There are 408 total results for your ルザ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブールサイード see styles |
buurusaiido / burusaido ブールサイード |
(place-name) Bur Said (Egypt) |
ファイルサーバ see styles |
fairusaaba / fairusaba ファイルサーバ |
(computer terminology) file server |
ファイルサイズ see styles |
fairusaizu ファイルサイズ |
(computer terminology) file size |
ふるさと公園駅 see styles |
furusatokoueneki / furusatokoeneki ふるさとこうえんえき |
(st) Furusato Park Station |
ベルサイユ宮殿 see styles |
berusaiyukyuuden / berusaiyukyuden ベルサイユきゅうでん |
(place-name) Palace of Versailles |
ベルサイユ条約 see styles |
berusaiyujouyaku / berusaiyujoyaku ベルサイユじょうやく |
Treaty of Versailles (1919) |
ポータルサイト see styles |
pootarusaito ポータルサイト |
(computer terminology) portal site (Internet); portal |
ポールサイモン see styles |
poorusaimon ポールサイモン |
(person) Paul Simon |
ポルザンパルク see styles |
poruzanparuku ポルザンパルク |
(personal name) Portzamparc |
マルサファトマ see styles |
marusafatoma マルサファトマ |
(place-name) Marsa Fatma |
メールサーバー see styles |
meerusaabaa / meerusaba メールサーバー |
(computer terminology) mail server |
メールサーベイ see styles |
meerusaabei / meerusabe メールサーベイ |
mail survey |
モバイルサイト see styles |
mobairusaito モバイルサイト |
(computer terminology) mobile website; website oriented to smartphones and tablets |
モラルサポート see styles |
morarusapooto モラルサポート |
moral support |
モンドマルサン see styles |
mondomarusan モンドマルサン |
(place-name) Mont de Marsan; Mont-de-Marsan (France) |
ユーテルサット see styles |
yuuterusatto / yuterusatto ユーテルサット |
(org) Eutelsat; European television satellite; (o) Eutelsat; European television satellite |
レンタルサーバ see styles |
rentarusaaba / rentarusaba レンタルサーバ |
WWW hosting service; rental server |
山のふるさと村 see styles |
yamanofurusatomura やまのふるさとむら |
(place-name) Yamanofurusatomura |
新マルサス主義 see styles |
shinmarusasushugi しんマルサスしゅぎ |
neo-Malthusianism |
日南ふるさと邑 see styles |
hinafurusatomura ひなふるさとむら |
(place-name) Hinafurusatomura |
海のふるさと館 see styles |
uminofurusatokan うみのふるさとかん |
(place-name) Uminofurusatokan |
竜神ふるさと村 see styles |
ryuujinfurusatomura / ryujinfurusatomura りゅうじんふるさとむら |
(place-name) Ryūjinfurusatomura |
イッケルザーマー see styles |
ikkeruzaamaa / ikkeruzama イッケルザーマー |
(personal name) Ickelsamer |
ヴェルサイユ宮殿 see styles |
rerusaiyukyuuden / rerusaiyukyuden ヴェルサイユきゅうでん |
(place-name) Palace of Versailles |
ヴェルサイユ条約 see styles |
rerusaiyujouyaku / rerusaiyujoyaku ヴェルサイユじょうやく |
Treaty of Versailles (1919) |
ウォルサムストー see styles |
worusamusutoo ウォルサムストー |
(place-name) Walthamstow |
エルサリムスキー see styles |
erusarimusukii / erusarimusuki エルサリムスキー |
(personal name) Erusalimskii |
エルサルヴァドル see styles |
erusaruadoru エルサルヴァドル |
(place-name) El Salvador |
エルサルバドール see styles |
erusarubadooru エルサルバドール |
(place-name) El Salvador |
オーバーホルサー see styles |
oobaahorusaa / oobahorusa オーバーホルサー |
(personal name) Overholser |
オイルサーディン see styles |
oirusaadin / oirusadin オイルサーディン |
oiled sardine |
カステルサラザン see styles |
kasuterusarazan カステルサラザン |
(place-name) Castelsarrasin |
カナダ・バルサム see styles |
kanada barusamu カナダ・バルサム |
Canada balsam (resin obtained from balsam fir) |
カラトイギルザイ see styles |
karatoigiruzai カラトイギルザイ |
(place-name) Kalat-i Ghilzai |
ガルサンドタシー see styles |
garusandotashii / garusandotashi ガルサンドタシー |
(personal name) Garcin de Tassy |
ゲルサンライター see styles |
gerusanraitaa / gerusanraita ゲルサンライター |
(personal name) Gelsanliter |
コルサコフ症候群 see styles |
korusakofushoukougun / korusakofushokogun コルサコフしょうこうぐん |
{med} Korsakoff's syndrome; Korsakoff's psychosis |
サイクルサッカー see styles |
saikurusakkaa / saikurusakka サイクルサッカー |
cycle ball; cycle soccer |
シャテルサンドニ see styles |
shaterusandoni シャテルサンドニ |
(place-name) Chatel Saint Denis |
ジャマールザーデ see styles |
jamaaruzaade / jamaruzade ジャマールザーデ |
(personal name) Jamal-zade |
シュルザノスキー see styles |
shuruzanosukii / shuruzanosuki シュルザノスキー |
(personal name) Chrzanowski |
スチールサッシュ see styles |
suchiirusasshu / suchirusasshu スチールサッシュ |
steel sash |
セントラルサイト see styles |
sentorarusaito セントラルサイト |
(computer terminology) central site |
ハミッドカルザイ see styles |
hamiddokaruzai ハミッドカルザイ |
(person) Hamid Karzai |
パンケルサノ沢川 see styles |
pankerusanosawagawa パンケルサノさわがわ |
(place-name) Pankerusanosawagawa |
ファイルサーバー see styles |
fairusaabaa / fairusaba ファイルサーバー |
(computer terminology) file server |
フィルザーバード see styles |
firuzaabaado / firuzabado フィルザーバード |
(place-name) Firuzabad (Iran) |
フエンテエルサス see styles |
fuenteerusasu フエンテエルサス |
(place-name) Fuente el Saz |
フォーゲルザング see styles |
foogeruzangu フォーゲルザング |
(surname) Vogelsang |
プルサーマル計画 see styles |
purusaamarukeikaku / purusamarukekaku プルサーマルけいかく |
plutonium-thermal project |
ふるさと森林公園 see styles |
furusatoshinrinkouen / furusatoshinrinkoen ふるさとしんりんこうえん |
(place-name) Furusatoshinrin Park |
ふるさと自然公園 see styles |
furusatoshizenkouen / furusatoshizenkoen ふるさとしぜんこうえん |
(place-name) Furusatoshizen Park |
ベルサイユのばら see styles |
berusaiyunobara ベルサイユのばら |
(work) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko); (wk) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko) |
マルサエルブレガ see styles |
marusaeruburega マルサエルブレガ |
(place-name) Marsa el Brega |
マルサマトルーフ see styles |
marusamatoruufu / marusamatorufu マルサマトルーフ |
(place-name) Marsa Matruh (Egypt) |
モラールサーベイ see styles |
moraarusaabei / morarusabe モラールサーベイ |
morale survey |
レンタルサーバー see styles |
rentarusaabaa / rentarusaba レンタルサーバー |
WWW hosting service; rental server |
五桂池ふるさと村 see styles |
gokatsuraikefurusatomura ごかつらいけふるさとむら |
(place-name) Gokatsuraikefurusatomura |
梓川ふるさと公園 see styles |
azusagawafurusatokouen / azusagawafurusatokoen あずさがわふるさとこうえん |
(place-name) Azusagawafurusato Park |
アセチルサリチル酸 see styles |
asechirusarichirusan アセチルサリチルさん |
acetylsalicylic acid; aspirin |
ウニベルサレス山地 see styles |
uniberusaresusanchi ウニベルサレスさんち |
(place-name) Montes Universales |
オフィシャルサイト see styles |
ofisharusaito オフィシャルサイト |
official website |
オホスデルサラド山 see styles |
ohosuderusaradosan オホスデルサラドさん |
(place-name) Ojos del Salado (mountain) |
カーネルサンダース see styles |
kaanerusandaasu / kanerusandasu カーネルサンダース |
(person) Colonel Sanders |
カールサンドバーグ see styles |
kaarusandobaagu / karusandobagu カールサンドバーグ |
(person) Carl Sandburg |
カラーテギルザーイ see styles |
karaategiruzaai / karategiruzai カラーテギルザーイ |
(place-name) Qalat-i-Ghilzais (Afghanistan) |
キャンドルサービス see styles |
kyandorusaabisu / kyandorusabisu キャンドルサービス |
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each |
グレートウォルサム see styles |
gureetoworusamu グレートウォルサム |
(place-name) Great Waltham |
サブレシュルサルト see styles |
sabureshurusaruto サブレシュルサルト |
(place-name) Sable-sur-Sarthe |
ザルメイハリルザド see styles |
zarumeihariruzado / zarumehariruzado ザルメイハリルザド |
(person) Zalmay Khalilzad |
ジナールサンテノガ see styles |
jinaarusantenoga / jinarusantenoga ジナールサンテノガ |
(place-name) Dinard Saint Enogat |
シングルサインオン see styles |
shingurusainon シングルサインオン |
(computer terminology) single sign-on |
ソーシャルサービス see styles |
soosharusaabisu / soosharusabisu ソーシャルサービス |
social service; social welfare work |
テクニカルサポート see styles |
tekunikarusapooto テクニカルサポート |
(computer terminology) technical support |
デジタルサイネージ see styles |
dejitarusaineeji デジタルサイネージ |
digital signage display; electronic billboard; digital signage system |
トルザスコウスキー see styles |
toruzasukousukii / toruzasukosuki トルザスコウスキー |
(personal name) Trzaskowski |
ポンフルサン貯水池 see styles |
ponfurusanchosuichi ポンフルサンちょすいち |
(place-name) Ponfurusanchosuichi |
マーティンバルサム see styles |
maatinbarusamu / matinbarusamu マーティンバルサム |
(person) Martin Balsam |
ミルサムストリート see styles |
mirusamusutoriito / mirusamusutorito ミルサムストリート |
(place-name) Milsom Street |
リバプールサウンド see styles |
ribapuurusaundo / ribapurusaundo リバプールサウンド |
Liverpool Sound |
Variations: |
kourusai / korusai こうるさい |
(adjective) particular; hard to please; fussy |
電子メールサーバー see styles |
denshimeerusaabaa / denshimeerusaba でんしメールサーバー |
e-mail server |
Variations: |
rusaruka; rusaaruka / rusaruka; rusaruka ルサルカ; ルサールカ |
(1) (work) Rusalka (opera by Dvořák); (2) (myth) rusalka (female spirit in Slavic folklore) |
アイマンアルザワヒリ see styles |
aimanaruzawahiri アイマンアルザワヒリ |
(person) Ayman al-Zawahiri |
ヴァルサンランベール see styles |
arusanranbeeru ヴァルサンランベール |
(personal name) Val Saint Lambert |
ウィントンマルサリス see styles |
intonmarusarisu ウィントンマルサリス |
(person) Wynton Marsalis |
エスキューエルサーバ see styles |
esukyuuerusaaba / esukyuerusaba エスキューエルサーバ |
(computer terminology) SQL Server |
ジャンニヴェルサーチ see styles |
jannirerusaachi / jannirerusachi ジャンニヴェルサーチ |
(person) Gianni Versace |
ジャンポールサルトル see styles |
janpoorusarutoru ジャンポールサルトル |
(person) Jean-Paul Sartre |
ダブリドティエルサン see styles |
daburidotierusan ダブリドティエルサン |
(person) Dabry de Thiersant |
ナタールサージャント see styles |
nataarusaajanto / natarusajanto ナタールサージャント |
Natal sergeant (Abudefduf natalensis) |
ナチュラルサイエンス see styles |
nachurarusaiensu ナチュラルサイエンス |
natural science |
バーチャルサーキット see styles |
baacharusaakitto / bacharusakitto バーチャルサーキット |
virtual circuit |
ふるさとの森文化公園 see styles |
furusatonomoribunkakouen / furusatonomoribunkakoen ふるさとのもりぶんかこうえん |
(place-name) Furusatonomoribunka Park |
ブルネイダルサラーム see styles |
buruneidarusaraamu / burunedarusaramu ブルネイダルサラーム |
(place-name) Brunei Darussalam |
ヘネラルサルミエント see styles |
henerarusarumiento ヘネラルサルミエント |
(place-name) General Sarmiento (Argentina) |
マジャールオルサーグ see styles |
majaaruorusaagu / majaruorusagu マジャールオルサーグ |
(place-name) Magyarorszag |
モーゼルザールルワー see styles |
moozeruzaaruruwaa / moozeruzaruruwa モーゼルザールルワー |
(place-name) Mosel Saar Ruwer |
モントリオールサウス see styles |
montorioorusausu モントリオールサウス |
(place-name) Montreal South |
ユニバーサルサービス see styles |
yunibaasarusaabisu / yunibasarusabisu ユニバーサルサービス |
universal service |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.