There are 3886 total results for your 岡 search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...30313233343536373839Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岡森まどか see styles |
okamorimadoka おかもりまどか |
(person) Okamori Madoka |
岡江久美子 see styles |
okaekumiko おかえくみこ |
(person) Kumiko Okae (1956.8.23-2020.4.23; actress and television host) |
岡田ひとみ see styles |
okadahitomi おかだひとみ |
(person) Okada Hitomi (1982.9.8-) |
岡田めぐみ see styles |
okadamegumi おかだめぐみ |
(person) Okada Megumi (1986.9.30-) |
岡田下岡田 see styles |
okadashimookada おかだしもおかだ |
(place-name) Okadashimookada |
岡田信一郎 see styles |
okadashinichirou / okadashinichiro おかだしんいちろう |
(person) Okada Shin'ichirō (1883.11.20-1932.4.4) |
岡田国神社 see styles |
okadakunijinja おかだくにじんじゃ |
(place-name) Okadakuni Shrine |
岡田完二郎 see styles |
okadakanjirou / okadakanjiro おかだかんじろう |
(person) Okada Kanjirō (1891.10.24-1972.9.9) |
岡田山古墳 see styles |
okadayamakofun おかだやまこふん |
(place-name) Okadayama Tumulus |
岡田斗司夫 see styles |
okadatoshio おかだとしお |
(person) Toshio Okada (1958.7.1-; anime producer, critic and writer) |
岡田有希子 see styles |
okadayukiko おかだゆきこ |
(person) Okada Yukiko (1967.8.22-1986.4.8) |
岡田米山人 see styles |
okadabeisanjin / okadabesanjin おかだべいさんじん |
(personal name) Okadabeisanjin |
岡田紗月木 see styles |
okadasatsuki おかださつき |
(person) Okada Satsuki |
岡田美智子 see styles |
okadamichiko おかだみちこ |
(person) Okada Michiko (1945.1.11-) |
岡田茉莉子 see styles |
okadamariko おかだまりこ |
(person) Okada Mariko (1933.1-) |
岡田貞外茂 see styles |
okadasadatomo おかださだとも |
(person) Okada Sadatomo (?-1942.12.26) |
岡発戸新田 see styles |
okahottoshinden おかほっとしんでん |
(place-name) Okahottoshinden |
Variations: |
okame おかめ |
looking on from the side; looking on by an outsider |
岡織屋小路 see styles |
okaoriyashouji / okaoriyashoji おかおりやしょうじ |
(place-name) Okaoriyashouji |
岡谷よし子 see styles |
okataniyoshiko おかたによしこ |
(person) Okatani Yoshiko |
岡豊町中島 see styles |
okouchounakajima / okochonakajima おこうちょうなかじま |
(place-name) Okouchōnakajima |
岡豊町八幡 see styles |
okouchouyahata / okochoyahata おこうちょうやはた |
(place-name) Okouchōyahata |
岡豊町吉田 see styles |
okouchouyoshida / okochoyoshida おこうちょうよしだ |
(place-name) Okouchōyoshida |
岡豊町小篭 see styles |
okouchoukogome / okochokogome おこうちょうこごめ |
(place-name) Okouchōkogome |
岡豊町小籠 see styles |
okouchoukogome / okochokogome おこうちょうこごめ |
(place-name) Okouchōkogome |
岡豊町小蓮 see styles |
okouchoukohasu / okochokohasu おこうちょうこはす |
(place-name) Okouchōkohasu |
岡豊町江村 see styles |
okouchouemura / okochoemura おこうちょうえむら |
(place-name) Okouchōemura |
岡豊町滝本 see styles |
okouchoutakimoto / okochotakimoto おこうちょうたきもと |
(place-name) Okouchōtakimoto |
岡豊町蒲原 see styles |
okouchoukamohara / okochokamohara おこうちょうかもはら |
(place-name) Okouchōkamohara |
Variations: |
okabe おかべ |
vicinity of a hill |
岡部あおみ see styles |
okabeaomi おかべあおみ |
(person) Okabe Aomi |
岡部伊都子 see styles |
okabeitsuko / okabetsuko おかべいつこ |
(person) Okabe Itsuko (1923.3.6-) |
岡部敬一郎 see styles |
okabekeiichirou / okabekechiro おかべけいいちろう |
(person) Okabe Keiichirō (1932.7-) |
岡部直三郎 see styles |
okabenaosaburou / okabenaosaburo おかべなおさぶろう |
(person) Okabe Naosaburō (?-1946.11.23) |
岡部金治郎 see styles |
okabekinjirou / okabekinjiro おかべきんじろう |
(person) Okabe Kinjirō (1896.3.27-1984.4.8) |
岡野ハジメ see styles |
okanohajime おかのハジメ |
(person) Okano Hajime (1956.11.26-) |
岡野俊一郎 see styles |
okanoshunichirou / okanoshunichiro おかのしゅんいちろう |
(person) Okano Shun'ichirō (1931.8-) |
岡野保次郎 see styles |
okanoyasujirou / okanoyasujiro おかのやすじろう |
(person) Okano Yasujirō (1951.11.29-) |
岡野加穂留 see styles |
okanokaoru おかのかおる |
(person) Okano Kaoru (1929.6.22-) |
岡野敬次郎 see styles |
okanokeijirou / okanokejiro おかのけいじろう |
(person) Okano Keijirō (1865.11.9-1925.12.22) |
岡野進一郎 see styles |
okanoshinichirou / okanoshinichiro おかのしんいちろう |
(person) Okano Shin'ichirō (1963.3.1-) |
上大岡トメ see styles |
kamioookatome かみおおおかトメ |
(person) Kamioooka Tome |
上岡龍太郎 see styles |
kamiokaryuutarou / kamiokaryutaro かみおかりゅうたろう |
(person) Kamioka Ryūtarō (1942.3-) |
上州富岡駅 see styles |
joushuutomiokaeki / joshutomiokaeki じょうしゅうとみおかえき |
(st) Jōshuutomioka Station |
上賀茂岡本 see styles |
kamigamookamoto かみがもおかもと |
(place-name) Kamigamookamoto |
下新城笠岡 see styles |
shimoshinjoukasaoka / shimoshinjokasaoka しもしんじょうかさおか |
(place-name) Shimoshinjōkasaoka |
下新城長岡 see styles |
shimoshinjounagaoka / shimoshinjonagaoka しもしんじょうながおか |
(place-name) Shimoshinjōnagaoka |
下米岡新田 see styles |
shimoyoneokashinden しもよねおかしんでん |
(place-name) Shimoyoneokashinden |
下野花岡駅 see styles |
shimotsukehanaokaeki しもつけはなおかえき |
(st) Shimotsukehanaoka Station |
中岡慎太郎 see styles |
nakaokashintarou / nakaokashintaro なかおかしんたろう |
(person) Nakaoka Shintarō (1838.5.6-1867.12.12) |
中谷ノ下岡 see styles |
nakayanoshitaoka なかやのしたおか |
(place-name) Nakayanoshitaoka |
中郷町石岡 see styles |
nakagouchouishioka / nakagochoishioka なかごうちょういしおか |
(place-name) Nakagouchōishioka |
丸岡いずみ see styles |
maruokaizumi まるおかいずみ |
(person) Maruoka Izumi |
丸岡城天守 see styles |
maruokajoutenshu / maruokajotenshu まるおかじょうてんしゅ |
(place-name) Maruokajōtenshu |
久米岡新田 see styles |
kumeokashinden くめおかしんでん |
(place-name) Kumeokashinden |
亀岡八幡宮 see styles |
kameokahachimanguu / kameokahachimangu かめおかはちまんぐう |
(place-name) Kameokahachimanguu |
二の岡神社 see styles |
ninookajinja にのおかじんじゃ |
(place-name) Ninooka Shrine |
京急富岡駅 see styles |
keikyuutomiokaeki / kekyutomiokaeki けいきゅうとみおかえき |
(st) Keikyūtomioka Station |
伊予亀岡駅 see styles |
iyokameokaeki いよかめおかえき |
(st) Iyokameoka Station |
伊予岡団地 see styles |
iyookadanchi いよおかだんち |
(place-name) Iyookadanchi |
伊豆長岡町 see styles |
izunagaokachou / izunagaokacho いずながおかちょう |
(place-name) Izunagaokachō |
伊豆長岡駅 see styles |
izunagaokaeki いずながおかえき |
(st) Izunagaoka Station |
伊那福岡駅 see styles |
inafukuokaeki いなふくおかえき |
(st) Inafukuoka Station |
佐々岡真司 see styles |
sasaokashinji ささおかしんじ |
(person) Sasaoka Shinji (1967.8-) |
信岡沙希重 see styles |
nobuokasakie のぶおかさきえ |
(person) Nobuoka Sakie (1977.8.24-) |
Variations: |
okame おかめ |
looking on from the side; looking on by an outsider |
備前片岡駅 see styles |
bizenkataokaeki びぜんかたおかえき |
(st) Bizenkataoka Station |
八千代ケ岡 see styles |
yachiyogaoka やちよがおか |
(place-name) Yachiyogaoka |
八幡町高岡 see styles |
hachimanchoutakaoka / hachimanchotakaoka はちまんちょうたかおか |
(place-name) Hachimanchōtakaoka |
冨岡真理央 see styles |
tomiokamario とみおかまりお |
(person) Tomioka Mario (1986.12.6-) |
勧修寺福岡 see styles |
kanshuujifukuoka / kanshujifukuoka かんしゅうじふくおか |
(place-name) Kanshuujifukuoka |
十和田岡田 see styles |
towadaokada とわだおかだ |
(place-name) Towadaokada |
千代ヶ岡駅 see styles |
chiyogaokaeki ちよがおかえき |
(st) Chiyogaoka Station |
南岡山病院 see styles |
minamiokayamabyouin / minamiokayamabyoin みなみおかやまびょういん |
(place-name) Minamiokayama Hospital |
南福岡病院 see styles |
minamifukuokabyouin / minamifukuokabyoin みなみふくおかびょういん |
(place-name) Minamifukuoka Hospital |
吉岡しげ美 see styles |
yoshiokashigemi よしおかしげみ |
(person) Yoshioka Shigemi |
吉岡広小路 see styles |
yoshiokahirokouji / yoshiokahirokoji よしおかひろこうじ |
(person) Yoshioka Hirokōji |
吉岡海底駅 see styles |
yoshiokakaiteieki / yoshiokakaiteeki よしおかかいていえき |
(st) Yoshiokakaitei Station |
吉岡温泉町 see styles |
yoshiokaonsenchou / yoshiokaonsencho よしおかおんせんちょう |
(place-name) Yoshiokaonsenchō |
吉岡禅寺洞 see styles |
yoshiokazenjidou / yoshiokazenjido よしおかぜんじどう |
(person) Yoshioka Zenjidou |
吉岡紗千子 see styles |
yoshiokasachiko よしおかさちこ |
(person) Yoshioka Sachiko (1941.10.18-) |
吉岡美賀子 see styles |
yoshiokamikako よしおかみかこ |
(person) Yoshioka Mikako (1970.5.14-) |
吉岡麻由子 see styles |
yoshiokamayuko よしおかまゆこ |
(person) Yoshioka Mayuko (1981.10.17-) |
吉田神楽岡 see styles |
yoshidakaguraoka よしだかぐらおか |
(place-name) Yoshidakaguraoka |
周防花岡駅 see styles |
suouhanaokaeki / suohanaokaeki すおうはなおかえき |
(st) Suouhanaoka Station |
味岡伸太郎 see styles |
ajiokashintarou / ajiokashintaro あじおかしんたろう |
(person) Ajioka Shintarō |
四倉町上岡 see styles |
yotsukuramachikamioka よつくらまちかみおか |
(place-name) Yotsukuramachikamioka |
因幡船岡駅 see styles |
inabafunaokaeki いなばふなおかえき |
(st) Inabafunaoka Station |
国岡真由美 see styles |
kuniokamayumi くにおかまゆみ |
(person) Kunioka Mayumi (1968.6.27-) |
園岡新太郎 see styles |
sonookashintarou / sonookashintaro そのおかしんたろう |
(person) Sonooka Shintarō (1954.11.9-) |
土佐長岡駅 see styles |
tosanagaokaeki とさながおかえき |
(st) Tosanagaoka Station |
堀岡古明神 see styles |
horiokafurumyoujin / horiokafurumyojin ほりおかふるみょうじん |
(place-name) Horiokafurumyoujin |
堀岡新明神 see styles |
horiokashinmyoujin / horiokashinmyojin ほりおかしんみょうじん |
(place-name) Horiokashinmyoujin |
堀岡明神新 see styles |
horiokamyoujinshin / horiokamyojinshin ほりおかみょうじんしん |
(place-name) Horiokamyoujinshin |
大岡小前駅 see styles |
oookashoumaeeki / oookashomaeeki おおおかしょうまええき |
(st) Oookashoumae Station |
大岡越前守 see styles |
oookaechizennokami おおおかえちぜんのかみ |
(personal name) Oookaechizennokami |
大聖寺岡町 see styles |
daishoujiokamachi / daishojiokamachi だいしょうじおかまち |
(place-name) Daishoujiokamachi |
太秦東蜂岡 see styles |
uzumasahigashihachioka うずまさひがしはちおか |
(place-name) Uzumasahigashihachioka |
太秦蜂岡町 see styles |
uzumasahachiokachou / uzumasahachiokacho うずまさはちおかちょう |
(place-name) Uzumasahachiokachō |
太秦西蜂岡 see styles |
uzumasanishihachioka うずまさにしはちおか |
(place-name) Uzumasanishihachioka |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.