There are 473 total results for your とめ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
seerusufoosuootomeeshon; seerusu foosu ootomeeshon セールスフォースオートメーション; セールス・フォース・オートメーション |
{comp} (See SFA) sales force automation; SFA |
Variations: |
settomeekaa; setto meekaa; settomeeka(sk) / settomeeka; setto meeka; settomeeka(sk) セットメーカー; セット・メーカー; セットメーカ(sk) |
manufacturer of assembled products (wasei: set maker) |
Variations: |
dairekutomesoddo; dairekuto mesoddo ダイレクトメソッド; ダイレクト・メソッド |
direct method |
Variations: |
dairekutomesseeji; dairekuto messeeji ダイレクトメッセージ; ダイレクト・メッセージ |
{comp} direct message; DM |
Variations: |
dairekutomemoriiakusesu; dairekuto memorii akusesu / dairekutomemoriakusesu; dairekuto memori akusesu ダイレクトメモリーアクセス; ダイレクト・メモリー・アクセス |
{comp} direct memory access; DMA |
Variations: |
dejitarusupiidomeetaa; dejitaru supiidomeetaa / dejitarusupidomeeta; dejitaru supidomeeta デジタルスピードメーター; デジタル・スピードメーター |
digital speedometer |
Variations: |
depaatomentosutoa; depaatomento sutoa / depatomentosutoa; depatomento sutoa デパートメントストア; デパートメント・ストア |
department store |
Variations: |
toppureberudomein; toppureberu domein / toppureberudomen; toppureberu domen トップレベルドメイン; トップレベル・ドメイン |
{comp} top-level domain |
Variations: |
domeinneemusaabaa; domein neemu saabaa / domenneemusaba; domen neemu saba ドメインネームサーバー; ドメイン・ネーム・サーバー |
{comp} domain name server; DNS |
Variations: |
domeinneemushisutemu; domein neemu shisutemu / domenneemushisutemu; domen neemu shisutemu ドメインネームシステム; ドメイン・ネーム・システム |
{comp} domain name service; DNS |
Variations: |
domesuchikkusaiensu; domesuchikku saiensu ドメスチックサイエンス; ドメスチック・サイエンス |
domestic science |
Variations: |
domesutikkubaiorensu; domesutikku baiorensu ドメスティックバイオレンス; ドメスティック・バイオレンス |
domestic violence |
Variations: |
domesutikkuburando; domesutikku burando ドメスティックブランド; ドメスティック・ブランド |
domestic brand (esp. fashion) |
Variations: |
toranzakushonkomittomento; toranzakushon komittomento トランザクションコミットメント; トランザクション・コミットメント |
{comp} transaction commitment; commitment |
Variations: |
nashonarusuteetomento; nashonaru suteetomento ナショナルステートメント; ナショナル・ステートメント |
statement by the government; national statement |
Variations: |
panamaniansaajanto; panamikkusaajentomejaa / panamaniansajanto; panamikkusajentomeja パナマニアンサージャント; パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
paburikkudomein; paburikku domein / paburikkudomen; paburikku domen パブリックドメイン; パブリック・ドメイン |
{law} public domain |
Variations: |
paburikkudomeinsofuto; paburikku domein sofuto / paburikkudomensofuto; paburikku domen sofuto パブリックドメインソフト; パブリック・ドメイン・ソフト |
{comp} public-domain software |
Variations: |
paburikkudomeinsofuto; paburikkudomeinsofutowea; paburikkudomeinsofutouea; paburikku domein sofuto; paburikku domein sofutowea; paburikku domein sofutouea / paburikkudomensofuto; paburikkudomensofutowea; paburikkudomensofutoea; paburikku domen sofuto; paburikku domen sofutowea; paburikku domen sofutoea パブリックドメインソフト; パブリックドメインソフトウェア; パブリックドメインソフトウエア; パブリック・ドメイン・ソフト; パブリック・ドメイン・ソフトウェア; パブリック・ドメイン・ソフトウエア |
{comp} public domain software; public-domain software; PDS |
Variations: |
paburikkudomeinsofutowea; paburikkudomeinsofutouea; paburikku domein sofutowea; paburikku domein sofutouea / paburikkudomensofutowea; paburikkudomensofutoea; paburikku domen sofutowea; paburikku domen sofutoea パブリックドメインソフトウェア; パブリックドメインソフトウエア; パブリック・ドメイン・ソフトウェア; パブリック・ドメイン・ソフトウエア |
{comp} public-domain software |
Variations: |
handomeido(p); handomeedo; hando meedo / handomedo(p); handomeedo; hando meedo ハンドメイド(P); ハンドメード; ハンド・メード |
(1) handmade object; craftwork; (can act as adjective) (2) handmade |
Variations: |
bijinesuootomeeshon; bijinesu ootomeeshon ビジネスオートメーション; ビジネス・オートメーション |
business automation |
Variations: |
birudinguootomeeshon; birudingu ootomeeshon ビルディングオートメーション; ビルディング・オートメーション |
building automation |
Variations: |
fakutoriiootomeeshon; fakutorii ootomeeshon / fakutoriootomeeshon; fakutori ootomeeshon ファクトリーオートメーション; ファクトリー・オートメーション |
factory automation |
Variations: |
fakutoriootomeeshon; fakutori ootomeeshon ファクトリオートメーション; ファクトリ・オートメーション |
{comp} factory automation; FA |
Variations: |
fontometorikku; fonto metorikku フォントメトリック; フォント・メトリック |
{comp} font metric |
Variations: |
puraibashiisuteetomento; puraibashii suteetomento / puraibashisuteetomento; puraibashi suteetomento プライバシーステートメント; プライバシー・ステートメント |
(See プライバシーポリシー) privacy statement; privacy policy |
Variations: |
puraibeetomesseeji; puraibeeto messeeji プライベートメッセージ; プライベート・メッセージ |
{comp} private message; PM |
Variations: |
furoosaitometorii; furoo saitometorii; furoosaitometori(sk) / furoosaitometori; furoo saitometori; furoosaitometori(sk) フローサイトメトリー; フロー・サイトメトリー; フローサイトメトリ(sk) |
{med} flow cytometry |
Variations: |
purojekutomesoddo; purojekuto mesoddo プロジェクトメソッド; プロジェクト・メソッド |
project method (of instruction) |
Variations: |
purotekutomemorii; purotekuto memorii / purotekutomemori; purotekuto memori プロテクトメモリー; プロテクト・メモリー |
{comp} protected memory |
Variations: |
beddomeikingu; beddomeekingu; beddo meekingu / beddomekingu; beddomeekingu; beddo meekingu ベッドメイキング; ベッドメーキング; ベッド・メーキング |
(noun/participle) making beds |
Variations: |
beddomeikingu; beddomeekingu; beddo meikingu; beddo meekingu / beddomekingu; beddomeekingu; beddo mekingu; beddo meekingu ベッドメイキング; ベッドメーキング; ベッド・メイキング; ベッド・メーキング |
(n,vs,vi) bedmaking |
Variations: |
beddomeikingu; beddomeekingu; beddo meikingu; beddo meekingu; bettomeikingu(sk); bettomeekingu(sk) / beddomekingu; beddomeekingu; beddo mekingu; beddo meekingu; bettomekingu(sk); bettomeekingu(sk) ベッドメイキング; ベッドメーキング; ベッド・メイキング; ベッド・メーキング; ベットメイキング(sk); ベットメーキング(sk) |
(n,vs,vi) bedmaking |
Variations: |
beddomeiku; beddo meiku; bettomeiku(sk); beddomeeku(sk); bettomeeku(sk) / beddomeku; beddo meku; bettomeku(sk); beddomeeku(sk); bettomeeku(sk) ベッドメイク; ベッド・メイク; ベットメイク(sk); ベッドメーク(sk); ベットメーク(sk) |
bedmaking (at a hotel, etc.) (wasei: bed make) |
Variations: |
hoomuootomeeshon; hoomu ootomeeshon ホームオートメーション; ホーム・オートメーション |
home automation; HA |
Variations: |
pointomeiku; pointomeeku; pointo meiku; pointo meeku / pointomeku; pointomeeku; pointo meku; pointo meeku ポイントメイク; ポイントメーク; ポイント・メイク; ポイント・メーク |
making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make) |
Variations: |
hottosandomeekaa; hotto sando meekaa / hottosandomeeka; hotto sando meeka ホットサンドメーカー; ホット・サンド・メーカー |
sandwich toaster; toastie maker; toastie iron |
Variations: |
bodiitoriitomento; bodii toriitomento / boditoritomento; bodi toritomento ボディートリートメント; ボディー・トリートメント |
body treatment |
Variations: |
maakettomekanizumu; maaketto mekanizumu / makettomekanizumu; maketto mekanizumu マーケットメカニズム; マーケット・メカニズム |
market mechanism |
Variations: |
maruchipaatomesseeji; maruchipaato messeeji / maruchipatomesseeji; maruchipato messeeji マルチパートメッセージ; マルチパート・メッセージ |
{comp} multi-part message |
Variations: |
mikusutomedia; mikusuto media; mikkusutomedia(sk); mikusudomedia(sk) ミクストメディア; ミクスト・メディア; ミックストメディア(sk); ミクスドメディア(sk) |
{art} mixed media |
Variations: |
muudomeekaa; muudo meekaa; muudomeeka(sk); muudomeikaa(sk) / mudomeeka; mudo meeka; mudomeeka(sk); mudomeka(sk) ムードメーカー; ムード・メーカー; ムードメーカ(sk); ムードメイカー(sk) |
person who enlivens an atmosphere (wasei: mood maker); person who lifts the mood of others; person who inspires a team; life of the party |
Variations: |
mekanikaruootomeeshon; mekanikaru ootomeeshon メカニカルオートメーション; メカニカル・オートメーション |
mechanical automation |
Variations: |
yunifaidomesseejingu; yunifaido messeejingu ユニファイドメッセージング; ユニファイド・メッセージング |
{comp} unified messaging |
Variations: |
raboratoriiootomeeshon; raboratorii ootomeeshon / raboratoriootomeeshon; raboratori ootomeeshon ラボラトリーオートメーション; ラボラトリー・オートメーション |
laboratory automation; LA |
Variations: |
rimootomeintenansu; rimooto meintenansu / rimootomentenansu; rimooto mentenansu リモートメインテナンス; リモート・メインテナンス |
{comp} remote maintenance |
Variations: |
rimootomentenansu; rimooto mentenansu; rimootomeintenansu(sk) / rimootomentenansu; rimooto mentenansu; rimootomentenansu(sk) リモートメンテナンス; リモート・メンテナンス; リモートメインテナンス(sk) |
{comp} remote maintenance |
Variations: |
ichimeiotoritomeru / ichimeotoritomeru いちめいをとりとめる |
(exp,v1) to escape death; to be saved from death |
Variations: |
hitomebore ひとめぼれ |
(n,vs,vi) love at first sight; being taken with someone at the first meeting |
Variations: |
torimatomeru とりまとめる |
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (transitive verb) (2) to arrange; to settle |
Variations: |
yobitomeru よびとめる |
(transitive verb) to (call and) stop; to call (someone) to stop; to hail (e.g. a taxi) |
Variations: |
inochiotoritomeru いのちをとりとめる |
(exp,v1) (See 一命を取り留める・いちめいをとりとめる) to escape death; to be saved from death |
Variations: |
kunibetsukoodotoppureberudomein / kunibetsukoodotoppureberudomen くにべつコードトップレベルドメイン |
{comp} country code top-level domain; ccTLD |
Variations: |
kojuuto; kojuutome / kojuto; kojutome こじゅうと; こじゅうとめ |
sister-in-law |
Variations: |
hikitomeru ひきとめる |
(transitive verb) to detain; to check; to restrain; to stop |
Variations: |
dakitomeru だきとめる |
(transitive verb) to hold a person back; to restrain; to catch in one's arms |
Variations: |
dakitomeru だきとめる |
(transitive verb) to stop (someone) by throwing one's arms around them; to catch (someone) in one's arms; to hold (someone) back |
Variations: |
oshitodomeru; oshitomeru(押shi止meru, 押shi留meru, 押止meru, 押留meru) おしとどめる; おしとめる(押し止める, 押し留める, 押止める, 押留める) |
(transitive verb) to check; to stop; to keep back |
Variations: |
sagashimotomeru さがしもとめる |
(transitive verb) to search for; to seek for; to look for |
Variations: |
hiyakedome ひやけどめ |
sunscreen; sunblock; sun cream; suntan lotion |
Variations: |
kakitomeru; kakitodomeru(書ki留meru) かきとめる; かきとどめる(書き留める) |
(transitive verb) to write down; to make a note of; to put on record; to chronicle |
Variations: |
tomedonaku とめどなく |
(adverb) (kana only) endlessly; ceaselessly |
Variations: |
tomegane とめがね |
clasp; latch; catch; fastener |
Variations: |
tsukitomeru つきとめる |
(transitive verb) (1) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to ascertain; to locate; to identify; (transitive verb) (2) (archaism) (See 突き殺す) to stab to death |
Variations: |
tsunagitomeru つなぎとめる |
(transitive verb) (1) to tie; to fasten; to hitch; (transitive verb) (2) to secure (trust, patronage of customers, etc.); to keep (an employee, someone's interest, etc.); to save (someone's life) |
Variations: |
fusegitomeru ふせぎとめる |
(transitive verb) to prevent |
Variations: |
kuitomeru くいとめる |
(transitive verb) to check; to hold back; to keep at bay; to stop; to prevent; to stem; to curb; to halt |
Variations: |
kuitomeru くいとめる |
(transitive verb) to check; to hold back; to keep at bay; to stop; to prevent; to stem; to curb; to halt |
Variations: |
kontekisutomenyuu; kontekusutomenyuu; kontekisuto menyuu; kontekusuto menyuu / kontekisutomenyu; kontekusutomenyu; kontekisuto menyu; kontekusuto menyu コンテキストメニュー; コンテクストメニュー; コンテキスト・メニュー; コンテクスト・メニュー |
{comp} context menu |
Variations: |
domesutikkusaiensu; domesutikku saiensu ドメスティックサイエンス; ドメスティック・サイエンス |
domestic science |
Variations: |
fakutoriiootomeeshon; fakutoriootomeeshon(sk); fakutorii ootomeeshon; fakutori ootomeeshon / fakutoriootomeeshon; fakutoriootomeeshon(sk); fakutori ootomeeshon; fakutori ootomeeshon ファクトリーオートメーション; ファクトリオートメーション(sk); ファクトリー・オートメーション; ファクトリ・オートメーション |
factory automation; FA |
Variations: |
tsukitomeru つきとめる |
(transitive verb) (1) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to ascertain; to locate; to identify; (transitive verb) (2) (archaism) (See 突き殺す) to stab to death |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.