Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 442 total results for your しな search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下チョポシナイ川

see styles
 shimochoposhinaigawa
    しもチョポシナイがわ
(place-name) Shimochoposhinaigawa

安下庄のシナナシ

see styles
 agenoshounoshinanashi / agenoshonoshinanashi
    あげのしょうのシナナシ
(place-name) Agenoshounoshinanashi

抜き差しならない

see styles
 nukisashinaranai
    ぬきさしならない
(exp,adj-i) (See 抜き差しならぬ) be inextricably involved; be in a sticky situation

身じろぎもしない

see styles
 mijirogimoshinai
    みじろぎもしない
(exp,adj-i) didn't stir an inch; not stirring a muscle

ジナールサンテノガ

see styles
 jinaarusantenoga / jinarusantenoga
    ジナールサンテノガ
(place-name) Dinard Saint Enogat

しないのではないか

see styles
 shinainodehanaika
    しないのではないか
(expression) I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something)

シナウスイロイルカ

see styles
 shinausuiroiruka
    シナウスイロイルカ
(kana only) Chinese white dolphin (Sousa chinensis chinensis)

シナトラドクトリン

see styles
 shinatoradokutorin
    シナトラドクトリン
Sinatra Doctrine

しなのき平ヒュッテ

see styles
 shinanokidairahyutte
    しなのきだいらヒュッテ
(place-name) Shinanokidaira Hut

シナリオ・ライター

see styles
 shinario raitaa / shinario raita
    シナリオ・ライター
scenario writer; scriptwriter; screenwriter

ジナルアルプス山脈

see styles
 jinaruarupususanmyaku
    ジナルアルプスさんみゃく
(place-name) Dinaric Alps

いい加減にしなさい

see styles
 iikagennishinasai / ikagennishinasai
    いいかげんにしなさい
(expression) shape up!; act properly!

オリジナル・ビデオ

see styles
 orijinaru bideo
    オリジナル・ビデオ
film released direct-to-video (wasei: original video)

オリジナルカロリー

see styles
 orijinarukarorii / orijinarukarori
    オリジナルカロリー
calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie)

オリジナルシナリオ

see styles
 orijinarushinario
    オリジナルシナリオ
original scenario

オリジナルプリント

see styles
 orijinarupurinto
    オリジナルプリント
original print

カージナル・テトラ

see styles
 kaajinaru tetora / kajinaru tetora
    カージナル・テトラ
cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi)

キナチャウシナイ川

see styles
 kinachaushinaigawa
    キナチャウシナイがわ
(place-name) Kinachaushinaigawa

スカンジナビア半島

see styles
 sukanjinabiahantou / sukanjinabiahanto
    スカンジナビアはんとう
(place-name) Scandinavian Peninsula

スカンジナビア山脈

see styles
 sukanjinabiasanmyaku
    スカンジナビアさんみゃく
(place-name) Scandinavian Mountain Range

タチカラウシナイ川

see styles
 tachikaraushinaigawa
    タチカラウシナイがわ
(place-name) Tachikaraushinaigawa

チュビタウシナイ川

see styles
 chubitaushinaigawa
    チュビタウシナイがわ
(place-name) Chubitaushinaigawa

ったらありゃしない

see styles
 ttaraaryashinai / ttararyashinai
    ったらありゃしない
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be

トプトエウシナイ川

see styles
 toputoeushinaigawa
    トプトエウシナイがわ
(place-name) Toputoeushinaigawa

ナレッジナビゲータ

see styles
 narejjinabigeeta
    ナレッジナビゲータ
(computer terminology) knowledge navigator

ハシナガヤモリザメ

see styles
 hashinagayamorizame
    ハシナガヤモリザメ
longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands)

パンケウタシナイ川

see styles
 pankeutashinaigawa
    パンケウタシナイがわ
(place-name) Pankeutashinaigawa

ペンケウタシナイ川

see styles
 penkeutashinaigawa
    ペンケウタシナイがわ
(place-name) Penkeutashinaigawa

ポンイクシナベツ川

see styles
 ponikushinabetsugawa
    ポンイクシナベツがわ
(place-name) Pon'ikushinabetsugawa

マージナル・コスト

see styles
 maajinaru kosuto / majinaru kosuto
    マージナル・コスト
marginal cost

マージナルスポーツ

see styles
 maajinarusupootsu / majinarusupootsu
    マージナルスポーツ
marginal sports

まんじりともしない

see styles
 manjiritomoshinai
    まんじりともしない
(expression) (1) not sleeping a wink; wide awake all night; (2) (colloquialism) without moving

Variations:
南シナ海
南支那海

see styles
 minamishinakai(南shina海); minamishinakai(南支那海)
    みなみシナかい(南シナ海); みなみしなかい(南支那海)
South China Sea

Variations:
東シナ海
東支那海

see styles
 higashishinakai
    ひがしシナかい
East China Sea

貧乏揺るぎもしない

see styles
 binbouyurugimoshinai / binboyurugimoshinai
    びんぼうゆるぎもしない
(exp,adj-i) (archaism) completely motionless; totally still

Variations:
身だしなみ
身嗜み

see styles
 midashinami
    みだしなみ
(1) (personal) appearance; (personal) grooming; (2) essential skill; required knowledge

シナトラ・ドクトリン

see styles
 shinatora dokutorin
    シナトラ・ドクトリン
Sinatra Doctrine

Variations:
シナバー
シナ・バー

see styles
 shinabaa; shina baa / shinaba; shina ba
    シナバー; シナ・バー
cinnabar; mercury sulphide (sulfide)

Variations:
しな垂れる
撓垂れる

see styles
 shinadareru
    しなだれる
(v1,vi) (kana only) to droop

オリジナル・カロリー

see styles
 orijinaru karorii / orijinaru karori
    オリジナル・カロリー
calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie)

オリジナル・シナリオ

see styles
 orijinaru shinario
    オリジナル・シナリオ
original scenario

オリジナル・プリント

see styles
 orijinaru purinto
    オリジナル・プリント
original print

オリジナルコンテンツ

see styles
 orijinarukontentsu
    オリジナルコンテンツ
original content

オリジナルプログラム

see styles
 orijinarupuroguramu
    オリジナルプログラム
original program

トペンピラウシナイ川

see styles
 topenpiraushinaigawa
    トペンピラウシナイがわ
(place-name) Topenpiraushinaigawa

ピラマントウシナイ川

see styles
 piramantoushinaigawa / piramantoshinaigawa
    ピラマントウシナイがわ
(place-name) Piramantoushinaigawa

フランス領インドシナ

see styles
 furansuryouindoshina / furansuryoindoshina
    フランスりょうインドシナ
(hist) French Indochina

マージナル・スポーツ

see styles
 maajinaru supootsu / majinaru supootsu
    マージナル・スポーツ
marginal sports

マラジョージナヤ基地

see styles
 marajoojinayakichi
    マラジョージナヤきち
(place-name) Molodezhnaya (base)

押しも押されもしない

see styles
 oshimoosaremoshinai
    おしもおされもしない
(exp,adj-f) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading

横の物を縦にもしない

see styles
 yokonomonootatenimoshinai
    よこのものをたてにもしない
(expression) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything

無からは何も生じない

see styles
 mukarahananimoshoujinai / mukarahananimoshojinai
    むからはなにもしょうじない
(expression) (rare) {phil} (from a Greek dictum) nothing comes from nothing

Variations:
科を作る
しなを作る

see styles
 shinaotsukuru
    しなをつくる
(exp,v5r) to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish

縦の物を横にもしない

see styles
 tatenomonooyokonimoshinai
    たてのものをよこにもしない
(expression) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything

シナノホオヒゲコウモリ

see styles
 shinanohoohigekoumori / shinanohoohigekomori
    シナノホオヒゲコウモリ
(kana only) Shinano whiskered bat (Myotis ikonnikovi hosonoi); Hosono's myotis

オリジナル・コンテンツ

see styles
 orijinaru kontentsu
    オリジナル・コンテンツ
original content

オリジナル・プログラム

see styles
 orijinaru puroguramu
    オリジナル・プログラム
original program

トレシップタウシナイ川

see styles
 toreshipputaushinaigawa
    トレシップタウシナイがわ
(place-name) Toreshipputaushinaigawa

パンケチュウベシナイ川

see styles
 pankechuubeshinaigawa / pankechubeshinaigawa
    パンケチュウベシナイがわ
(place-name) Pankechuubeshinaigawa

パンケユクトラシナイ川

see styles
 pankeyukutorashinaigawa
    パンケユクトラシナイがわ
(place-name) Pankeyukutorashinaigawa

ペンケユクトラシナイ川

see styles
 penkeyukutorashinaigawa
    ペンケユクトラシナイがわ
(place-name) Penkeyukutorashinaigawa

安曇野とよしなゴルフ場

see styles
 azuminotoyoshinagorufujou / azuminotoyoshinagorufujo
    あづみのとよしなゴルフじょう
(place-name) Azuminotoyoshina Golf Links

宝蔵寺沼ムジナモ自生地

see styles
 houzoujinumamujinamojiseichi / hozojinumamujinamojisechi
    ほうぞうじぬまムジナモじせいち
(place-name) Houzoujinumamujinamojiseichi

Variations:
度を失う
度をうしなう

see styles
 dooushinau / dooshinau
    どをうしなう
(exp,v5u) to lose one's presence of mind; be flummoxed; to get flustered

Variations:
押しなべて
押し並べて

see styles
 oshinabete
    おしなべて
(adverb) (kana only) in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all

Variations:
果てし無く
果てしなく

see styles
 hateshinaku
    はてしなく
(adverb) eternally; interminably

Variations:
シナチョン
シナ・チョン

see styles
 shinachon; shina chon
    シナチョン; シナ・チョン
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people

Variations:
イマジナリー
イマジナリ

see styles
 imajinarii; imajinari / imajinari; imajinari
    イマジナリー; イマジナリ
(adjectival noun) imaginary

オンネシルクタウシナイ川

see styles
 onneshirukutaushinaigawa
    オンネシルクタウシナイがわ
(place-name) Onneshirukutaushinaigawa

Variations:
バージナル
ヴァージナル

see styles
 baajinaru; aajinaru / bajinaru; ajinaru
    バージナル; ヴァージナル
(noun - becomes adjective with の) virginal

ハシナガチョウチョウウオ

see styles
 hashinagachouchouuo / hashinagachochouo
    ハシナガチョウチョウウオ
copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish

ポントペンピラウシナイ川

see styles
 pontopenpiraushinaigawa
    ポントペンピラウシナイがわ
(place-name) Pontopenpiraushinaigawa

シナントロプスペキネンシス

see styles
 shinantoropusupekinenshisu
    シナントロプスペキネンシス
Sinanthropus pekinensis (lat:); Peking man

Variations:
ありゃしない
ありはしない

see styles
 aryashinai; arihashinai
    ありゃしない; ありはしない
(expression) doesn't even exist

ハシナガチョウチョウウオ属

see styles
 hashinagachouchouuozoku / hashinagachochouozoku
    ハシナガチョウチョウウオぞく
Chelmon (genus of tropical fish)

Variations:
パッとしない
ぱっとしない

see styles
 pattoshinai; pattoshinai
    パッとしない; ぱっとしない
(exp,adj-i) unimpressive; unspectacular; unsatisfactory; undistinguished; lackluster; mediocre; dull; slack

Variations:
ホモジナイズ
ホモゲナイズ

see styles
 homojinaizu; homogenaizu
    ホモジナイズ; ホモゲナイズ
(noun, transitive verb) homogenization

一点一画もおろそかにしない

see styles
 ittenikkakumoorosokanishinai
    いってんいっかくもおろそかにしない
(exp,adj-i) (proverb) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious

Variations:
同じ穴のムジナ
同じ穴の狢

see styles
 onajiananomujina(同ji穴nomujina); onajiananomujina(同ji穴no狢)
    おなじあなのムジナ(同じ穴のムジナ); おなじあなのむじな(同じ穴の狢)
(expression) (idiom) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

Variations:
支那文字
シナ文字(sK)

see styles
 shinamoji
    しなもじ
(dated) (sensitive word) Chinese characters; hanzi; kanji

Variations:
潔しとしない
屑しとしない

see styles
 isagiyoshitoshinai
    いさぎよしとしない
(exp,adj-i) find it against one's conscience (to do); too proud (to do)

Variations:
身だしなみ
身嗜み(rK)

see styles
 midashinami
    みだしなみ
(1) (personal) appearance; (personal) grooming; (2) essential skill; required knowledge

Variations:
しな垂れかかる
撓垂れ掛かる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

Variations:
押し流す
押流す
押しながす

see styles
 oshinagasu
    おしながす
(transitive verb) to wash away

Variations:
果てしない(P)
果てし無い

see styles
 hateshinai
    はてしない
(adjective) endless; boundless; everlasting

オリジナルビデオアニメーション

see styles
 orijinarubideoanimeeshon
    オリジナルビデオアニメーション
animated film released direct-to-video (wasei: original video animation)

Variations:
ったらありゃしない
ったらない

see styles
 ttaraaryashinai; ttaranai / ttararyashinai; ttaranai
    ったらありゃしない; ったらない
(expression) (colloquialism) (See ありはしない,といったらない) nothing more ... than this; as ... as it could possibly be

Variations:
びくともしない
ビクともしない

see styles
 bikutomoshinai; bikutomoshinai
    びくともしない; ビクともしない
(exp,adj-i) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (exp,adj-i) (2) unyielding; not giving an inch

Variations:
よしなし事
由無し事
由なし事

see styles
 yoshinashigoto
    よしなしごと
trivial thing; nonsense

Variations:
度を失う
度をうしなう(sK)

see styles
 dooushinau / dooshinau
    どをうしなう
(exp,v5u) (idiom) to lose one's presence of mind; to lose one's composure; to lose one's head; to get flustered

Variations:
故なしとしない
故無しとしない

see styles
 yuenashitoshinai
    ゆえなしとしない
(exp,adj-i) reasonable; understandable; justified; not without reason

Variations:
然しながら
併し乍ら
然し乍ら

see styles
 shikashinagara
    しかしながら
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless

Variations:
聞きもしないで
聴きもしないで

see styles
 kikimoshinaide
    ききもしないで
(expression) without even asking; without even listening; without careful inquiry (enquiry)

Variations:
シナモンロール
シナモン・ロール

see styles
 shinamonrooru; shinamon rooru
    シナモンロール; シナモン・ロール
{food} cinnamon roll; cinnamon snail; cinnamon bun

Variations:
シナリオメール
シナリオ・メール

see styles
 shinariomeeru; shinario meeru
    シナリオメール; シナリオ・メール
(See ステップメール) automatic marketing emails tailored to specific responses of potential customers (wasei: scenario mail)

Variations:
マージナルマン
マージナル・マン

see styles
 maajinaruman; maajinaru man / majinaruman; majinaru man
    マージナルマン; マージナル・マン
marginal man

Variations:
干しナマコ
干しなまこ
干し海鼠

see styles
 hoshinamako(干shinamako); hoshinamako(干shinamako, 干shi海鼠); hoshiko(干shi海鼠)
    ほしナマコ(干しナマコ); ほしなまこ(干しなまこ, 干し海鼠); ほしこ(干し海鼠)
{food} dried trepang; dried sea slug; dried sea cucumber

Variations:
科の木
しなの木
級の木
榀の木

see styles
 shinanoki; shinanoki
    しなのき; シナノキ
(kana only) Japanese linden (Tilia japonica)

Variations:
シナチベット語族
支那チベット語族

see styles
 shinachibettogozoku(shinachibetto語族); shinachibettogozoku(支那chibetto語族)
    シナチベットごぞく(シナチベット語族); しなチベットごぞく(支那チベット語族)
Sino-Tibetan (family of languages)

Variations:
シナチベット諸語
支那チベット諸語

see styles
 shinachibettoshogo(shinachibetto諸語); shinachibettoshogo(支那chibetto諸語)
    シナチベットしょご(シナチベット諸語); しなチベットしょご(支那チベット諸語)
Sino-Tibetan languages

12345

This page contains 100 results for "しな" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary