There are 4267 total results for your 瀬 search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...40414243Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牛ケ瀬南ノ口町 see styles |
ushigaseminaminokuchichou / ushigaseminaminokuchicho うしがせみなみのくちちょう |
(place-name) Ushigaseminaminokuchichō |
牛ケ瀬奥ノ防町 see styles |
ushigaseokunobouchou / ushigaseokunobocho うしがせおくのぼうちょう |
(place-name) Ushigaseokunobouchō |
牛ケ瀬川原口町 see styles |
ushigasekaharaguchichou / ushigasekaharaguchicho うしがせかはらぐちちょう |
(place-name) Ushigasekaharaguchichō |
牛ケ瀬新田泓町 see styles |
ushigaseshindenbukechou / ushigaseshindenbukecho うしがせしんでんぶけちょう |
(place-name) Ushigaseshindenbukechō |
牛ケ瀬林ノ本町 see styles |
ushigasehayashinomotochou / ushigasehayashinomotocho うしがせはやしのもとちょう |
(place-name) Ushigasehayashinomotochō |
穴瀬横穴古墳群 see styles |
anaseyokoanakofungun あなせよこあなこふんぐん |
(place-name) Anaseyokoanakofungun |
紋別郡丸瀬布町 see styles |
monbetsugunmaruseppuchou / monbetsugunmaruseppucho もんべつぐんまるせっぷちょう |
(place-name) Monbetsugunmaruseppuchō |
西宇和郡瀬戸町 see styles |
nishiuwagunsetochou / nishiuwagunsetocho にしうわぐんせとちょう |
(place-name) Nishiuwagunsetochō |
西広瀬工業団地 see styles |
nishihirosekougyoudanchi / nishihirosekogyodanchi にしひろせこうぎょうだんち |
(place-name) Nishihirose Industrial Park |
西瀬戸自動車道 see styles |
nishisetojidoushadou / nishisetojidoshado にしせとじどうしゃどう |
(place-name) Nishiseto Expressway |
西茨城郡岩瀬町 see styles |
nishiibarakiguniwasemachi / nishibarakiguniwasemachi にしいばらきぐんいわせまち |
(place-name) Nishiibarakigun'iwasemachi |
豊田郡瀬戸田町 see styles |
toyotagunsetodachou / toyotagunsetodacho とよたぐんせとだちょう |
(place-name) Toyotagunsetodachō |
足ヶ瀬トンネル see styles |
ashigasetonneru あしがせトンネル |
(place-name) Ashigase Tunnel |
雄勝郡東成瀬村 see styles |
ogachigunhigashinarusemura おがちぐんひがしなるせむら |
(place-name) Ogachigunhigashinarusemura |
駒啼瀬トンネル see styles |
komanakasetonneru こまなかせトンネル |
(place-name) Komanakase Tunnel |
高倉町大瀬八長 see styles |
takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga たかくらちょうおおせおなが |
(place-name) Takakurachōooseonaga |
高木瀬町東高木 see styles |
takakisemachihigashitakagi たかきせまちひがしたかぎ |
(place-name) Takakisemachihigashitakagi |
高瀬川一之船入 see styles |
takasegawaichinofuneire / takasegawaichinofunere たかせがわいちのふねいれ |
(place-name) Takasegawaichinofuneire |
鳴瀬奥松島大橋 see styles |
naruseokumatsushimaoohashi なるせおくまつしまおおはし |
(place-name) Naruseokumatsushimaoohashi |
Variations: |
sedoribune せどりぶね |
small boat used for unloading goods from a large boat anchored nearby |
瀬戸中央自動車道 see styles |
setochuuoujidoushadou / setochuojidoshado せとちゅうおうじどうしゃどう |
(place-name) Setochūō Expressway |
瀬戸内海ゴルフ場 see styles |
setonaikaigorufujou / setonaikaigorufujo せとないかいゴルフじょう |
(place-name) Setonaikai golf links |
瀬戸大橋記念公園 see styles |
setooohashikinenkouen / setooohashikinenkoen せとおおはしきねんこうえん |
(place-name) Setooohashikinen Park |
Variations: |
setoyaki せとやき |
ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture) |
瀬板の森ゴルフ場 see styles |
seitanomorigorufujou / setanomorigorufujo せいたのもりゴルフじょう |
(place-name) Seitanomori Golf Links |
一ッ瀬川ゴルフ場 see styles |
hitotsusegawagorufujou / hitotsusegawagorufujo ひとつせがわゴルフじょう |
(place-name) Hitotsusegawa golf links |
三瀬気比神社社叢 see styles |
sanzekibijinjashasou / sanzekibijinjashaso さんぜきびじんじゃしゃそう |
(place-name) Sanzekibijinjashasou |
下合瀬の大カツラ see styles |
shimoousenoookatsura / shimoosenoookatsura しもおうせのおおカツラ |
(place-name) Shimoousenoookatsura |
会津高原尾瀬口駅 see styles |
aizukougenozeguchieki / aizukogenozeguchieki あいづこうげんおぜぐちえき |
(st) Aizukougen'ozeguchi Station |
北白川東瀬ノ内町 see styles |
kitashirakawahigashisenouchichou / kitashirakawahigashisenochicho きたしらかわひがしせのうちちょう |
(place-name) Kitashirakawahigashisenouchichō |
北白川西瀬ノ内町 see styles |
kitashirakawanishisenouchichou / kitashirakawanishisenochicho きたしらかわにしせのうちちょう |
(place-name) Kitashirakawanishisenouchichō |
北蒲原郡京ケ瀬村 see styles |
kitakanbaragunkyougasemura / kitakanbaragunkyogasemura きたかんばらぐんきょうがせむら |
(place-name) Kitakanbaragunkyougasemura |
北魚沼郡入広瀬村 see styles |
kitauonumagunirihirosemura きたうおぬまぐんいりひろせむら |
(place-name) Kitauonumagun'irihirosemura |
城前町八瀬の木西 see styles |
shiromaechouyasenokinishi / shiromaechoyasenokinishi しろまえちょうやせのきにし |
(place-name) Shiromaechōyasenokinishi |
小波瀬西工大前駅 see styles |
obasenishikoudaimaeeki / obasenishikodaimaeeki おばせにしこうだいまええき |
(st) Obasenishikoudaimae Station |
岩瀬桜川ゴルフ場 see styles |
iwasesakuragawagorufujou / iwasesakuragawagorufujo いわせさくらがわゴルフじょう |
(place-name) Iwasesakuragawa Golf Links |
嵯峨天竜寺瀬戸川 see styles |
sagatenryuujisetogawa / sagatenryujisetogawa さがてんりゅうじせとがわ |
(place-name) Sagatenryūjisetogawa |
嵯峨天龍寺瀬戸川 see styles |
sagatenryuujisetogawa / sagatenryujisetogawa さがてんりゅうじせとがわ |
(place-name) Sagatenryūjisetogawa |
新瀬戸山トンネル see styles |
shinsetoyamatonneru しんせとやまトンネル |
(place-name) Shinsetoyama Tunnel |
昭和電工鹿瀬工場 see styles |
shouwadenkoukanosekoujou / showadenkokanosekojo しょうわでんこうかのせこうじょう |
(place-name) Shouwadenkoukanose Factory |
西彼杵郡大瀬戸町 see styles |
nishisonogigunoosetochou / nishisonogigunoosetocho にしそのぎぐんおおせとちょう |
(place-name) Nishisonogigun'oosetochō |
西臼杵郡五ケ瀬町 see styles |
nishiusukigungokasechou / nishiusukigungokasecho にしうすきぐんごかせちょう |
(place-name) Nishiusukigungokasechō |
宮ヶ瀬やまびこ大橋 see styles |
miyagaseyamabikooohashi みやがせやまびこおおはし |
(place-name) Miyagaseyamabikooohashi |
嵯峨天龍寺瀬戸川町 see styles |
sagatenryuujisetogawachou / sagatenryujisetogawacho さがてんりゅうじせとがわちょう |
(place-name) Sagatenryūjisetogawachō |
新高瀬川地下発電所 see styles |
shintakasegawachikahatsudensho しんたかせがわちかはつでんしょ |
(place-name) Shintakasegawa Undergound Power Station |
西大道町八瀬の木前 see styles |
nishidaidouchouyasenokimae / nishidaidochoyasenokimae にしだいどうちょうやせのきまえ |
(place-name) Nishidaidouchōyasenokimae |
足利渡良瀬ゴルフ場 see styles |
ashikagawatarasegorufujou / ashikagawatarasegorufujo あしかがわたらせゴルフじょう |
(place-name) Ashikagawatarase Golf Links |
国際一の瀬キャンプ場 see styles |
kokusaiichinosekyanpujou / kokusaichinosekyanpujo こくさいいちのせキャンプじょう |
(place-name) Kokusaiichinose Camping Ground |
嵯峨釈迦堂門前瀬戸川 see styles |
sagashakadoumonzensetogawa / sagashakadomonzensetogawa さがしゃかどうもんぜんせとがわ |
(place-name) Sagashakadoumonzensetogawa |
長瀬のヒダリマキガヤ see styles |
nagasenohidarimakigaya ながせのヒダリマキガヤ |
(place-name) Nagasenohidarimakigaya |
瀬戸内海歴史民俗資料館 see styles |
setonaikairekishiminzokushiryoukan / setonaikairekishiminzokushiryokan せとないかいれきしみんぞくしりょうかん |
(place-name) Seto Inland Sea Folk History Museum |
瀬戸内海環境保全審議会 see styles |
setonaikaikankyouhozenshingikai / setonaikaikankyohozenshingikai せとないかいかんきょうほぜんしんぎかい |
(org) Seto Inland Sea Environmental Conservation Council; (o) Seto Inland Sea Environmental Conservation Council |
Variations: |
setomono(p); setomono せともの(P); セトモノ |
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery |
国民宿舎尾瀬沼ヒュッテ see styles |
kokuminshukushaozenumahyutte こくみんしゅくしゃおぜぬまヒュッテ |
(place-name) Kokuminshukushaozenuma Hut |
嵯峨釈迦堂門前瀬戸川町 see styles |
sagashakadoumonzensetogawachou / sagashakadomonzensetogawacho さがしゃかどうもんぜんせとがわちょう |
(place-name) Sagashakadoumonzensetogawachō |
沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり see styles |
shizumusearebaukabuseari しずむせあればうかぶせあり |
(expression) (proverb) life has its ups and downs; he who falls today may rise tomorrow |
一之瀬のホンシャクナゲ群落 see styles |
ichinosenohonshakunagegunraku いちのせのホンシャクナゲぐんらく |
(place-name) Ichinosenohonshakunagegunraku |
Variations: |
tatsuseganai たつせがない |
(exp,adj-i) being left in an awkward position; being put in a dilemma; being in a fix; losing face |
中瀬ワールドビジネスガーデン see styles |
nakasewaarudobijinesugaaden / nakasewarudobijinesugaden なかせワールドビジネスガーデン |
(place-name) Nakase World Business Garden |
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ see styles |
miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare みをすててこそうかぶせもあれ |
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained |
身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ see styles |
miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare みをすててこそうかぶせもあれ |
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained |
高瀬溪谷の噴湯丘と球状石灰石 see styles |
takasekeikokunofuntoukyuutokyuujousekkaiseki / takasekekokunofuntokyutokyujosekkaiseki たかせけいこくのふんとうきゅうときゅうじょうせっかいせき |
(place-name) Takasekeikokunofuntoukyūtokyūjōsekkaiseki |
Variations: |
setomono(p); setomono(sk) せともの(P); セトモノ(sk) |
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery |
負うた子に教えられて浅瀬を渡る see styles |
outakonioshierareteasaseowataru / otakonioshierareteasaseowataru おうたこにおしえられてあさせをわたる |
(exp,v5r) (proverb) some things can be learned from the young; a fool may give a wise man counsel; to be led across the shallows by the child on one's shoulders |
Variations: |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) miserable; disconsolate; helpless; cheerless; downhearted; dreary; having no way to dispel (a certain emotion); having no solace (from) |
Variations: |
miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare みをすててこそうかぶせもあれ |
(expression) (proverb) nothing ventured, nothing gained |
Variations: |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) miserable; wretched; disconsolate; helpless; cheerless; sorrowful; downhearted; dreary; having no way to dispel (a feeling); having no solace (from) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.