Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 623 total results for your 引き search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

引き合わせる

see styles
 hikiawaseru
    ひきあわせる
(transitive verb) (1) to introduce; (2) to compare; to check; (3) to adjust; to pull into place

Variations:
引き幕
引幕

see styles
 hikimaku
    ひきまく
draw curtain; stage curtain

Variations:
引き戸
引戸

see styles
 hikido; hikito
    ひきど; ひきと
sliding door

Variations:
引き手
引手

see styles
 hikite
    ひきて
knob; handle; catch; patron

引き摺られる

see styles
 hikizurareru
    ひきずられる
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced

引き摺りこむ

see styles
 hikizurikomu
    ひきずりこむ
(transitive verb) to drag in; to pull in

引き摺り出す

see styles
 hikizuridasu
    ひきずりだす
(transitive verb) to drag out

引き摺り回す

see styles
 hikizurimawasu
    ひきずりまわす
(transitive verb) to drag around; to pull about; to lead around (by the nose)

引き摺り込む

see styles
 hikizurikomu
    ひきずりこむ
(transitive verb) to drag in; to pull in

Variations:
引き波
引波

see styles
 hikinami
    ひきなみ
(1) (See 寄せ波) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) (See 押し波) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest)

Variations:
引き眉
引眉

see styles
 hikimayu
    ひきまゆ
painted eyebrows

Variations:
引き窓
引窓

see styles
 hikimado
    ひきまど
skylight; trap door

Variations:
引き箔
引箔

see styles
 hikihaku
    ひきはく
hikihaku; traditional weaving technique with precious metallic threads

Variations:
引き綱
引綱

see styles
 hikizuna
    ひきづな
(See リード・5) tow rope; dog lead; bell rope; lanyard; sash cord

引き締まった

see styles
 hikishimatta
    ひきしまった
(can act as adjective) lean; firm; toned (body, muscles); compact; compressed

引き返し編み

see styles
 hikikaeshiami
    ひきかえしあみ
short rows (in knitting); short row shaping; knitting in short rows

引き金を引く

see styles
 hikiganeohiku
    ひきがねをひく
(exp,v5k) to pull the trigger; to squeeze the trigger

Variations:
引き馬
引馬

see styles
 hikiuma
    ひきうま
(1) ornately decorated horse used in processions of dignitaries; (2) horse led by a rope

事務引き継ぎ

see styles
 jimuhikitsugi
    じむひきつぎ
taking over an office

代金引き換え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

代金引き替え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

保険取り引き

see styles
 hokentorihiki
    ほけんとりひき
insurance transaction

先物取り引き

see styles
 sakimonotorihiki
    さきものとりひき
futures transaction; forward trading

唇を引き結ぶ

see styles
 kuchibiruohikimusubu
    くちびるをひきむすぶ
(exp,v5b) to purse one's lips

国際的取引き

see styles
 kokusaitekitorihiki
    こくさいてきとりひき
international trade

Variations:
塩引き
塩引

see styles
 shiobiki
    しおびき
(noun/participle) salted fish (esp. salmon)

Variations:
岡引き
岡引

see styles
 okahiki
    おかひき
(archaism) (See 目明かし,御用聞き・3,岡っ引き) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective

差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

Variations:
布引き
布引

see styles
 nunobiki
    ぬのびき
stretching of cloth

Variations:
引数
引き数

see styles
 hikisuu / hikisu
    ひきすう
{comp} argument (of a function)

Variations:
引札
引き札

see styles
 hikifuda
    ひきふだ
(1) announcement flier (e.g. sale at a shop); (2) raffle ticket; lottery ticket; (3) (See 手本引き) hikifuda (type of playing cards numbered 1-6, used by the bank in tehonbiki); kurifuda

Variations:
忌引
忌引き

see styles
 kibiki
    きびき
(n,vs,vi) absence from work or school due to mourning; secluding oneself in mourning

Variations:
忌引き
忌引

see styles
 kibiki
    きびき
absence from work (school) due to mourning

息を引きとる

see styles
 ikiohikitoru
    いきをひきとる
(exp,v5r) to pass away; to breathe one's last

息を引き取る

see styles
 ikiohikitoru
    いきをひきとる
(exp,v5r) to pass away; to breathe one's last

Variations:
朱引き
朱引

see styles
 shubiki
    しゅびき
(1) drawing red lines; (2) (hist) red lines on maps marking town limits (Edo period); (3) (archaism) red lines marking nouns in kanbun texts

Variations:
正引き
正引

see styles
 seibiki / sebiki
    せいびき
lookup (e.g. in a dictionary, address list, etc.)

Variations:
水引
水引き

see styles
 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme

現金引き出し

see styles
 genkinhikidashi
    げんきんひきだし
cash withdrawal

Variations:
画引
画引き

see styles
 kakubiki
    かくびき
arranged by strokes

目引き袖引き

see styles
 mehikisodehiki
    めひきそでひき
catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve

碍子引き工事

see styles
 gaishibikikouji / gaishibikikoji
    がいしびきこうじ
knob-and-tube wiring; insulator wiring; electrical wiring strung on surface-mounted insulators

Variations:
福引
福引き

see styles
 fukubiki
    ふくびき
lottery; tombola; drawing

税引き前収益

see styles
 zeibikisenshuueki / zebikisenshueki
    ぜいびきせんしゅうえき
pretax profit

税引き前損失

see styles
 zeibikisensonshitsu / zebikisensonshitsu
    ぜいびきせんそんしつ
pretax loss

Variations:
空引き
空引

see styles
 sorabiki
    そらびき
(1) (archaism) (See 空引き機) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom

Variations:
細引き
細引

see styles
 hosobiki
    ほそびき
hempen cord; rope

Variations:
罫引き
罫引

see styles
 kebiki; keibiki / kebiki; kebiki
    けびき; けいびき
line-marking gauge

足を引きずる

see styles
 ashiohikizuru
    あしをひきずる
(exp,v5r) to limp

足を引き摺る

see styles
 ashiohikizuru
    あしをひきずる
(exp,v5r) to limp

送り引き落し

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

Variations:
逆引き
逆引

see styles
 gyakubiki
    ぎゃくびき
(can act as adjective) reverse lookup (e.g. dictionary, address resolution, etc.)

金利引き下げ

see styles
 kinrihikisage
    きんりひきさげ
interest rate cut

金融引き締め

see styles
 kinyuuhikishime / kinyuhikishime
    きんゆうひきしめ
monetary tightening; credit squeeze; credit crunch

隠し引き出し

see styles
 kakushihikidashi
    かくしひきだし
secret drawer; hidden drawer

引きストローク

see styles
 hikisutorooku
    ひきストローク
(noun/participle) draw stroke (canoeing)

引きずりおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きずり下ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きずり降ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きも切らない

see styles
 hikimokiranai
    ひきもきらない
(exp,adj-i) (See 引きも切らず) incessant; uninterrupted; continuous

引き伸ばし写真

see styles
 hikinobashishashin
    ひきのばししゃしん
enlarged photo; enlarged photograph

引き合いに出す

see styles
 hikiainidasu
    ひきあいにだす
(exp,v5s,vt) (See 引き合い・ひきあい・1) to cite as an example; to refer to; to quote

引き抜き編み目

see styles
 hikinukiamime
    ひきぬきあみめ
slip stitch (crochet)

引き摺りおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺り下ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺り降ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

がいし引き工事

see styles
 gaishibikikouji / gaishibikikoji
    がいしびきこうじ
knob-and-tube wiring; insulator wiring; electrical wiring strung on surface-mounted insulators

Variations:
岡っ引き
岡引

see styles
 okappiki
    おかっぴき
(hist) (See 目明かし,御用聞き・3) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective

Variations:
歩引き
分引き

see styles
 bubiki
    ぶびき
(noun, transitive verb) discount

気を引き立てる

see styles
 kiohikitateru
    きをひきたてる
(exp,v1) to cheer; to raise someone's spirits

気を引き締める

see styles
 kiohikishimeru
    きをひきしめる
(exp,v1) to brace oneself; to focus one's energies; to focus one's mind

良い引きがある

see styles
 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r) to have a strong pull

良い引きが有る

see styles
 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r) to have a strong pull

退っ引きならぬ

see styles
 noppikinaranu
    のっぴきならぬ
(expression) (kana only) (See 退っ引きならない) unavoidable; inevitable

送り引き落とし

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

Variations:
鋸引き
鋸挽き

see styles
 nokogiribiki
    のこぎりびき
(1) sawing; (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)

Variations:
間引き
間びき

see styles
 mabiki
    まびき
(noun/participle) (1) thinning out; pruning; culling; curtailing; sub-sampling (e.g. video frames, signals); (noun/participle) (2) infanticide

Variations:
引き
引(sK)

see styles
 biki
    びき
(suffix) (1) -off (price reduction); discount; (suffix) (2) -coated; -plated

Variations:
引き付け
引付け

see styles
 hikitsuke
    ひきつけ
convulsions

Variations:
引き写し
引写し

see styles
 hikiutsushi
    ひきうつし
copying; tracing; copy

Variations:
引き出物
引出物

see styles
 hikidemono
    ひきでもの
gift; souvenir

Variations:
引き抜き
引抜き

see styles
 hikinuki
    ひきぬき
(1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate)

Variations:
引き破る
引破る

see styles
 hikiyaburu
    ひきやぶる
(transitive verb) to tear; to rip; to rend

Variations:
引き移る
引移る

see styles
 hikiutsuru
    ひきうつる
(v5r,vi) (rare) to relocate; to move; to change residence

Variations:
引き立て
引立て

see styles
 hikitate
    ひきたて
(1) favor; favour; patronage; (2) support; backing; recommendation

Variations:
引き紐
引きひも

see styles
 hikihimo
    ひきひも
(1) drawstring; release cord; (2) lead (e.g. for a dog)

引き込みケーブル

see styles
 hikikomikeeburu
    ひきこみケーブル
{comp} drop cable

Variations:
引き返し
引返し

see styles
 hikikaeshi
    ひきかえし
turning back

それに引き替えて

see styles
 sorenihikikaete
    それにひきかえて
(expression) in contrast; on the contrary; on the other hand

Variations:
亜鉛引き
亜鉛引

see styles
 aenbiki
    あえんびき
(adj-no,n) zinc-coated; galvanized; galvanised

Variations:
仮引数
仮引き数

see styles
 karihikisuu / karihikisu
    かりひきすう
{comp} (See 実引数) (formal) parameter; formal argument

其れに引き替えて

see styles
 sorenihikikaete
    それにひきかえて
(expression) in contrast; on the contrary; on the other hand

回し引きのこぎり

see styles
 mawashibikinokogiri
    まわしびきのこぎり
bracket saw; sabre saw; saber saw

Variations:
実引き数
実引数

see styles
 jitsuhikisuu / jitsuhikisu
    じつひきすう
{comp} actual parameter; actual argument

Variations:
実引数
実引き数

see styles
 jitsuhikisuu / jitsuhikisu
    じつひきすう
{comp} (See 仮引数) (actual) argument; actual parameter

Variations:
引明け
引き明け

see styles
 hikiake
    ひきあけ
dawn

Variations:
手本引き
手本引

see styles
 tehonbiki
    てほんびき
{cards} tehonbiki (type of card game associated with gambling)

気持を引き締める

see styles
 kimochiohikishimeru
    きもちをひきしめる
(exp,v1) to pull oneself together; to focus one's mind; to brace oneself; to gird up one's loins

沖合底引き網漁業

see styles
 okiaisokobikiamigyogyou / okiaisokobikiamigyogyo
    おきあいそこびきあみぎょぎょう
offshore trawl fishery

Variations:
満ち引き
満引き

see styles
 michihiki
    みちひき
ebb and flow

1234567

This page contains 100 results for "引き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary