Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 265 total results for your 右衛門 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

猫右衛門沢

see styles
 nekouemonzawa / nekoemonzawa
    ねこうえもんざわ
(place-name) Nekouemonzawa

紋左右衛門

see styles
 monzaemon
    もんざえもん
(male given name) Monzaemon

銀右衛門谷

see styles
 ginemondani
    ぎんえもんだに
(place-name) Gin'emondani

右衛門四郎川

see styles
 uemonshiroukawa / uemonshirokawa
    うえもんしろうかわ
(place-name) Uemonshiroukawa

七右衛門新田

see styles
 shichiuemonshinden
    しちうえもんしんでん
(place-name) Shichiuemonshinden

三右衛門新田

see styles
 sanuemonshinden
    さんうえもんしんでん
(place-name) San'uemonshinden

中村吉右衛門

see styles
 nakamurakichiemon
    なかむらきちえもん
(person) Nakamura Kichiemon (1944.5-)

中村歌右衛門

see styles
 nakamurautaemon
    なかむらうたえもん
(person) Nakamura Utaemon (1917.1-)

中村翫右衛門

see styles
 nakamurakanemon
    なかむらかんえもん
(person) Nakamura Kan'emon

中村雀右衛門

see styles
 nakamurajakuemon
    なかむらじゃくえもん
(person) Nakamura Jakuemon (1920.8-)

九郎右衛門谷

see styles
 kurouemontani / kuroemontani
    くろうえもんたに
(place-name) Kurouemontani

五右衛門風呂

see styles
 goemonburo
    ごえもんぶろ
(named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink

五郎右衛門邸

see styles
 gorouemontei / goroemonte
    ごろうえもんてい
(place-name) Gorouemontei

今泉今右衛門

see styles
 imaizumiimaemon / imaizumimaemon
    いまいずみいまえもん
(person) Imaizumi Imaemon (1926.3-)

佐野藤右衛門

see styles
 sanotouemon / sanotoemon
    さのとうえもん
(person) Sano Touemon

兵右衛門新田

see styles
 hyouuemonshinden / hyouemonshinden
    ひょううえもんしんでん
(place-name) Hyōuemonshinden

善右衛門新田

see styles
 zenuemonshinden
    ぜんうえもんしんでん
(place-name) Zen'uemonshinden

善右衛門沢川

see styles
 zenuemonsawagawa
    ぜんうえもんさわがわ
(place-name) Zen'uemonsawagawa

喜右衛門新田

see styles
 kiuemonshinden
    きうえもんしんでん
(place-name) Kiuemonshinden

境川浪右衛門

see styles
 sakaigawanamiemon
    さかいがわなみえもん
(person) Sakaigawa Namiemon, 14th sumo grand champion

大砲万右衛門

see styles
 oozutsumanemon
    おおづつまんえもん
(person) Oozutsu Man'emon, 18th sumo grand champion

大谷友右衛門

see styles
 ootanitomoemon
    おおたにともえもん
(person) Ootani Tomoemon

太田権右衛門

see styles
 ootagonemon
    おおたごんえもん
(person) Ota Gon'emon (1815.7.13-1859.10.9)

太郎右衛門橋

see styles
 tarouuemonbashi / tarouemonbashi
    たろううえもんばし
(place-name) Tarōuemonbashi

山田宇右衛門

see styles
 yamadauemon
    やまだうえもん
(person) Yamada Uemon (1813.10.2-1867.12.6)

岡本太右衛門

see styles
 okamototaemon
    おかもとたえもん
(person) Okamoto Taemon

左右衛門三郎

see styles
 saemonzaburou / saemonzaburo
    さえもんざぶろう
(m,h) Saemonzaburō

幸右衛門新田

see styles
 sachiuemonshinden
    さちうえもんしんでん
(place-name) Sachiuemonshinden

庄右衛門新田

see styles
 shouemonshinden / shoemonshinden
    しょうえもんしんでん
(place-name) Shouemonshinden

弥右衛門沢川

see styles
 yaemonzawagawa
    やえもんざわがわ
(place-name) Yaemonzawagawa

新右衛門土手

see styles
 shinemondote
    しんえもんどて
(place-name) Shin'emondote

杉浦六右衛門

see styles
 sugiurarokuemon
    すぎうらろくえもん
(person) Sugiura Rokuemon (1847.9.13-1921.10.5)

楠右衛門小路

see styles
 kusuemonshouji / kusuemonshoji
    くすえもんしょうじ
(place-name) Kusuemonshouji

権右衛門新田

see styles
 gonemonshinden
    ごんえもんしんでん
(place-name) Gon'emonshinden

次郎右衛門塚

see styles
 jirouemonzuka / jiroemonzuka
    じろうえもんづか
(place-name) Jirouemonzuka

歌澤寅右衛門

see styles
 utazawatorauemon
    うたざわとらうえもん
(person) Utazawa Torauemon (1930.6.20-)

為右衛門吊岩

see styles
 tameemontsuriiwa / tameemontsuriwa
    ためえもんつりいわ
(place-name) Tameemontsuriiwa

玉錦三右衛門

see styles
 tamanishikisanemon
    たまにしきさんえもん
(person) Tamanishiki San'emon, 32nd sumo grand champion

田畑彦右衛門

see styles
 tabatahikoemon
    たばたひこえもん
(person) Tabata Hikoemon (1932.8.1-)

田部長右衛門

see styles
 tanabechouemon / tanabechoemon
    たなべちょうえもん
(person) Tanabe Chōemon (1906.3.29-1979.9.15)

益田右衛門介

see styles
 masudauemonsuke
    ますだうえもんすけ
(person) Masuda Uemonsuke (1833.10.14-1864.12.9)

石川五右衛門

see styles
 ishikawagoemon
    いしかわごえもん
(personal name) Ishikawagoemon

稲葉清右衛門

see styles
 inabaseiemon / inabaseemon
    いなばせいえもん
(person) Inaba Seiemon (1925.3-)

芦塚忠右衛門

see styles
 ashizukachuuemon / ashizukachuemon
    あしずかちゅうえもん
(person) Ashizuka Chuuemon

荒木又右衛門

see styles
 arakimataemon
    あらきまたえもん
(person) Araki Mataemon

藤井林右衛門

see styles
 fujiirinemon / fujirinemon
    ふじいりんえもん
(person) Fujii Rin'emon (1885.11.16-1968.1.28)

金春惣右衛門

see styles
 konparusouemon / konparusoemon
    こんぱるそうえもん
(person) Konparu Souemon

骨皮筋右衛門

see styles
 honekawasujiemon
    ほねかわすじえもん
(expression) reduced to skin and bones

高木作右衛門

see styles
 takagisakuemon
    たかぎさくえもん
(person) Takagi Sakuemon

高木彦右衛門

see styles
 takagihikoemon
    たかぎひこえもん
(person) Takagi Hikoemon

不知火光右衛門

see styles
 shiranuikouemon / shiranuikoemon
    しらぬいこうえもん
(person) Shiranui Kōemon, 11th sumo grand champion

不知火諾右衛門

see styles
 shiranuidakuemon
    しらぬいだくえもん
(person) Shiranui Dakuemon, 8th sumo grand champion

中里太郎右衛門

see styles
 nakazatotarouemon / nakazatotaroemon
    なかざとたろうえもん
(person) Nakazato Tarōemon (1923.5-)

大木戸森右衛門

see styles
 ookidomoriemon
    おおきどもりえもん
(person) Ookido Moriemon, 23rd sumo grand champion

太刀山峰右衛門

see styles
 tachiyamamineemon
    たちやまみねえもん
(person) Tachiyama Mineemon, 22nd sumo grand champion

尾上九朗右衛門

see styles
 onoekurouemon / onoekuroemon
    おのえくろうえもん
(person) Onoe Kurouemon

市郎右衛門新田

see styles
 ichirouemonshinden / ichiroemonshinden
    いちろうえもんしんでん
(place-name) Ichirōemonshinden

常陸山谷右衛門

see styles
 hitachiyamataniemon
    ひたちやまたにえもん
(person) Hitachiyama Taniemon, 19th sumo grand champion

桃中軒雲右衛門

see styles
 touchuukenkumoemon / tochukenkumoemon
    とうちゅうけんくもえもん
(person) Touchuuken Kumoemon (naniwabushi performer) (1873-1916)

次郎右衛門興野

see styles
 jirouemongouya / jiroemongoya
    じろうえもんごうや
(place-name) Jirouemongouya

片山九郎右衛門

see styles
 katayamakurouemon / katayamakuroemon
    かたやまくろうえもん
(person) Katayama Kurouemon (1931-)

茂木七郎右衛門

see styles
 mogishichirouemon / mogishichiroemon
    もぎしちろうえもん
(person) Mogi Shichirōemon (1860.3.16-1929.4.19)

酒井田柿右衛門

see styles
 sakaidakakiemon
    さかいだかきえもん
(person) Sakaida Kakiemon (1878.9.9-1963.3.7) (1906.9.20-1982.7.3) (1934.8.26-)

鼻油千右衛門時定

see styles
 hanaaburasenemontokisada / hanaburasenemontokisada
    はなあぶらせんえもんときさだ
(person) Hanaabura Sen'emon Tokisada

久兵衛市右衛門請新田

see styles
 kyuubeeichiuemonukeshinden / kyubeechiuemonukeshinden
    きゅうべえいちうえもんうけしんでん
(place-name) Kyūbeeichiuemon'ukeshinden

123

This page contains 65 results for "右衛門" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary