There are 265 total results for your 右衛門 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猫右衛門沢 see styles |
nekouemonzawa / nekoemonzawa ねこうえもんざわ |
(place-name) Nekouemonzawa |
紋左右衛門 see styles |
monzaemon もんざえもん |
(male given name) Monzaemon |
銀右衛門谷 see styles |
ginemondani ぎんえもんだに |
(place-name) Gin'emondani |
右衛門四郎川 see styles |
uemonshiroukawa / uemonshirokawa うえもんしろうかわ |
(place-name) Uemonshiroukawa |
七右衛門新田 see styles |
shichiuemonshinden しちうえもんしんでん |
(place-name) Shichiuemonshinden |
三右衛門新田 see styles |
sanuemonshinden さんうえもんしんでん |
(place-name) San'uemonshinden |
中村吉右衛門 see styles |
nakamurakichiemon なかむらきちえもん |
(person) Nakamura Kichiemon (1944.5-) |
中村歌右衛門 see styles |
nakamurautaemon なかむらうたえもん |
(person) Nakamura Utaemon (1917.1-) |
中村翫右衛門 see styles |
nakamurakanemon なかむらかんえもん |
(person) Nakamura Kan'emon |
中村雀右衛門 see styles |
nakamurajakuemon なかむらじゃくえもん |
(person) Nakamura Jakuemon (1920.8-) |
九郎右衛門谷 see styles |
kurouemontani / kuroemontani くろうえもんたに |
(place-name) Kurouemontani |
五右衛門風呂 see styles |
goemonburo ごえもんぶろ |
(named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink |
五郎右衛門邸 see styles |
gorouemontei / goroemonte ごろうえもんてい |
(place-name) Gorouemontei |
今泉今右衛門 see styles |
imaizumiimaemon / imaizumimaemon いまいずみいまえもん |
(person) Imaizumi Imaemon (1926.3-) |
佐野藤右衛門 see styles |
sanotouemon / sanotoemon さのとうえもん |
(person) Sano Touemon |
兵右衛門新田 see styles |
hyouuemonshinden / hyouemonshinden ひょううえもんしんでん |
(place-name) Hyōuemonshinden |
善右衛門新田 see styles |
zenuemonshinden ぜんうえもんしんでん |
(place-name) Zen'uemonshinden |
善右衛門沢川 see styles |
zenuemonsawagawa ぜんうえもんさわがわ |
(place-name) Zen'uemonsawagawa |
喜右衛門新田 see styles |
kiuemonshinden きうえもんしんでん |
(place-name) Kiuemonshinden |
境川浪右衛門 see styles |
sakaigawanamiemon さかいがわなみえもん |
(person) Sakaigawa Namiemon, 14th sumo grand champion |
大砲万右衛門 see styles |
oozutsumanemon おおづつまんえもん |
(person) Oozutsu Man'emon, 18th sumo grand champion |
大谷友右衛門 see styles |
ootanitomoemon おおたにともえもん |
(person) Ootani Tomoemon |
太田権右衛門 see styles |
ootagonemon おおたごんえもん |
(person) Ota Gon'emon (1815.7.13-1859.10.9) |
太郎右衛門橋 see styles |
tarouuemonbashi / tarouemonbashi たろううえもんばし |
(place-name) Tarōuemonbashi |
山田宇右衛門 see styles |
yamadauemon やまだうえもん |
(person) Yamada Uemon (1813.10.2-1867.12.6) |
岡本太右衛門 see styles |
okamototaemon おかもとたえもん |
(person) Okamoto Taemon |
左右衛門三郎 see styles |
saemonzaburou / saemonzaburo さえもんざぶろう |
(m,h) Saemonzaburō |
幸右衛門新田 see styles |
sachiuemonshinden さちうえもんしんでん |
(place-name) Sachiuemonshinden |
庄右衛門新田 see styles |
shouemonshinden / shoemonshinden しょうえもんしんでん |
(place-name) Shouemonshinden |
弥右衛門沢川 see styles |
yaemonzawagawa やえもんざわがわ |
(place-name) Yaemonzawagawa |
新右衛門土手 see styles |
shinemondote しんえもんどて |
(place-name) Shin'emondote |
杉浦六右衛門 see styles |
sugiurarokuemon すぎうらろくえもん |
(person) Sugiura Rokuemon (1847.9.13-1921.10.5) |
楠右衛門小路 see styles |
kusuemonshouji / kusuemonshoji くすえもんしょうじ |
(place-name) Kusuemonshouji |
権右衛門新田 see styles |
gonemonshinden ごんえもんしんでん |
(place-name) Gon'emonshinden |
次郎右衛門塚 see styles |
jirouemonzuka / jiroemonzuka じろうえもんづか |
(place-name) Jirouemonzuka |
歌澤寅右衛門 see styles |
utazawatorauemon うたざわとらうえもん |
(person) Utazawa Torauemon (1930.6.20-) |
為右衛門吊岩 see styles |
tameemontsuriiwa / tameemontsuriwa ためえもんつりいわ |
(place-name) Tameemontsuriiwa |
玉錦三右衛門 see styles |
tamanishikisanemon たまにしきさんえもん |
(person) Tamanishiki San'emon, 32nd sumo grand champion |
田畑彦右衛門 see styles |
tabatahikoemon たばたひこえもん |
(person) Tabata Hikoemon (1932.8.1-) |
田部長右衛門 see styles |
tanabechouemon / tanabechoemon たなべちょうえもん |
(person) Tanabe Chōemon (1906.3.29-1979.9.15) |
益田右衛門介 see styles |
masudauemonsuke ますだうえもんすけ |
(person) Masuda Uemonsuke (1833.10.14-1864.12.9) |
石川五右衛門 see styles |
ishikawagoemon いしかわごえもん |
(personal name) Ishikawagoemon |
稲葉清右衛門 see styles |
inabaseiemon / inabaseemon いなばせいえもん |
(person) Inaba Seiemon (1925.3-) |
芦塚忠右衛門 see styles |
ashizukachuuemon / ashizukachuemon あしずかちゅうえもん |
(person) Ashizuka Chuuemon |
荒木又右衛門 see styles |
arakimataemon あらきまたえもん |
(person) Araki Mataemon |
藤井林右衛門 see styles |
fujiirinemon / fujirinemon ふじいりんえもん |
(person) Fujii Rin'emon (1885.11.16-1968.1.28) |
金春惣右衛門 see styles |
konparusouemon / konparusoemon こんぱるそうえもん |
(person) Konparu Souemon |
骨皮筋右衛門 see styles |
honekawasujiemon ほねかわすじえもん |
(expression) reduced to skin and bones |
高木作右衛門 see styles |
takagisakuemon たかぎさくえもん |
(person) Takagi Sakuemon |
高木彦右衛門 see styles |
takagihikoemon たかぎひこえもん |
(person) Takagi Hikoemon |
不知火光右衛門 see styles |
shiranuikouemon / shiranuikoemon しらぬいこうえもん |
(person) Shiranui Kōemon, 11th sumo grand champion |
不知火諾右衛門 see styles |
shiranuidakuemon しらぬいだくえもん |
(person) Shiranui Dakuemon, 8th sumo grand champion |
中里太郎右衛門 see styles |
nakazatotarouemon / nakazatotaroemon なかざとたろうえもん |
(person) Nakazato Tarōemon (1923.5-) |
大木戸森右衛門 see styles |
ookidomoriemon おおきどもりえもん |
(person) Ookido Moriemon, 23rd sumo grand champion |
太刀山峰右衛門 see styles |
tachiyamamineemon たちやまみねえもん |
(person) Tachiyama Mineemon, 22nd sumo grand champion |
尾上九朗右衛門 see styles |
onoekurouemon / onoekuroemon おのえくろうえもん |
(person) Onoe Kurouemon |
市郎右衛門新田 see styles |
ichirouemonshinden / ichiroemonshinden いちろうえもんしんでん |
(place-name) Ichirōemonshinden |
常陸山谷右衛門 see styles |
hitachiyamataniemon ひたちやまたにえもん |
(person) Hitachiyama Taniemon, 19th sumo grand champion |
桃中軒雲右衛門 see styles |
touchuukenkumoemon / tochukenkumoemon とうちゅうけんくもえもん |
(person) Touchuuken Kumoemon (naniwabushi performer) (1873-1916) |
次郎右衛門興野 see styles |
jirouemongouya / jiroemongoya じろうえもんごうや |
(place-name) Jirouemongouya |
片山九郎右衛門 see styles |
katayamakurouemon / katayamakuroemon かたやまくろうえもん |
(person) Katayama Kurouemon (1931-) |
茂木七郎右衛門 see styles |
mogishichirouemon / mogishichiroemon もぎしちろうえもん |
(person) Mogi Shichirōemon (1860.3.16-1929.4.19) |
酒井田柿右衛門 see styles |
sakaidakakiemon さかいだかきえもん |
(person) Sakaida Kakiemon (1878.9.9-1963.3.7) (1906.9.20-1982.7.3) (1934.8.26-) |
鼻油千右衛門時定 see styles |
hanaaburasenemontokisada / hanaburasenemontokisada はなあぶらせんえもんときさだ |
(person) Hanaabura Sen'emon Tokisada |
久兵衛市右衛門請新田 see styles |
kyuubeeichiuemonukeshinden / kyubeechiuemonukeshinden きゅうべえいちうえもんうけしんでん |
(place-name) Kyūbeeichiuemon'ukeshinden |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.