; guidebook; handbook; manual

Variations:
解約引き
解約引(io)

see styles
 kaiyakuhiki
    かいやくひき
(See 敷引き) non-refundable restoration fee (when moving out of a property); money withheld from a deposit

Variations:
金融引き締め
金融引締め

see styles
 kinyuuhikishime / kinyuhikishime
    きんゆうひきしめ
monetary tightening; credit squeeze; credit crunch

Variations:
非線引き区域
非線引区域

see styles
 hisenbikikuiki
    ひせんびきくいき
area which has not been designated a zoning district

Variations:
引きずられる
引き摺られる

see styles
 hikizurareru
    ひきずられる
(v1,vi) (See 引きずる・4) to let oneself be persuaded (by); to be influenced; to be enticed; to be tempted; to be lured

Variations:
引きずり
引き摺り
引摺り

see styles
 hikizuri
    ひきずり
(1) (See お引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
引きつけ
引き付け
引付け

see styles
 hikitsuke
    ひきつけ
{med} febrile seizure; febrile convulsions

Variations:
引き切る
引切る
挽き切る

see styles
 hikikiru
    ひききる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to saw off; (Godan verb with "ru" ending) (2) to interrupt; to suspend; to discontinue

Variations:
引き立つ
引立つ
引きたつ

see styles
 hikitatsu
    ひきたつ
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out

Variations:
引き越す
引きこす(sK)

see styles
 hikikosu
    ひきこす
(v5s,vi) (obsolete) (See 引っ越す) to move (house); to change residence

Variations:
ドン引き
どん引き(sK)

see styles
 donbiki; donbiki(sk)
    どんびき; ドンビキ(sk)
(n,vs,vi) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.); being taken aback; recoiling (in shock, disgust, etc.); cringing; being left speechless; (n,vs,vi) (2) {film;tv} zooming out or pulling the camera back to get a wider image

Variations:
差引支給額
差し引き支給額

see styles
 sashihikishikyuugaku / sashihikishikyugaku
    さしひきしきゅうがく
(See 総支給額) net pay; net amount paid

Variations:
早引け(P)
早引き(P)

see styles
 hayabike(早引ke)(p); hayabiki(早引ki)(p)
    はやびけ(早引け)(P); はやびき(早引き)(P)
(n,vs,vi) leaving work (office, school) early

Variations:
税引き(P)
税引(sK)

see styles
 zeibiki(p); zeihiki / zebiki(p); zehiki
    ぜいびき(P); ぜいひき
(adj-no,n) (ant: 税込み) after (deduction of) tax; after-tax (income or profits); excluding tax (of a price)

Variations:
空取引
空取り引き(io)

see styles
 karatorihiki; kuutorihiki / karatorihiki; kutorihiki
    からとりひき; くうとりひき
{finc} fictitious transaction; paper transaction

Variations:
茶挽草
茶挽き草
茶引き草

see styles
 chahikigusa; chahikigusa
    ちゃひきぐさ; チャヒキグサ
(kana only) (rare) (See カラス麦・カラスむぎ・1) wild oat (Avena fatua); wild oats

Variations:
闇取引
闇取り引き(io)

see styles
 yamitorihiki
    やみとりひき
(noun/participle) (1) black-market dealings; underhand transactions; shady trading; illegal trade; (noun/participle) (2) secret dealings; secret arrangement

Variations:
風邪ひき
風邪引き
風引き

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

Variations:
引き分け(P)
引分け(P)

see styles
 hikiwake
    ひきわけ
draw (in competition); tie game

Variations:
引き取り(P)
引取り
引取

see styles
 hikitori
    ひきとり
(1) taking; accepting; receipt; collection; (2) leaving; departure; withdrawal

Variations:
引き受け(P)
引受け
引受

see styles
 hikiuke
    ひきうけ
undertaking; underwriting; acceptance

Variations:
引き合い(P)
引合い
引合

see styles
 hikiai
    ひきあい
(1) reference; example; instance; (2) inquiry (about a product, business deal, etc.); enquiry; (3) being summoned to appear to court; witness; (4) pulling against each other; pulling from both ends

Variations:
引き戸
引戸
ひき戸(sK)

see styles
 hikido
    ひきど
sliding door

Variations:
引き換えて
引換えて
引換て

see styles
 hikikaete
    ひきかえて
(expression) on the contrary

Variations:
引き換え券
引換券
引替え券

see styles
 hikikaeken
    ひきかえけん
exchange ticket; claim tag; coupon

Variations:
引き直す
引直す
引きなおす

see styles
 hikinaosu
    ひきなおす
(transitive verb) (1) to redraw (a line); (transitive verb) (2) to catch (a cold) again; (transitive verb) (3) to consult (a reference) again

Variations:
引き立て役
引立て役
引立役

see styles
 hikitateyaku
    ひきたてやく
person who makes someone else appear better; foil

Variations:
引き続き(P)
引続き(P)

see styles
 hikitsuzuki
    ひきつづき
(adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (adv,n) (2) next; then; after that

Variations:
引き締め(P)
引締め(P)

see styles
 hikishime
    ひきしめ
tightening

Variations:
引き込み線
引込み線
引込線

see styles
 hikikomisen
    ひきこみせん
(railway) siding; service line; service wire

Variations:
がいし引き工事
碍子引き工事

see styles
 gaishibikikouji / gaishibikikoji
    がいしびきこうじ
knob-and-tube wiring; insulator wiring; electrical wiring strung on surface-mounted insulators

Variations:
取引(P)
取り引き
取引き

see styles
 torihiki
    とりひき
(noun/participle) transactions; dealings; business

Variations:
回し引き鋸
回し引きのこぎり

see styles
 mawashibikinokogiri
    まわしびきのこぎり
bracket saw; sabre saw; saber saw

Variations:
生き字引
生き字引き
生字引

see styles
 ikijibiki
    いきじびき
walking encyclopedia; walking dictionary

Variations:
身が引き締まる
身が引締まる

see styles
 migahikishimaru
    みがひきしまる
(exp,v5r) (1) to become tense; to become serious; to become sober; (exp,adj-f) (2) sobering; bracing

Variations:
送り引き落とし
送り引き落し

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
{sumo} rear pull down

Variations:
引きが強い
ひきが強い(sK)

see styles
 hikigatsuyoi
    ひきがつよい
(exp,adj-i) (idiom) to have good luck (e.g in drawing a card or tile in a game)

Variations:
引き染め
引染め
引き染
引染

see styles
 hikizome
    ひきぞめ
brush dyeing

Variations:
引き釣り
引釣り
引釣
引き釣

see styles
 hikizuri
    ひきづり
(noun/participle) trolling (fishing)

Variations:
敷引き
敷き引き
敷引(io)

see styles
 shikibiki
    しきびき
non-refundable restoration fee (when moving out of a property); money withheld from a deposit

Variations:
相引き
相引
合い引き
合引き

see styles
 aibiki
    あいびき
(1) (合い引き, 合引き only) bench used by kabuki actors during performance; (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire

Variations:
良い引きがある
良い引きが有る

see styles
 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r-i) to have a strong pull

Variations:
引き下げる(P)
引下げる(P)

see styles
 hikisageru
    ひきさげる
(transitive verb) to pull down; to lower; to reduce; to withdraw

Variations:
引き入れる
引きいれる
引入れる

see styles
 hikiireru / hikireru
    ひきいれる
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (transitive verb) (2) to lure inside; (transitive verb) (3) to win over; to entice into

Variations:
引き分ける
引分ける
引きわける

see styles
 hikiwakeru
    ひきわける
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (transitive verb) (2) to draw; to tie (a game)

Variations:
引き裂く(P)
引裂く
引きさく

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) (1) to tear up; to tear off; to rip up; to tear to pieces; (transitive verb) (2) to (forcibly) separate (a couple, family, etc.); to force apart; to tear apart

Variations:
お引きずり
お引き摺り
お引摺り

see styles
 ohikizuri
    おひきずり
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
蝋引き
ろう引き
蠟引き(oK)

see styles
 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

Variations:
贔屓の引き倒し
ひいきの引き倒し

see styles
 hiikinohikitaoshi; hiikinohikidaoshi / hikinohikitaoshi; hikinohikidaoshi
    ひいきのひきたおし; ひいきのひきだおし
(expression) doing someone a disservice by showing too much partiality; overly favouring someone to their detriment

Variations:
引き去る
引去る(io)
引きさる

see styles
 hikisaru
    ひきさる
(transitive verb) to retreat; to withdraw; to deduct

1234567

This page contains 100 results for "引き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary