There are 349 total results for your くらい search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クライアント・サーバ・コンピューティング see styles |
kuraianto saaba konpyuutingu / kuraianto saba konpyutingu クライアント・サーバ・コンピューティング |
(computer terminology) client-server computing |
Variations: |
kuraianto(p); kuraiento(sk) クライアント(P); クライエント(sk) |
client |
Variations: |
kuraiantoakusesupointo; kuraianto akusesu pointo クライアントアクセスポイント; クライアント・アクセス・ポイント |
{comp} client access point |
Variations: |
kuraiantoakusesuraisensu; kuraianto akusesu raisensu クライアントアクセスライセンス; クライアント・アクセス・ライセンス |
{comp} client access license |
Variations: |
kuraiantosaaba; kuraiantosaabaa / kuraiantosaba; kuraiantosaba クライアントサーバ; クライアントサーバー |
{comp} client-server |
Variations: |
kuraiantosaabaashisutemu; kuraianto saabaa shisutemu / kuraiantosabashisutemu; kuraianto saba shisutemu クライアントサーバーシステム; クライアント・サーバー・システム |
{comp} client-server system; CSS |
Variations: |
kuraiantosaabaamoderu; kuraianto saabaa moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu クライアントサーバーモデル; クライアント・サーバー・モデル |
{comp} client-server model |
Variations: |
kuraiantosaabaaakitekucha; kuraianto saaba aakitekucha / kuraiantosabaakitekucha; kuraianto saba akitekucha クライアントサーバアーキテクチャ; クライアント・サーバ・アーキテクチャ |
{comp} client-server architecture |
Variations: |
kuraiantosaabakonpyuutingu; kuraianto saaba konpyuutingu / kuraiantosabakonpyutingu; kuraianto saba konpyutingu クライアントサーバコンピューティング; クライアント・サーバ・コンピューティング |
{comp} client-server computing |
Variations: |
kuraiantosaabamoderu; kuraianto saaba moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu クライアントサーバモデル; クライアント・サーバ・モデル |
{comp} client-server model |
Variations: |
kuraiantosabusukuripushon; kuraianto sabusukuripushon クライアントサブスクリプション; クライアント・サブスクリプション |
{comp} client subscription |
Variations: |
kuraiantosukuriputo; kuraianto sukuriputo クライアントスクリプト; クライアント・スクリプト |
{comp} client script |
Variations: |
kuraishisumaneejimento; kuraishisu maneejimento クライシスマネージメント; クライシス・マネージメント |
crisis management |
Variations: |
kuraimakkusushiriizu; kuraimakkusu shiriizu / kuraimakkusushirizu; kuraimakkusu shirizu クライマックスシリーズ; クライマックス・シリーズ |
{baseb} Climax Series (annual playoff system used by Nippon Professional Baseball) (wasei:) |
Variations: |
kuraimusutoorii(p); kuraimu sutoorii / kuraimusutoori(p); kuraimu sutoori クライムストーリー(P); クライム・ストーリー |
crime story |
Variations: |
jiizasukuraisuto; jiizasu kuraisuto / jizasukuraisuto; jizasu kuraisuto ジーザスクライスト; ジーザス・クライスト |
(See イエスキリスト) Jesus Christ |
Variations: |
shingaasonguraitaa(p); shingaa songuraitaa / shingasonguraita(p); shinga songuraita シンガーソングライター(P); シンガー・ソングライター |
singer-songwriter |
Variations: |
sukiiparaguraidaa; sukii paraguraidaa / sukiparaguraida; suki paraguraida スキーパラグライダー; スキー・パラグライダー |
ski paraglider |
Variations: |
sukueanekkurain; sukuea nekkurain スクエアネックライン; スクエア・ネックライン |
square neckline |
Variations: |
sutaatingurainapu; sutaatingu rainapu / sutatingurainapu; sutatingu rainapu スターティングラインアップ; スターティング・ラインアップ |
starting lineup |
Variations: |
supootsukuraimingu; supootsu kuraimingu スポーツクライミング; スポーツ・クライミング |
sport climbing (wasei: sports climbing) |
Variations: |
seringukuraimakkusu; seringu kuraimakkusu セリングクライマックス; セリング・クライマックス |
{stockm} selling climax |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburari; dainamikku rinku raiburari ダイナミックリンクライブラリ; ダイナミック・リンク・ライブラリ |
{comp} dynamic linking library; DLL |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburarifairu; dainamikku rinku raiburari fairu ダイナミックリンクライブラリファイル; ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル |
{comp} dynamic-link library file |
Variations: |
donokurai(p); donogurai(p) どのくらい(P); どのぐらい(P) |
(exp,n,adv) (kana only) (See どれくらい) how long; how far; how much |
Variations: |
dorekurai(dore位, 何rekurai, 何re位)(p); doregurai(dore位, 何regurai, 何re位) どれくらい(どれ位, 何れくらい, 何れ位)(P); どれぐらい(どれ位, 何れぐらい, 何れ位) |
(exp,n,adv) (kana only) (See どの位・どのくらい) how long; how far; how much |
Variations: |
dorekurai(p); doregurai どれくらい(P); どれぐらい |
(exp,n,adv) (kana only) (See どの位・どのくらい) how long; how far; how much |
Variations: |
toiukurai(to言ukurai, toiu位, to言u位); toiugurai(to言ugurai, toiu位, to言u位) というくらい(と言うくらい, という位, と言う位); というぐらい(と言うぐらい, という位, と言う位) |
(expression) (kana only) to the extent that (you could say that) |
Variations: |
nyuusukuraianto; nyuusu kuraianto / nyusukuraianto; nyusu kuraianto ニュースクライアント; ニュース・クライアント |
{comp} news client (software) |
Variations: |
neeminguraito; neeminguraitsu; neemingu raito; neemingu raitsu ネーミングライト; ネーミングライツ; ネーミング・ライト; ネーミング・ライツ |
naming right; naming rights |
Variations: |
bakkuraitotaimuauto; bakkuraito taimuauto バックライトタイムアウト; バックライト・タイムアウト |
{comp} backlight time out |
Variations: |
passhibukuraianto; passhibu kuraianto パッシブクライアント; パッシブ・クライアント |
{comp} passive client |
Variations: |
hanguguraidaa; hanguraidaa; hangu guraidaa / hanguguraida; hanguraida; hangu guraida ハンググライダー; ハングライダー; ハング・グライダー |
hang glider |
Variations: |
hanguguraidingu; hangu guraidingu ハンググライディング; ハング・グライディング |
hang gliding |
Variations: |
foguraito; fogu raito; fogguraito(sk) フォグライト; フォグ・ライト; フォッグライト(sk) |
(See フォグランプ) fog light; fog lamp |
Variations: |
furiikuraimingu; furii kuraimingu / furikuraimingu; furi kuraimingu フリークライミング; フリー・クライミング |
free climbing |
Variations: |
bootonekkurain; booto nekkurain ボートネックライン; ボート・ネックライン |
boot neckline |
Variations: |
midorueejikuraishisu; midorueeji kuraishisu ミドルエージクライシス; ミドルエージ・クライシス |
mid-life crisis (wasei: middle-age crisis) |
Variations: |
mootaaguraidaa; mootaa guraidaa / mootaguraida; moota guraida モーターグライダー; モーター・グライダー |
motor glider |
Variations: |
raundonekkurain; raundo nekkurain ラウンドネックライン; ラウンド・ネックライン |
round neckline |
Variations: |
rikurainingushiito; rikurainingu shiito / rikurainingushito; rikurainingu shito リクライニングシート; リクライニング・シート |
reclining seat |
Variations: |
rikurainingusofa; rikurainingusofaa; rikurainingu sofa; rikurainingu sofaa / rikurainingusofa; rikurainingusofa; rikurainingu sofa; rikurainingu sofa リクライニングソファ; リクライニングソファー; リクライニング・ソファ; リクライニング・ソファー |
reclining sofa; sofa recliner |
Variations: |
rikuraininguchea; rikurainingucheaa; rikurainingu chea; rikurainingu cheaa / rikuraininguchea; rikuraininguchea; rikurainingu chea; rikurainingu chea リクライニングチェア; リクライニングチェアー; リクライニング・チェア; リクライニング・チェアー |
reclining chair |
Variations: |
rokkukuraimingu; rokku kuraimingu ロッククライミング; ロック・クライミング |
rock climbing |
Variations: |
ronguraifukuuranto; rongu raifu kuuranto / ronguraifukuranto; rongu raifu kuranto ロングライフクーラント; ロング・ライフ・クーラント |
long-life coolant; LLC |
Variations: |
ronguraifumiruku; rongu raifu miruku ロングライフミルク; ロング・ライフ・ミルク |
long life milk |
Variations: |
waakuraifubaransu; waakuraifu baransu / wakuraifubaransu; wakuraifu baransu ワークライフバランス; ワークライフ・バランス |
work-life balance |
Variations: |
moushiwakenaikurai(申shi訳naikurai, 申shi訳nai位); moushiwakenaigurai(申shi訳naigurai, 申shi訳nai位) / moshiwakenaikurai(申shi訳naikurai, 申shi訳nai位); moshiwakenaigurai(申shi訳naigurai, 申shi訳nai位) もうしわけないくらい(申し訳ないくらい, 申し訳ない位); もうしわけないぐらい(申し訳ないぐらい, 申し訳ない位) |
(exp,adv,adj-no) to the extent it makes one feel apologetic; so (much, good, etc.) that one feels guilty |
Variations: |
usugurai うすぐらい |
(adjective) dim; gloomy |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.