There are 3957 total results for your とん search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...3031323334353637383940Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バートンストリート see styles |
baatonsutoriito / batonsutorito バートンストリート |
(place-name) Barton Street |
パーマストンノース see styles |
paamasutonnoosu / pamasutonnoosu パーマストンノース |
(place-name) Palmerston North (New Zealand) |
ハイチ・ソレノドン see styles |
haichi sorenodon ハイチ・ソレノドン |
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta |
バトン・トワーラー see styles |
baton towaaraa / baton towara バトン・トワーラー |
baton twirler |
バトン・トワリング see styles |
baton towaringu バトン・トワリング |
baton twirling |
はらがたわトンネル see styles |
haragatawatonneru はらがたわトンネル |
(place-name) Haragatawa Tunnel |
バリトン・サックス see styles |
bariton sakkusu バリトン・サックス |
baritone sax |
バリトンサキソホン see styles |
baritonsakisohon バリトンサキソホン |
baritone saxophone |
ハリントンハーバー see styles |
harintonhaabaa / harintonhaba ハリントンハーバー |
(place-name) Harrington Harbour |
ハンチントンパーク see styles |
hanchintonpaaku / hanchintonpaku ハンチントンパーク |
(place-name) Huntington Park |
ハンチントン舞踏病 see styles |
hanchintonbutoubyou / hanchintonbutobyo ハンチントンぶとうびょう |
Huntington's chorea |
ハンティントン公園 see styles |
hantintonkouen / hantintonkoen ハンティントンこうえん |
(place-name) Huntington Gardens |
ビーフウェリントン see styles |
biifuwerinton / bifuwerinton ビーフウェリントン |
beef Wellington |
Variations: |
pikadon; pikadon ピカドン; ぴかどん |
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) atomic bomb |
ピストン・エンジン see styles |
pisuton enjin ピストン・エンジン |
piston engine |
ヒドロキシアセトン see styles |
hidorokishiaseton ヒドロキシアセトン |
{chem} hydroxyacetone |
ヒラリークリントン see styles |
hirariikurinton / hirarikurinton ヒラリークリントン |
(person) Hillary Clinton |
フェニルケトン尿症 see styles |
feniruketonnyoushou / feniruketonnyosho フェニルケトンにょうしょう |
{med} phenylketonuria; PKU |
フェロウズゴードン see styles |
ferouzugoodon / ferozugoodon フェロウズゴードン |
(personal name) Fellowes-Gordon |
ブリヂストン関工場 see styles |
burijisutonsekikoujou / burijisutonsekikojo ブリヂストンせきこうじょう |
(place-name) Bridgestone Seki Factory |
フルトンストリート see styles |
furutonsutoriito / furutonsutorito フルトンストリート |
(place-name) Fulton Street |
ブルドンドロアーズ see styles |
burudondoroaazu / burudondoroazu ブルドンドロアーズ |
(personal name) Bourdon de L'Oise |
フルマントンベツ川 see styles |
furumantonbetsugawa フルマントンベツがわ |
(place-name) Furumantonbetsugawa |
フレッシュゴードン see styles |
furesshugoodon フレッシュゴードン |
(work) Flesh Gordon (film); (wk) Flesh Gordon (film) |
ブレトンウッズ体制 see styles |
buretonuzutaisei / buretonuzutaise ブレトンウッズたいせい |
(econ) Bretton Woods System |
ブレトンウッズ協定 see styles |
buretonuzukyoutei / buretonuzukyote ブレトンウッズきょうてい |
Bretton Woods Agreement (1944) |
ベラドンナ・リリー see styles |
beradonna ririi / beradonna riri ベラドンナ・リリー |
amaryllis belladonna; belladonna lily |
ポートシェプストン see styles |
pootoshepusuton ポートシェプストン |
(place-name) Port Shepstone |
ほりかっぷトンネル see styles |
horikapputonneru ほりかっぷトンネル |
(place-name) Horikappu Tunnel |
ボルトンオンダーン see styles |
borutonondaan / borutonondan ボルトンオンダーン |
(place-name) Bolton-on-Dearne |
ポンイドンナップ川 see styles |
ponidonnappukawa ポンイドンナップかわ |
(place-name) Pon'idonnappukawa |
ポンプトンレークス see styles |
ponputonreekusu ポンプトンレークス |
(place-name) Pompton Lakes |
マーサプリンプトン see styles |
maasapurinputon / masapurinputon マーサプリンプトン |
(person) Martha Plimpton |
マートンストリート see styles |
maatonsutoriito / matonsutorito マートンストリート |
(place-name) Merton Street |
マイケルクライトン see styles |
maikerukuraiton マイケルクライトン |
(person) Michael Crichton |
ミルトン・キーンズ see styles |
miruton kiinzu / miruton kinzu ミルトン・キーンズ |
(place-name) Milton Keynes |
メルトンモーブレー see styles |
merutonmooburee メルトンモーブレー |
(place-name) Melton Mowbray |
モンブラントンネル see styles |
monburantonneru モンブラントンネル |
(place-name) Mont Blanc Tunnel |
レッチェントンネル see styles |
recchentonneru レッチェントンネル |
(place-name) Lotschen |
ワシントン・ポスト see styles |
washinton posuto ワシントン・ポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
修正ニュートン力学 see styles |
shuuseinyuutonrikigaku / shusenyutonrikigaku しゅうせいニュートンりきがく |
{physics} modified Newtonian dynamics; MOND |
大阪港咲州トンネル see styles |
oosakakousakishimatonneru / oosakakosakishimatonneru おおさかこうさきしまトンネル |
(place-name) Osakakousakishima Tunnel |
川崎港海底トンネル see styles |
kawasakikoukaiteitonneru / kawasakikokaitetonneru かわさきこうかいていトンネル |
(place-name) Kawasakikoukaitei Tunnel |
広川マリントンネル see styles |
hirokawamarintonneru ひろかわマリントンネル |
(place-name) Hirokawamarin Tunnel |
新都夫良野トンネル see styles |
shintsuburanotonneru しんつぶらのトンネル |
(place-name) Shintsuburano Tunnel |
Variations: |
kurikinton くりきんとん |
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts |
Variations: |
youidon(用意don); youidon(用意don); yooidon; yooidon; yooidon; youidon / yoidon(用意don); yoidon(用意don); yooidon; yooidon; yooidon; yoidon よういドン(用意ドン); よういどん(用意どん); ヨーイドン; よーいドン; よーいどん; ヨウイドン |
(interjection) (1) (kana only) (See ドン・1) ready, go!; (2) (kana only) race |
青函トンネル記念館 see styles |
seikantonnerukinenkan / sekantonnerukinenkan せいかんトンネルきねんかん |
(place-name) Seikan Tunnel Memorial Hall |
トンガリササノハガイ see styles |
tongarisasanohagai トンガリササノハガイ |
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel) |
Variations: |
tontsuu; ton tsuu / tontsu; ton tsu トンツー; トン・ツー |
(1) (colloquialism) (See モールス符号,トン,ツー・2) dots and dashes; Morse code; (2) (colloquialism) (See 無線電信) radio telegraphy |
とんでもございません see styles |
tondemogozaimasen とんでもございません |
(expression) (polite language) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です or とんでもないことでございます is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
Variations: |
dondoyaki どんどやき |
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year) |
どんな犠牲を払っても see styles |
donnagiseioharattemo / donnagiseoharattemo どんなぎせいをはらっても |
(expression) at all costs; whatever the price; would give anything |
トンネル・ダイオード see styles |
tonneru daioodo トンネル・ダイオード |
tunnel diode |
ドンブロワグルニチャ see styles |
donburowagurunicha ドンブロワグルニチャ |
(place-name) Dabrowa Gornicza (Poland) |
Variations: |
donjimai どんじまい |
(kana only) (rare) (See どんじり・1) tail end; tailender; last person (to arrive, finish etc.); dead last |
Variations: |
donzumari どんづまり |
(kana only) (dead) end; end of the line |
アールベルクトンネル see styles |
aaruberukutonneru / aruberukutonneru アールベルクトンネル |
(place-name) Arlberg Tunnel |
アイザックニュートン see styles |
aizakkunyuuton / aizakkunyuton アイザックニュートン |
(person) Isaac Newton |
アシュトンウォーナー see styles |
ashutonwoonaa / ashutonwoona アシュトンウォーナー |
(surname) Ashton-Warner |
アリーヤダナホートン see styles |
ariiyadanahooton / ariyadanahooton アリーヤダナホートン |
(person) Aaliyah Dana Haughton |
アンフィカエトドン属 see styles |
anfikaetodonzoku アンフィカエトドンぞく |
Amphichaetodon (genus of butterflyfishes) |
ウィルトンカーペット see styles |
irutonkaapetto / irutonkapetto ウィルトンカーペット |
Wilton carpet |
ウィンストンセーレム see styles |
insutonseeremu ウィンストンセーレム |
(place-name) Winston Salem; Winston-Salem |
ウィントンマルサリス see styles |
intonmarusarisu ウィントンマルサリス |
(person) Wynton Marsalis |
ウェストボイルストン see styles |
wesutoboirusuton ウェストボイルストン |
(place-name) West Boyleston |
ウルヴァーハンプトン see styles |
uruaahanputon / uruahanputon ウルヴァーハンプトン |
(personal name) Wolverhampton |
エローストン国立公園 see styles |
eroosutonkokuritsukouen / eroosutonkokuritsukoen エローストンこくりつこうえん |
(place-name) Yellowswone National Park |
カルトンドウィヤール see styles |
karutondoiyaaru / karutondoiyaru カルトンドウィヤール |
(personal name) Carton de Wiart |
カンポスドジョルドン see styles |
kanposudojorudon カンポスドジョルドン |
(place-name) Campos do Jordão (Brazil) |
グラフトンストリート see styles |
gurafutonsutoriito / gurafutonsutorito グラフトンストリート |
(place-name) Grafton Street |
Variations: |
kuruton; kuruuton / kuruton; kuruton クルトン; クルートン |
crouton (fre:) |
クロトンオンハドソン see styles |
kurotononhadoson クロトンオンハドソン |
(place-name) Croton-on-Hudson |
クロトンフォールズ湖 see styles |
kurotonfooruzuko クロトンフォールズこ |
(place-name) Croton Falls Reservoir |
ゴードンウッドハウス see styles |
goodonudohausu ゴードンウッドハウス |
(person) Gordon Woodhouse |
コンプトンバーネット see styles |
konputonbaanetto / konputonbanetto コンプトンバーネット |
(surname) Compton-Burnett |
サウスチャールストン see styles |
sausuchaarusuton / sausucharusuton サウスチャールストン |
(place-name) South Charleston |
シェプトン・マレット see styles |
sheputon maretto シェプトン・マレット |
(place-name) Shepton Mallet |
シャベスデメンドンサ see styles |
shabesudemendonsa シャベスデメンドンサ |
(person) Chaves de Mendonca |
ジョージ・ワシントン see styles |
jooji washinton ジョージ・ワシントン |
(person) George Washington |
ジョージワシントン橋 see styles |
joojiwashintonkyou / joojiwashintonkyo ジョージワシントンきょう |
(place-name) George Washington Bridge |
チャーチストレットン see styles |
chaachisutoretton / chachisutoretton チャーチストレットン |
(place-name) Church Stretton |
チャールトンへストン see styles |
chaarutonhesuton / charutonhesuton チャールトンへストン |
(surname) Charlton Heston |
Variations: |
tsuutoon; tsuuton / tsutoon; tsuton ツートーン; ツートン |
two-tone |
ディーディーゴードン see styles |
diidiigoodon / didigoodon ディーディーゴードン |
(person) DeeDee Gordon |
ティスルトンダイアー see styles |
tisurutondaiaa / tisurutondaia ティスルトンダイアー |
(personal name) Thiselton-Dyer |
ノーサンプトンシャー see styles |
noosanputonshaa / noosanputonsha ノーサンプトンシャー |
(place-name) Northamptonshire |
ノックスジョンストン see styles |
nokkusujonsuton ノックスジョンストン |
(surname) Knox Johnston |
バートンオントレント see styles |
baatonontorento / batonontorento バートンオントレント |
(place-name) Burton On Trent |
バードンサンダーソン see styles |
baadonsandaason / badonsandason バードンサンダーソン |
(surname) Burdon-Sanderson |
バートンチェイス公園 see styles |
baatoncheisukouen / batonchesukoen バートンチェイスこうえん |
(place-name) Burton Chase Park |
ハットンジェイミスン see styles |
hattonjeimisun / hattonjemisun ハットンジェイミスン |
(surname) Hutton Jamieson |
バリトン・サキソホン see styles |
bariton sakisohon バリトン・サキソホン |
baritone saxophone |
バリトンサクソフォン see styles |
baritonsakusofon バリトンサクソフォン |
baritone saxophone |
ハンティントンビーチ see styles |
hantintonbiichi / hantintonbichi ハンティントンビーチ |
(place-name) Huntington Beach |
Variations: |
panton; pantoon パントン; パントーン |
Pantone (color matching system) |
ビーフ・ウェリントン see styles |
biifu werinton / bifu werinton ビーフ・ウェリントン |
beef Wellington |
フォートジョンストン see styles |
footojonsuton フォートジョンストン |
(place-name) Fort Johnston |
フォトンファクトリー see styles |
fotonfakutorii / fotonfakutori フォトンファクトリー |
photon factory |
フランシスゴールトン see styles |
furanshisugooruton フランシスゴールトン |
(person) Francis Galton |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.