I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 458 total results for your るん search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フェーマルン島 see styles |
feemaruntou / feemarunto フェーマルンとう |
(place-name) Fehmarn (island) |
フェルウォルン see styles |
feruworun フェルウォルン |
(personal name) Verworn |
フェルンバッハ see styles |
ferunbahha フェルンバッハ |
(personal name) Fernbach |
プリンツホルン see styles |
purintsuhorun プリンツホルン |
(personal name) Prinzhorn |
Variations: |
burun; bururi ぶるん; ぶるり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) with a vroom; with a sudden shaking |
Variations: |
purun; purun ぷるん; プルン |
(n,adj-f,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷるんぷるん) shaking like a jelly; jellylike |
ブルンジ共和国 see styles |
burunjikyouwakoku / burunjikyowakoku ブルンジきょうわこく |
Republic of Burundi; (place-name) Republic of Burundi |
ブルンチュリー see styles |
burunchurii / burunchuri ブルンチュリー |
(personal name) Bluntschli |
フルンツベルク see styles |
furuntsuberuku フルンツベルク |
(personal name) Frundsberg |
ブルントランド see styles |
buruntorando ブルントランド |
(personal name) Brundtland |
ブルンフェルス see styles |
burunferusu ブルンフェルス |
(personal name) Brunfels |
フレンチホルン see styles |
furenchihorun フレンチホルン |
French horn |
ベルンハルディ see styles |
berunharudi ベルンハルディ |
(personal name) Bernhardi |
ホーエンブルン see styles |
hooenburun ホーエンブルン |
(place-name) Hohenbrunn |
ポウルンベツ川 see styles |
pourunbetsugawa / porunbetsugawa ポウルンベツがわ |
(place-name) Pourunbetsugawa |
ホルンフェルス see styles |
horunferusu ホルンフェルス |
hornfels (ger: Hornfels) |
ホルンボーゲン see styles |
horunboogen ホルンボーゲン |
(personal name) Hornbogen |
ホルンボステル see styles |
horunbosuteru ホルンボステル |
(personal name) Hornbostel |
ボルンホルム島 see styles |
borunhorumutou / borunhorumuto ボルンホルムとう |
(place-name) Bornholm (island) |
マッターホルン see styles |
mattaahorun / mattahorun マッターホルン |
(place-name) Matterhorn (mountain) |
メルボルン大学 see styles |
meruborundaigaku メルボルンだいがく |
(org) The University of Melbourne; Melbourne University; (o) The University of Melbourne; Melbourne University |
ヤブルンコフ峠 see styles |
yaburunkofutouge / yaburunkofutoge ヤブルンコフとうげ |
(place-name) Jablunkovsky Prusmyk (pass) |
ワイスホルン山 see styles |
waisuhorunsan ワイスホルンさん |
(place-name) Weisshorn (mountain) |
ワイセンボルン see styles |
waisenborun ワイセンボルン |
(personal name) Weissenborn |
ルントシュテット see styles |
runtoshutetto ルントシュテット |
(personal name) Rundstedt |
ルンバン・トビン |
runban tobin ルンバン・トビン |
(personal name) Lumban Tobing |
アインジーデルン see styles |
ainjiiderun / ainjiderun アインジーデルン |
(place-name) Einsiedeln (Switzerland) |
アスビョルンセン see styles |
asubyorunsen アスビョルンセン |
(personal name) Asbjernsen |
アルトバイエルン see styles |
arutobaierun アルトバイエルン |
(product) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria); (product name) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria) |
アルンシュタット see styles |
arunshutatto アルンシュタット |
(place-name) Arnstadt |
アレッチホルン山 see styles |
arecchihorunsan アレッチホルンさん |
(place-name) Aletschhorn (mountain) |
イスケンデルン湾 see styles |
isukenderunwan イスケンデルンわん |
(place-name) Iskenderun Korfezi (bay) |
ヴァイゼンボルン see styles |
aizenborun ヴァイゼンボルン |
(personal name) Weisenborn |
ウェスターホルン see styles |
wesutaahorun / wesutahorun ウェスターホルン |
(place-name) Westerhorn |
エルンストマッハ see styles |
erunsutomahha エルンストマッハ |
(person) Ernst Mach |
オクルンベツ沢川 see styles |
okurunbetsusawagawa オクルンベツさわがわ |
(place-name) Okurunbetsusawagawa |
キュルンベルガー see styles |
kyurunberugaa / kyurunberuga キュルンベルガー |
(personal name) Kurnberger |
クアラルンプール see styles |
kuararunpuuru / kuararunpuru クアラルンプール |
(place-name) Kuala Lumpur (Malaysia) |
クウィックボルン see styles |
kuikkuborun クウィックボルン |
(place-name) Quickborn |
クルゼンシテルン see styles |
kuruzenshiterun クルゼンシテルン |
(personal name) Kruzenshtern |
グルントフェスト see styles |
guruntofesuto グルントフェスト |
(personal name) Gruntfest |
グルントヘーバー see styles |
guruntoheebaa / guruntoheeba グルントヘーバー |
(personal name) Grundheber |
クンデルング高原 see styles |
kunderungukougen / kunderungukogen クンデルングこうげん |
(place-name) Kundelungu (plateau) |
ケーニヒスブルン see styles |
keenihisuburun ケーニヒスブルン |
(place-name) Konigsbrunn |
ゲンゼルンドルフ see styles |
genzerundorufu ゲンゼルンドルフ |
(place-name) Ganserndorf |
ザールラウテルン see styles |
zaarurauterun / zarurauterun ザールラウテルン |
(place-name) Saarlautern |
サダハルンバ谷川 see styles |
sadaharunbatanigawa サダハルンバたにがわ |
(person) Sadaharunba Tanigawa |
シェールホルン山 see styles |
sheeruhorunsan シェールホルンさん |
(place-name) Scheerhorn (mountain) |
シェルンイェルム see styles |
sherunerumu シェルンイェルム |
(personal name) Stiernhielm |
シャルンホルスト see styles |
sharunhorusuto シャルンホルスト |
(personal name) Scharnhorst |
シュタルンベルク see styles |
shutarunberuku シュタルンベルク |
(place-name) Starnberg |
シュテルンハイム see styles |
shuterunhaimu シュテルンハイム |
(surname) Sternheim |
シュレックホルン see styles |
shurekkuhorun シュレックホルン |
(place-name) Schreckhorn |
ストルンブリンク see styles |
sutorunburinku ストルンブリンク |
(personal name) Stornebrink |
スヘルメルホルン see styles |
suherumeruhorun スヘルメルホルン |
(personal name) Schermerhorn |
セッサアウルンカ see styles |
sessaaurunka / sessaurunka セッサアウルンカ |
(place-name) Sessa Aurunca (Italy) |
タルンエガロンヌ see styles |
tarunegaronnu タルンエガロンヌ |
(place-name) Tarn-et-Garonne (France) |
チョイジルスルン see styles |
choijirusurun チョイジルスルン |
(personal name) Chojzhilsuren |
チョゴルンマ氷河 see styles |
chogorunmahyouga / chogorunmahyoga チョゴルンマひょうが |
(place-name) Chogo Lungma (glacier) |
ティーフトルンク see styles |
tiifutorunku / tifutorunku ティーフトルンク |
(personal name) Tieftrunk |
トールビョールン see styles |
toorubyoorun トールビョールン |
(personal name) Thorbjorn |
トリープスコルン see styles |
toriipusukorun / toripusukorun トリープスコルン |
(personal name) Triebskorn |
ドルンザイファー see styles |
dorunzaifaa / dorunzaifa ドルンザイファー |
(personal name) Dornseifer |
ドルンフェルダー see styles |
dorunferudaa / dorunferuda ドルンフェルダー |
Dornfelder (wine grape variety) (ger:) |
トルンプリッカー see styles |
torunpurikkaa / torunpurikka トルンプリッカー |
(personal name) Thorn Prikker |
ニュールンベルク see styles |
nyuurunberugu / nyurunberugu ニュールンベルグ |
(place-name) Nurnberg |
ニュルンベルク法 see styles |
nyurunberukuhou / nyurunberukuho ニュルンベルクほう |
(hist) Nuremberg Laws |
ネーターコールン see styles |
neetaakoorun / neetakoorun ネーターコールン |
(surname) Ne-ta-ko-run |
ハイネゲルデルン see styles |
hainegeruderun ハイネゲルデルン |
(personal name) Heine-Geldern |
ビルケトカルン湖 see styles |
biruketokarunko ビルケトカルンこ |
(place-name) Birket Qarun (lake) |
ファルンハーゲン see styles |
farunhaagen / farunhagen ファルンハーゲン |
(personal name) Varnhagen |
フォーシュルンド see styles |
fooshurundo フォーシュルンド |
(personal name) Forsslund |
フレッチホルン山 see styles |
furecchihorunsan フレッチホルンさん |
(place-name) Fletschhorn (mountain) |
フレンチ・ホルン |
furenchi horun フレンチ・ホルン |
French horn |
プロフィンテルン see styles |
purofinterun プロフィンテルン |
(org) Profintern (abbr. of Krasnyi internatsional profsoyuzov); (o) Profintern (abbr. of Krasnyi internatsional profsoyuzov) |
ベルクシュルント see styles |
berukushurunto ベルクシュルント |
bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger:) |
ベルンシュタイン see styles |
berunshutain ベルンシュタイン |
(personal name) Bernstein |
ベルンシュトルフ see styles |
berunshutorufu ベルンシュトルフ |
(personal name) Bernstorff |
ホルンアシヨロ川 see styles |
horunashiyorogawa ホルンアシヨロがわ |
(place-name) Horun'ashiyorogawa |
ホルンスタイナー see styles |
horunsutainaa / horunsutaina ホルンスタイナー |
(personal name) Hollnsteiner |
マッターホルン山 see styles |
mattaahorunsan / mattahorunsan マッターホルンさん |
(place-name) Matterhorn (mountain) |
メルボルンカップ see styles |
meruborunkappu メルボルンカップ |
(personal name) Melbourne Cup |
Variations: |
rungii; ronjii / rungi; ronji ルンギー; ロンジー |
lungi (Burmese clothing) |
Variations: |
runrun; runrun ルンルン; るんるん |
(adj-na,adv,adv-to,vs) (colloquialism) (very) happy; euphoric; buoyant; walking on air |
ウェッターホルン山 see styles |
wettaahorunsan / wettahorunsan ウェッターホルンさん |
(place-name) Wetterhorn |
ウェンクシュテルン see styles |
wenkushuterun ウェンクシュテルン |
(personal name) Wenckstern |
エッケルンフェルデ see styles |
ekkerunferude エッケルンフェルデ |
(place-name) Eckernforde |
エルンシェルツビク see styles |
erunsherutsubiku エルンシェルツビク |
(place-name) Ornskoldsvik |
エルンスト・マッハ |
erunsuto mahha エルンスト・マッハ |
(person) Ernst Mach |
カルテンブルンナー see styles |
karutenburunnaa / karutenburunna カルテンブルンナー |
(personal name) Kaltenbrunner |
クルーゼンシテルン see styles |
kuruuzenshiterun / kuruzenshiterun クルーゼンシテルン |
(personal name) Krusenstern |
コルンブレテス諸島 see styles |
korunburetesushotou / korunburetesushoto コルンブレテスしょとう |
(place-name) Islas Columbretes |
シュタルンベルク湖 see styles |
shutarunberukuko シュタルンベルクこ |
(place-name) Starnberg (lake) |
シュテルンベルガー see styles |
shuterunberugaa / shuterunberuga シュテルンベルガー |
(personal name) Sternberger |
シュレックホルン山 see styles |
shurekkuhorunsan シュレックホルンさん |
(place-name) Schreckhorn (mountain) |
タウエルントンネル see styles |
taueruntonneru タウエルントンネル |
(place-name) Tauern Tunnel |
ドモホルンリンクル see styles |
domohorunrinkuru ドモホルンリンクル |
(company) Domohorn Wrinkle; (c) Domohorn Wrinkle |
ニュルンベルク裁判 see styles |
nyurunberukusaiban ニュルンベルクさいばん |
Nuremberg Trials |
ビョルンストランド see styles |
byorunsutorando ビョルンストランド |
(personal name) Bjornstrand |
フェルンストレーム see styles |
ferunsutoreemu フェルンストレーム |
(personal name) Fernstrom |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.