There are 2119 total results for your りつ search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マドリック see styles |
madorikku マドリック |
(personal name) Madrick |
マドリッド see styles |
madoriddo マドリッド |
(place-name) Madrid |
マヌリッタ see styles |
manuritta マヌリッタ |
(personal name) Manuritta |
マリツァ川 see styles |
marishagawa マリツァがわ |
(place-name) Maritsa (river) |
マリツェフ see styles |
maritsefu マリツェフ |
(personal name) Maltsev |
マリッツァ see styles |
marissha マリッツァ |
More info & calligraphy: Maritza |
ミクリッチ see styles |
mikuricchi ミクリッチ |
(personal name) Mikulic |
ミナリック see styles |
minarikku ミナリック |
(personal name) Minarik; Minarikku |
ミハリツァ see styles |
miharisha ミハリツァ |
(surname) Michalica |
ミリッシュ see styles |
mirisshu ミリッシュ |
(personal name) Mirisch |
メタリック see styles |
metarikku メタリック |
(adj-na,adj-no) metallic |
メトリック see styles |
metorikku メトリック |
metric (ger: Metrik); (personal name) Mettrick |
メリッシュ see styles |
merisshu メリッシュ |
(personal name) Mellish |
モーリッツ see styles |
moorittsu モーリッツ |
(surname) Moritz |
モグリッジ see styles |
mogurijji モグリッジ |
(personal name) Moggridge; Mogridge |
やりっ放し see styles |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete |
ユーリック see styles |
yuurikku / yurikku ユーリック |
(personal name) Eurich; Uhlig; Urick; Yurick |
ユーリッヒ see styles |
yuurihhi / yurihhi ユーリッヒ |
(personal name) Julich |
ユルリッチ see styles |
yururicchi ユルリッチ |
(personal name) Ulrich |
ヨリッセン see styles |
yorissen ヨリッセン |
(personal name) Jorissen |
ラトリッジ see styles |
ratorijji ラトリッジ |
(personal name) Rutledge |
ラナリット see styles |
ranaritto ラナリット |
(surname) Ranariddh |
ラブリッジ see styles |
raburijji ラブリッジ |
(personal name) Loveridge |
リマリック see styles |
rimarikku リマリック |
(place-name) Limerick (Ireland) |
リムリック see styles |
rimurikku リムリック |
(place-name) Limerick (Ireland) |
リメリック see styles |
rimerikku リメリック |
limerick |
ルリツグミ see styles |
ruritsugumi ルリツグミ |
(kana only) eastern bluebird (Sialia sialis) |
レーリツヒ see styles |
reeritsuhi レーリツヒ |
(personal name) Liebig |
レーリッフ see styles |
reeriffu レーリッフ |
(personal name) Rerikh |
レトリック see styles |
retorikku レトリック |
rhetoric |
ロッホリツ see styles |
rohhoritsu ロッホリツ |
(personal name) Rochlitz |
ロデリック see styles |
roderikku ロデリック |
More info & calligraphy: Roderick |
ワイリック see styles |
wairikku ワイリック |
(personal name) Weihrich; Weirich; Wirick |
上りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
乗りつける see styles |
noritsukeru のりつける |
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving |
乗りつぶす see styles |
noritsubusu のりつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse) |
作りつける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
借りっ放し see styles |
karippanashi かりっぱなし |
borrowing without returning |
全身リップ see styles |
zenshinrippu ぜんしんリップ |
(slang) full-body kissing and licking (sexual service) |
切りつける see styles |
kiritsukeru きりつける |
(transitive verb) to cut at; to slash at |
切りつめる see styles |
kiritsumeru きりつめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise |
割りつける see styles |
waritsukeru わりつける |
(transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
取りつける see styles |
toritsukeru とりつける |
(transitive verb) (1) to furnish; to install; (2) to get someone's agreement; (3) to patronize; to buy usually from the same store |
叱りつける see styles |
shikaritsukeru しかりつける |
(transitive verb) to rebuke; to scold harshly |
右クリック see styles |
migikurikku みぎクリック |
(noun, transitive verb) {comp} (See 左クリック) right-click |
吉村リック see styles |
yoshimurarikku よしむらリック |
(person) Yoshimura Rikku |
堀りつくす see styles |
horitsukusu ほりつくす |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore) |
塗りつける see styles |
nuritsukeru ぬりつける |
(transitive verb) to daub; to smear |
塗りつぶし see styles |
nuritsubushi ぬりつぶし |
(1) blotting out; (2) (computer terminology) fill (in graphics) |
塗りつぶす see styles |
nuritsubusu ぬりつぶす |
(transitive verb) to paint over; to paint out |
売りつける see styles |
uritsukeru うりつける |
(transitive verb) to palm off; to force a sale |
左クリック see styles |
hidarikurikku ひだりクリック |
(noun, transitive verb) {comp} (See 右クリック) left-click |
年寄りっ子 see styles |
toshiyorikko としよりっこ |
(1) child born of older parents; (2) child raised by grandparents; child spoiled by doting grandparents |
張りつける see styles |
haritsukeru はりつける |
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post |
張りつめる see styles |
haritsumeru はりつめる |
(v1,vi) to strain; to stretch; to string up; to make tense; to cover over; to freeze over |
彫りつける see styles |
horitsukeru ほりつける |
(transitive verb) to carve (design) |
怒りっぽい see styles |
okorippoi おこりっぽい |
(adjective) hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy |
括りつける see styles |
kukuritsukeru くくりつける |
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to) |
掘りつくす see styles |
horitsukusu ほりつくす |
(transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore) |
掛かりつけ see styles |
kakaritsuke かかりつけ |
(can be adjective with の) (kana only) personal; family |
握りつぶし see styles |
nigiritsubushi にぎりつぶし |
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing |
握りつぶす see styles |
nigiritsubusu にぎりつぶす |
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother |
摩りつける see styles |
suritsukeru すりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to strike (a match) |
擂りつぶす see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
擦りつける see styles |
nasuritsukeru なすりつける kosuritsukeru こすりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to lay the blame on; (transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to strike (a match) |
斬りつける see styles |
kiritsukeru きりつける |
(transitive verb) to cut at; to slash at |
有りったけ see styles |
arittake ありったけ |
(adv,n) (kana only) all that one has; all that there is; the whole |
根本りつ子 see styles |
nemotoritsuko ねもとりつこ |
(person) Nemoto Ritsuko (1959.4.19-) |
殴りつける see styles |
naguritsukeru なぐりつける |
(transitive verb) to bash; to hit hard; to strike; to beat (someone in battle) |
炒りつける see styles |
iritsukeru いりつける |
(transitive verb) to parch; to roast; to broil; to scorch |
煎りつける see styles |
iritsukeru いりつける |
(transitive verb) to parch; to roast; to broil; to scorch |
照りつける see styles |
teritsukeru てりつける |
(v1,vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon |
独りっきり see styles |
hitorikkiri ひとりっきり |
(n,adv) all on one's own |
独りっ切り see styles |
hitorikkiri ひとりっきり |
(n,adv) all on one's own |
登りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
盛りつける see styles |
moritsukeru もりつける |
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate) |
磨りつぶす see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
縛りつける see styles |
shibaritsukeru しばりつける |
(transitive verb) to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten |
纏わりつく see styles |
matowaritsuku まとわりつく matsuwaritsuku まつわりつく |
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about |
語りつくす see styles |
kataritsukusu かたりつくす |
(transitive verb) to say everything one wants to say; to exhaust a topic |
貪りつくす see styles |
musaboritsukusu むさぼりつくす |
(transitive verb) to consume greedily |
貼りつける see styles |
haritsukeru はりつける |
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post |
蹴りつける see styles |
keritsukeru けりつける |
(Ichidan verb) to kick (at someone, something) |
送りつける see styles |
okuritsukeru おくりつける |
(transitive verb) to send |
造りつける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
遣りつける see styles |
yaritsukeru やりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be accustomed to; to be used to; (2) (kana only) to argue into silence; to talk down |
遣りっ放し see styles |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete |
飾りつける see styles |
kazaritsukeru かざりつける |
(transitive verb) to decorate; to display |
鳴りっ放し see styles |
narippanashi なりっぱなし |
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding |
リッカーティ see styles |
rikkaati / rikkati リッカーティ |
(personal name) Riccati |
リッカフリー see styles |
rikkafurii / rikkafuri リッカフリー |
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free |
リッキング川 see styles |
rikkingugawa リッキングがわ |
(place-name) Licking (river) |
リックスナー see styles |
rikkusunaa / rikkusuna リックスナー |
(personal name) Rixner |
リックロール see styles |
rikkurooru リックロール |
rickroll (Internet meme) |
リックワード see styles |
rikkuwaado / rikkuwado リックワード |
(surname) Rickword |
リッコボーニ see styles |
rikkobooni リッコボーニ |
(personal name) Riccoboni |
リッサウアー see styles |
rissauaa / rissaua リッサウアー |
(personal name) Lissauer |
リッサガレー see styles |
rissagaree リッサガレー |
(personal name) Lissagaray |
リッジウェー see styles |
rijjiwee リッジウェー |
(place-name) Ridgeway |
リッジウェイ see styles |
rijjiwei / rijjiwe リッジウェイ |
(personal name) Ridgeway; Ridgway |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.