I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 671 total results for your search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

美応

see styles
 miou / mio
    みおう
(female given name) Miou

義応

see styles
 yoshimasa
    よしまさ
(given name) Yoshimasa

西応

see styles
 nishiou / nishio
    にしおう
(surname) Nishiou

覚応

see styles
 kakuou / kakuo
    かくおう
(given name) Kakuou

観応

see styles
 kannou; kanou / kanno; kano
    かんのう; かんおう
Kannō era (of the Northern Court) (1350.2.27-1352.9.27); Kan'ō era; (given name) Kan'ou

豊応

see styles
 houou / hoo
    ほうおう
(given name) Houou

貝応

see styles
 kaiou / kaio
    かいおう
(surname) Kaiou

貞応

see styles
 jouou / joo
    じょうおう
Jōō era (1222.4.13-1224.11.20)

速応

see styles
 sokuou / sokuo
    そくおう
(surname) Sokuou

適応

see styles
 tekiou / tekio
    てきおう
(n,vs,vi) adaptation; accommodation; conformity

那応

see styles
 nao
    なお
(female given name) Nao

長応

see styles
 nagao
    ながお
(given name) Nagao

隆応

see styles
 ryuuou / ryuo
    りゅうおう
(given name) Ryūou

雅応

see styles
 masao
    まさお
(given name) Masao

順応

see styles
 junnou(p); junou / junno(p); juno
    じゅんのう(P); じゅんおう
(noun/participle) (1) adaptation; accommodation; conforming; adjustment; (noun/participle) (2) {biol} acclimatization; acclimatisation

頭応

see styles
 touou / too
    とうおう
(surname) Touou

饗応

see styles
 kyouou / kyoo
    きょうおう
(noun/participle) (1) entertainment; treat; feast; banquet; (2) immediately agreeing with someone else

高応

see styles
 takao
    たかお
(given name) Takao

応える

see styles
 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) (1) to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations); (2) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain

応じて

see styles
 oujite / ojite
    おうじて
(expression) (See に応じて) in proportion to; according to; depending on

応じる

see styles
 oujiru / ojiru
    おうじる
(v1,vi) to respond; to satisfy; to accept; to comply with; to apply for

応ずる

see styles
 ouzuru / ozuru
    おうずる
(vz,vi) (1) (See 応じる) to answer; to respond; to meet; (vz,vi) (2) to satisfy; to accept

応仁町

see styles
 oujinchou / ojincho
    おうじんちょう
(place-name) Oujinchō

応利山

see styles
 ourisan / orisan
    おうりさん
(place-name) Ourisan

応募者

see styles
 oubosha / obosha
    おうぼしゃ
(See 志願者,出願者) applicant

応召兵

see styles
 oushouhei / oshohe
    おうしょうへい
conscript; draftee; selectee; inductee

応召者

see styles
 oushousha / oshosha
    おうしょうしゃ
draftee; conscript

応善寺

see styles
 ouzenji / ozenji
    おうぜんじ
(personal name) Ouzenji

応地峯

see styles
 ouchimine / ochimine
    おうちみね
(surname) Ouchimine

応地峰

see styles
 oochimine
    おおちみね
(surname) Oochimine

応天門

see styles
 outenmon; oudenmon / otenmon; odenmon
    おうてんもん; おうでんもん
(See 朝堂院・ちょうどういん) main southern gate of the Heian Palace's reception compound

応急策

see styles
 oukyuusaku / okyusaku
    おうきゅうさく
emergency or temporary measure

応慶寺

see styles
 oukeiji / okeji
    おうけいじ
(personal name) Oukeiji

応接係

see styles
 ousetsukakari; ousetsugakari / osetsukakari; osetsugakari
    おうせつかかり; おうせつがかり
receptionist; desk clerk

応接室

see styles
 ousetsushitsu / osetsushitsu
    おうせつしつ
(1) drawing room; parlour; parlor; (2) reception office

応接間

see styles
 ousetsuma / osetsuma
    おうせつま
reception room; parlor; parlour

応援団

see styles
 ouendan / oendan
    おうえんだん
cheering group; cheering squad

応援歌

see styles
 ouenka / oenka
    おうえんか
cheering song; supporters' song

応援者

see styles
 ouensha / oensha
    おうえんしゃ
supporter; cheerer (e.g. from the sidelines at a sporting event); rooter

応次郎

see styles
 oujirou / ojiro
    おうじろう
(male given name) Oujirō

応永寺

see styles
 oueiji / oeji
    おうえいじ
(place-name) Oueiji

応用力

see styles
 ouyouryoku / oyoryoku
    おうようりょく
adaptability; ability to apply knowledge to new situations; practical skills

応用編

see styles
 ouyouhen / oyohen
    おうようへん
set of problems (e.g. in a textbook) in which previously learned skills are applied to real world situations; practical assessment

応相談

see styles
 ousoudan / osodan
    おうそうだん
(noun/participle) obtaining agreement by consultation; matters settled in an interview

応神山

see styles
 oujinyama / ojinyama
    おうじんやま
(personal name) Oujin'yama

応神町

see styles
 oujinchou / ojincho
    おうじんちょう
(place-name) Oujinchō

応答側

see styles
 outougawa / otogawa
    おうとうがわ
{comp} responder

応答能

see styles
 outounou / otono
    おうとうのう
competence

応答長

see styles
 outouchou / otocho
    おうとうちょう
impulse response length

応蘭芳

see styles
 ouranhou / oranho
    おうらんほう
(personal name) Ouranhou

応護島

see styles
 okojima
    おこじま
(place-name) Okojima

応量器

see styles
 ouryouki / oryoki
    おうりょうき
{Buddh} mendicant priest's begging bowl

不応期

see styles
 fuouki / fuoki
    ふおうき
refractory period

不相応

see styles
 fusouou / fusoo
    ふそうおう
(noun or adjectival noun) unsuited; inappropriate; improper; undeserved

中応寺

see styles
 nakanouji / nakanoji
    なかのうじ
(place-name) Nakanouji

主応力

see styles
 shuouryoku / shuoryoku
    しゅおうりょく
principal stress

仁応寺

see styles
 niouji / nioji
    におうじ
(place-name) Niouji

佐応子

see styles
 saoko
    さおこ
(female given name) Saoko

元相応

see styles
 motosouou / motosoo
    もとそうおう
(place-name) Motosouou

円応寺

see styles
 ennouji / ennoji
    えんのうじ
(place-name) Ennouji

分相応

see styles
 bunsouou / bunsoo
    ぶんそうおう
(noun or adjectival noun) within one's means

副反応

see styles
 fukuhannou / fukuhanno
    ふくはんのう
(1) {med} side effect (of a vaccine); (2) {chem} side reaction

千応山

see styles
 senouyama / senoyama
    せんおうやま
(surname) Sen'ouyama

千応美

see styles
 chiomi
    ちおみ
(personal name) Chiomi

即対応

see styles
 sokutaiou / sokutaio
    そくたいおう
immediate response (to an enquiry, etc.)

反応式

see styles
 hannoushiki / hannoshiki
    はんのうしき
{chem} chemical equation; reaction formula

反応性

see styles
 hannousei / hannose
    はんのうせい
{chem} reactivity

反応炉

see styles
 hannouro / hannoro
    はんのうろ
reactor; reacting furnace

口応え

see styles
 kuchigotae
    くちごたえ
(irregular kanji usage) (noun/participle) retort; back talk

善応寺

see styles
 zenouji / zenoji
    ぜんおうじ
(place-name) Zen'ouji

嘉応寺

see styles
 kaouji / kaoji
    かおうじ
(surname) Kaouji

地応寺

see styles
 chioji
    ちおじ
(place-name) Chioji

塩対応

see styles
 shiotaiou / shiotaio
    しおたいおう
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 神対応) curt response; indifferent response; chilly reception; (giving someone the) cold shoulder; unenthusiastic interaction (e.g. from a company to a customer, or a celebrity to a fan)

外適応

see styles
 gaitekiou / gaitekio
    がいてきおう
{biol} exaptation

大応山

see styles
 daiouyama / daioyama
    だいおうやま
(place-name) Daiouyama

天応南

see styles
 tennouminami / tennominami
    てんのうみなみ
(place-name) Tennouminami

天応宮

see styles
 tennoumiya / tennomiya
    てんのうみや
(place-name) Tennoumiya

天応駅

see styles
 tennoueki / tennoeki
    てんのうえき
(st) Tennou Station

奈応子

see styles
 naoko
    なおこ
(female given name) Naoko

妙応寺

see styles
 myououji / myooji
    みょうおうじ
(place-name) Myōouji

対応値

see styles
 taiouchi / taiochi
    たいおうち
corresponding value

対応版

see styles
 taiouban / taioban
    たいおうばん
(1) corresponding version; (2) {comp} supported version

対応策

see styles
 taiousaku / taiosaku
    たいおうさく
countermeasure; counter-measure

対応者

see styles
 taiousha / taiosha
    たいおうしゃ
(1) (See 対応・3) responder; handler; person who deals with a matter; (2) (See 対応・1) counterpart

対応表

see styles
 taiouhyou / taiohyo
    たいおうひょう
correspondence table

対応説

see styles
 taiousetsu / taiosetsu
    たいおうせつ
(See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts)

年相応

see styles
 toshisouou / toshisoo
    としそうおう
(noun - becomes adjective with の) appropriateness for one's age

性反応

see styles
 seihannou / sehanno
    せいはんのう
(n,n-suf) reaction; response

性応寺

see styles
 shououji / shooji
    しょうおうじ
(personal name) Shououji

感応寺

see styles
 kannouji / kannoji
    かんのうじ
(surname) Kannouji

慶応堂

see styles
 keioudou / keodo
    けいおうどう
(surname) Keioudou

手応え

see styles
 tegotae
    てごたえ
(noun/participle) response; resistance; reaction; feedback

日応寺

see styles
 nichiouji / nichioji
    にちおうじ
(place-name) Nichiouji

明順応

see styles
 meijunnou / mejunno
    めいじゅんのう
(See 暗順応) light adaptation

暗順応

see styles
 anjunnou / anjunno
    あんじゅんのう
(See 明順応) dark adaptation

核反応

see styles
 kakuhannou / kakuhanno
    かくはんのう
nuclear reaction

正応寺

see styles
 shouji / shoji
    しょうじ
(place-name) Shouji

歯応え

see styles
 hagotae
    はごたえ
feel (consistency) of food while being chewed

海応寺

see styles
 kaiouji / kaioji
    かいおうじ
(place-name) Kaiouji

無反応

see styles
 muhannou / muhanno
    むはんのう
(adjectival noun) unresponsive; reactionless

1234567

This page contains 100 results for "応" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary