There are 421 total results for your 桐 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紫楊桐 see styles |
shiyoudou / shiyodo しようどう |
(given name) Shiyoudou |
羽田桐 see styles |
hatagiri はたぎり |
(place-name) Hatagiri |
莿桐鄉 莿桐乡 see styles |
cì tóng xiāng ci4 tong2 xiang1 tz`u t`ung hsiang tzu tung hsiang |
Citong or Tzutung township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
蕨桐軒 see styles |
waeabitouken / waeabitoken わえあびとうけん |
(person) Warabi Touken |
西桐原 see styles |
nishikirihara にしきりはら |
(place-name) Nishikirihara |
西桐生 see styles |
nishikiryuu / nishikiryu にしきりゅう |
(place-name) Nishikiryū |
赤桐操 see styles |
akagirimisao あかぎりみさお |
(person) Misao Akagiri (1920.6.5-2010.6.21) |
桐ケ久保 see styles |
kirigakubo きりがくぼ |
(surname) Kirigakubo |
桐ケ崎町 see styles |
kirigasakichou / kirigasakicho きりがさきちょう |
(place-name) Kirigasakichō |
桐ノ木山 see styles |
kirinokiyama きりのきやま |
(personal name) Kirinokiyama |
桐内沢川 see styles |
kirinaisawagawa きりないさわがわ |
(place-name) Kirinaisawagawa |
桐原千文 see styles |
kiriharachifumi きりはらちふみ |
(person) Kirihara Chifumi |
桐原春子 see styles |
kiriharaharuko きりはらはるこ |
(person) Kirihara Haruko |
桐友学園 see styles |
kiriyuugakuen / kiriyugakuen きりゆうがくえん |
(place-name) Kiriyūgakuen |
桐古里郷 see styles |
kirifurusatogou / kirifurusatogo きりふるさとごう |
(place-name) Kirifurusatogou |
桐山光弘 see styles |
kiriyamamitsuhiro きりやまみつひろ |
(person) Kiriyama Mitsuhiro |
桐山国由 see styles |
kiriyamakuniyuki きりやまくにゆき |
(person) Kiriyama Kuniyuki |
桐山桂一 see styles |
kiriyamakeiichi / kiriyamakechi きりやまけいいち |
(person) Kiriyama Keiichi |
桐山清澄 see styles |
kiriyamakiyozumi きりやまきよずみ |
(person) Kiyozumi Kiriyama (1947.10.7-; professional shogi player) |
桐山照史 see styles |
kiriyamaakito / kiriyamakito きりやまあきと |
(person) Kiriyama Akito (1989.8.31-) |
桐山秀樹 see styles |
kiriyamahideki きりやまひでき |
(person) Kiriyama Hideki (1954.2.4-) |
桐山芳和 see styles |
kiriyamayoshikazu きりやまよしかず |
(person) Kiriyama Yoshikazu |
桐山靖雄 see styles |
kiriyamaseiyuu / kiriyamaseyu きりやませいゆう |
(person) Kiriyama Seiyū |
桐島優介 see styles |
kirishimayuusuke / kirishimayusuke きりしまゆうすけ |
(person) Kirishima Yūsuke (1977.1.7-) |
桐島洋子 see styles |
kirishimayouko / kirishimayoko きりしまようこ |
(person) Kirishima Yōko (1937.7-) |
桐本琢也 see styles |
kirimototakuya きりもとたくや |
(person) Kirimoto Takuya (1967.7.27-) |
桐村萌絵 see styles |
kirimuramoe きりむらもえ |
(person) Kirimura Moe (1989.9.13-) |
桐生哲雄 see styles |
kiryuutetsuo / kiryutetsuo きりゅうてつお |
(person) Kiryū Tetsuo |
桐生園加 see styles |
kiryuusonoka / kiryusonoka きりゅうそのか |
(person) Kiryū Sonoka |
桐生大学 see styles |
kiryuudaigaku / kiryudaigaku きりゅうだいがく |
(org) Kiryu University; (o) Kiryu University |
桐生大橋 see styles |
kiryuuoohashi / kiryuoohashi きりゅうおおはし |
(place-name) Kiryūoohashi |
桐生康詩 see styles |
kiryuukouji / kiryukoji きりゅうこうじ |
(person) Kiryū Kōji |
桐生悠々 see styles |
kiryuuyuuyuu / kiryuyuyu きりゅうゆうゆう |
(personal name) Kiryūyūyū |
桐生順子 see styles |
kiryuujunko / kiryujunko きりゅうじゅんこ |
(person) Kiryū Junko (1970.5.4-) |
桐見ダム see styles |
kirimidamu きりみダム |
(place-name) Kirimi Dam |
桐谷健太 see styles |
kiritanikenta きりたにけんた |
(person) Kiritani Kenta |
桐谷広人 see styles |
kiritanihiroto きりたにひろと |
(person) Kiritani Hiroto |
桐谷逸夫 see styles |
kiritaniitsuo / kiritanitsuo きりたにいつお |
(person) Kiritani Itsuo |
桐野利秋 see styles |
kirinotoshiaki きりのとしあき |
(person) Kirino Toshiaki |
桐野夏生 see styles |
kirinonatsuo きりのなつお |
(person) Kirino Natsuo (1951-) |
上片桐駅 see styles |
kamikatagirieki かみかたぎりえき |
(st) Kamikatagiri Station |
中桐雅夫 see styles |
nakagirimasao なかぎりまさお |
(person) Nakagiri Masao |
五七の桐 see styles |
goshichinokiri ごしちのきり |
paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf) |
南桐礦區 南桐矿区 see styles |
nán tóng kuàng qū nan2 tong2 kuang4 qu1 nan t`ung k`uang ch`ü nan tung kuang chü |
Nantong coal mining area of Chongqing |
大阪桐蔭 see styles |
oosakatouin / oosakatoin おおさかとういん |
(org) Osaka Tōin Junior and Senior High School (abbreviation); (o) Osaka Tōin Junior and Senior High School (abbreviation) |
小田桐誠 see styles |
odagirimakoto おだぎりまこと |
(person) Odagiri Makoto (1953.10-) |
岩瀬桐子 see styles |
iwasetouko / iwasetoko いわせとうこ |
(person) Iwase Touko |
新桐生駅 see styles |
shinkiryuueki / shinkiryueki しんきりゅうえき |
(st) Shinkiryū Station |
松桐坊主 see styles |
matsukiribouzu / matsukiribozu まつきりぼうず |
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, December, and August 20-point cards |
法國梧桐 法国梧桐 see styles |
fǎ guó wú tóng fa3 guo2 wu2 tong2 fa kuo wu t`ung fa kuo wu tung |
plane tree (Platanus x acerifolia) |
浦山桐郎 see styles |
urayamakirirou / urayamakiriro うらやまきりろう |
(person) Urayama Kirirou |
片桐ダム see styles |
katagiridamu かたぎりダム |
(place-name) Katagiri Dam |
片桐一男 see styles |
katagirikazuo かたぎりかずお |
(person) Katagiri Kazuo |
片桐且元 see styles |
katagirikatsumoto かたぎりかつもと |
(person) Katagiri Katsumoto |
片桐久生 see styles |
katagirihisao かたぎりひさお |
(person) Katagiri Hisao |
片桐利朗 see styles |
katagiritoshirou / katagiritoshiro かたぎりとしろう |
(person) Katagiri Toshirou (1937.3-) |
片桐千里 see styles |
katagirichisato かたぎりちさと |
(person) Katagiri Chisato |
片桐圭一 see styles |
katagirikeiichi / katagirikechi かたぎりけいいち |
(person) Katagiri Keiichi (1954.4.3-) |
片桐夕子 see styles |
katagiriyuuko / katagiriyuko かたぎりゆうこ |
(person) Katagiri Yūko (1952.1.26-) |
片桐幸雄 see styles |
katagirisachio かたぎりさちお |
(person) Katagiri Sachio |
片桐庸夫 see styles |
katagirinobuo かたぎりのぶお |
(person) Katagiri Nobuo |
片桐恒平 see styles |
katagiritsunehei / katagiritsunehe かたぎりつねへい |
(person) Katagiri Tsunehei |
片桐成章 see styles |
katagirishigeaki かたぎりしげあき |
(person) Katagiri Shigeaki |
片桐松川 see styles |
katagirimatsugawa かたぎりまつがわ |
(place-name) Katagirimatsugawa |
片桐淳至 see styles |
katagiriatsushi かたぎりあつし |
(person) Katagiri Atsushi |
片桐直樹 see styles |
katagirinaoki かたぎりなおき |
(person) Katagiri Naoki |
片桐竜次 see styles |
katagiriryuuji / katagiriryuji かたぎりりゅうじ |
(person) Katagiri Ryūji (1947.8.14-) |
片桐華子 see styles |
katagirihanako かたぎりはなこ |
(person) Katagiri Hanako (1979.3.29-) |
片桐顕智 see styles |
katagiriarinori かたぎりありのり |
(person) Katagiri Arinori |
片桐麻美 see styles |
katagiriasami かたぎりあさみ |
(person) Katagiri Asami (1965.7.16-) |
菅田桐洞 see styles |
sugatakirihora すがたきりほら |
(place-name) Sugatakirihora |
西桐生駅 see styles |
nishikiryuueki / nishikiryueki にしきりゅうえき |
(st) Nishikiryū Station |
那加桐野 see styles |
nakakirino なかきりの |
(place-name) Nakakirino |
阿部桐子 see styles |
abekiriko あべきりこ |
(person) Abe Kiriko (1973.5.29-) |
桐ヶ崎屋敷 see styles |
kirigasakiyashiki きりがさきやしき |
(place-name) Kirigasakiyashiki |
桐ノ木沢山 see styles |
kirinokizawayama きりのきざわやま |
(personal name) Kirinokizawayama |
Variations: |
kiritsubo きりつぼ |
(hist) (See 淑景舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) |
桐島かれん see styles |
kirishimakaren きりしまかれん |
(person) Kirishima Karen (1964.8-) |
桐島ノエル see styles |
kirishimanoeru きりしまノエル |
(person) Kirishima Noeru (1965.12-) |
桐朋学園大 see styles |
touhougakuendai / tohogakuendai とうほうがくえんだい |
(place-name) Touhougakuendai |
桐生川ダム see styles |
kiryuugawadamu / kiryugawadamu きりゅうがわダム |
(place-name) Kiryūgawa Dam |
桐竹勘十郎 see styles |
kiritakekanjuurou / kiritakekanjuro きりたけかんじゅうろう |
(person) Kiritake Kanjuurou |
桐花大綬章 see styles |
toukadaijushou / tokadaijusho とうかだいじゅしょう |
Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers |
上田上桐生 see styles |
kamitanakamikiryuu / kamitanakamikiryu かみたなかみきりゅう |
(place-name) Kamitanakamikiryū |
六郷町桐原 see styles |
rokugoumachikiribara / rokugomachikiribara ろくごうまちきりばら |
(place-name) Rokugoumachikiribara |
可部町桐原 see styles |
kabechoutoge / kabechotoge かべちょうとげ |
(place-name) Kabechōtoge |
大洞桐が丘 see styles |
ooborakirigaoka おおぼらきりがおか |
(place-name) Ooborakirigaoka |
大洞桐ケ丘 see styles |
ooborakirigaoka おおぼらきりがおか |
(place-name) Ooborakirigaoka |
小田桐勝巳 see styles |
odagirikatsumi おだぎりかつみ |
(person) Odagiri Katsumi |
小田桐寛之 see styles |
odagirihiroyuki おだぎりひろゆき |
(person) Odagiri Hiroyuki |
尾崎町桐野 see styles |
osakichoukirino / osakichokirino おさきちょうきりの |
(place-name) Osakichōkirino |
島宮町桐野 see styles |
shimamiyachoukirino / shimamiyachokirino しまみやちょうきりの |
(place-name) Shimamiyachōkirino |
川東碧悟桐 see styles |
kawahigashiekigotou / kawahigashiekigoto かわひがしえきごとう |
(person) Kawahigashi Ekigotou |
東武桐生線 see styles |
toubukiryuusen / tobukiryusen とうぶきりゅうせん |
(place-name) Tōbukiryūsen |
Variations: |
aogiri; gotou; aogiri / aogiri; goto; aogiri あおぎり; ごとう; アオギリ |
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree |
河東碧梧桐 see styles |
kawahigashihekigotou / kawahigashihekigoto かわひがしへきごとう |
(person) Kawahigashi Hekigotou (1873.2.26-1937.2.1) |
片桐はいり see styles |
katagirihairi かたぎりはいり |
(person) Katagiri Hairi (1963.1-) |
片桐順一郎 see styles |
katagirijunichirou / katagirijunichiro かたぎりじゅんいちろう |
(person) Katagiri Jun'ichirō (1970.8.24-) |
華桐わかな see styles |
hanagiriwakana はなぎりわかな |
(person) Hanagiri Wakana |
那加桐野町 see styles |
nakakirinochou / nakakirinocho なかきりのちょう |
(place-name) Nakakirinochō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "桐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.