I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 459 total results for your コリ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コリャーギン see styles |
koryaagin / koryagin コリャーギン |
(personal name) Koliagin |
コリュフェイ see styles |
koryufei / koryufe コリュフェイ |
coryphee (senior corps de ballet member) |
コリリャーノ see styles |
koriryaano / koriryano コリリャーノ |
(personal name) Corigliano |
コリンガゼル see styles |
koringazeru コリンガゼル |
red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons) |
コリンズビル see styles |
korinzubiru コリンズビル |
(place-name) Collinsville (Australia) |
コリントス湾 see styles |
korintosuwan コリントスわん |
(place-name) Korinthiakos Kolpos (bay) |
コリント様式 see styles |
korintoyoushiki / korintoyoshiki コリントようしき |
Corinthian order (building style) |
コリント運河 see styles |
korintounga / korintonga コリントうんが |
(place-name) Corinth Canal |
アルゴリズム see styles |
arugorizumu アルゴリズム |
{math;comp} algorithm |
イスコリアル see styles |
isukoriaru イスコリアル |
(place-name) Escorial |
エスコリアル see styles |
esukoriaru エスコリアル |
(place-name) Escorial |
カテゴリー化 see styles |
kategoriika / kategorika カテゴリーか |
(noun/participle) categorization |
カテゴリー論 see styles |
kategoriiron / kategoriron カテゴリーろん |
{math} (See 圏論) category theory |
クーコリニク see styles |
kuukoriniku / kukoriniku クーコリニク |
(personal name) Kukolnik |
グリゴリエフ see styles |
gurigoriefu グリゴリエフ |
(personal name) Gigorev; Grigorev; Grigoriev |
グリゴリヤン see styles |
gurigoriyan グリゴリヤン |
(personal name) Grigorian |
グレゴリー湖 see styles |
guregoriiko / guregoriko グレゴリーこ |
(place-name) Lake Gregory |
グレゴリウス see styles |
guregoriusu グレゴリウス |
(personal name) Gregorius |
グレゴリオス see styles |
guregoriosu グレゴリオス |
(personal name) Gregorios |
グレゴリオ暦 see styles |
guregorioreki グレゴリオれき |
Gregorian calendar |
グレゴリッチ see styles |
guregoricchi グレゴリッチ |
(personal name) Gregorich |
ことの起こり see styles |
kotonookori ことのおこり |
(exp,n) how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio |
シコリニコワ see styles |
shikorinikowa シコリニコワ |
(surname) Shkolnikova |
シマウキゴリ see styles |
shimaukigori シマウキゴリ |
(kana only) Gymnogobius opperiens (var. of goby) |
スミウキゴリ see styles |
sumiukigori スミウキゴリ |
(kana only) floating goby (Gymnogobius petschiliensis) |
チコリッティ see styles |
chikoritti チコリッティ |
(personal name) Ciccoritti |
チッコリーニ see styles |
chikkoriini / chikkorini チッコリーニ |
(personal name) Ciccolini |
チマチョゴリ see styles |
chimachogori チマチョゴリ |
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women |
チョゴリサ山 see styles |
chogorisasan チョゴリサさん |
(place-name) Chogorisa (mountain) |
デルプゴリツ see styles |
derupugoritsu デルプゴリツ |
(personal name) Derpgolts |
トムコリンズ see styles |
tomukorinzu トムコリンズ |
Tom Collins |
ニコリスコエ see styles |
nikorisukoe ニコリスコエ |
(place-name) Nikol'skoye |
ニゴリスミ川 see styles |
nigorisumikawa ニゴリスミかわ |
(place-name) Nigorisumikawa |
ニッコリーニ see styles |
nikkoriini / nikkorini ニッコリーニ |
(personal name) Niccolini |
にっこり笑う see styles |
nikkoriwarau にっこりわらう |
(exp,v5u) to smile cheerfully; to crack a smile |
はなっこりー see styles |
hanakkorii / hanakkori はなっこりー |
hanakkori (Brassica napus cv. Hanakkori); hybrid of choy sum and broccoli invented in Yamaguchi prefecture |
ヒガシゴリラ see styles |
higashigorira ヒガシゴリラ |
(kana only) eastern gorilla (Gorilla beringei) |
プレゴリャ川 see styles |
puregoryagawa プレゴリャがわ |
(place-name) Pregolya (river) |
ブロッコリー see styles |
burokkorii / burokkori ブロッコリー |
broccoli |
ヘンテコリン see styles |
hentekorin ヘンテコリン |
(noun or adjectival noun) (kana only) strange; weird |
ホコリっぽい see styles |
hokorippoi ホコリっぽい |
(adjective) dusty |
ポドゴリツァ see styles |
podogorisha ポドゴリツァ |
Podgorica (Montenegro); (place-name) Podgorica |
マーゴリーズ see styles |
maagoriizu / magorizu マーゴリーズ |
(personal name) Margolyes |
マッコリー島 see styles |
makkoriitou / makkorito マッコリーとう |
(place-name) Macquarie (island) |
メランコリー see styles |
merankorii / merankori メランコリー |
melancholy |
メランコリア see styles |
merankoria メランコリア |
melancholia |
モンゴリアン see styles |
mongorian モンゴリアン |
(1) Mongolian (person); (2) (See モンゴロイド) Mongoloid |
モンゴリズム see styles |
mongorizumu モンゴリズム |
(obsolete) (See ダウン症候群) mongolism; Down's syndrome |
在日コリアン see styles |
zainichikorian ざいにちコリアン |
Korean person living in Japan; Zainichi Korean |
在樺コリアン see styles |
zaikakorian ざいかコリアン |
Koreans residing on Sakhalin island |
コリーヌセロー see styles |
koriinuseroo / korinuseroo コリーヌセロー |
(person) Coline Serreau |
コリエンテス岬 see styles |
korientesumisaki コリエンテスみさき |
(place-name) Cabo Corrientes; Cape Corrientes |
コリシェフスキ see styles |
korishefusuki コリシェフスキ |
(personal name) Kolisevski |
コリチューギノ see styles |
korichuugino / korichugino コリチューギノ |
(place-name) Kolchugino (Russia) |
コリャーク山脈 see styles |
koryaakusanmyaku / koryakusanmyaku コリャークさんみゃく |
(place-name) Koryakskii Khrebet (mountain range) |
ゴリャーチキン see styles |
goryaachikin / goryachikin ゴリャーチキン |
(personal name) Goryachkin |
ゴリャモコナレ see styles |
goryamokonare ゴリャモコナレ |
(place-name) Golyamo Konare |
コリュージョン see styles |
koryuujon / koryujon コリュージョン |
collusion |
コリラチアリ山 see styles |
korirachiarisan コリラチアリさん |
(place-name) Colli Laziali (mountain) |
ゴリラチョップ see styles |
gorirachoppu ゴリラチョップ |
(place-name) Gorilla Chop (Okinawa) |
コリングウッド see styles |
koringuudo / koringudo コリングウッド |
(place-name) Collingwood |
ごりんゴンドラ see styles |
goringondora ごりんゴンドラ |
(place-name) Gorin gondola |
コリントゲーム see styles |
korintogeemu コリントゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
コリンパウエル see styles |
korinpaueru コリンパウエル |
(person) Colin Powell |
コリンファレル see styles |
korinfareru コリンファレル |
(person) Colin Farrell |
アセチルコリン see styles |
asechirukorin アセチルコリン |
acetylcholine |
アルゴリコス湾 see styles |
arugorikosuwan アルゴリコスわん |
(place-name) Argolikos Kolpos |
イゴリンスキー see styles |
igorinsukii / igorinsuki イゴリンスキー |
(surname) Igolinsky |
ヴェゴリティ湖 see styles |
regoritiko ヴェゴリティこ |
(place-name) Vegoritis (lake) |
エゴリエフスク see styles |
egoriefusuku エゴリエフスク |
(place-name) Yegoryevsky (Russia) |
グレゴリー山地 see styles |
guregoriisanchi / guregorisanchi グレゴリーさんち |
(place-name) Gregory Range |
グレゴリオ聖歌 see styles |
guregorioseika / guregorioseka グレゴリオせいか |
Gregorian chant |
スコリモウスキ see styles |
sukorimousuki / sukorimosuki スコリモウスキ |
(personal name) Skolimowski |
ソコリニキ公園 see styles |
sokorinikikouen / sokorinikikoen ソコリニキこうえん |
(place-name) Sokolniki Park |
チマ・チョゴリ |
chima chogori チマ・チョゴリ |
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women |
トゥティコリン see styles |
tototikorin トゥティコリン |
(place-name) Tuticorin (India) |
トム・コリンズ |
tomu korinzu トム・コリンズ |
Tom Collins |
なでしこリーグ see styles |
nadeshikoriigu / nadeshikorigu なでしこリーグ |
(org) Japan Ladies Soccer League; JLSL; (o) Japan Ladies Soccer League; JLSL |
ノボソコリニキ see styles |
nobosokoriniki ノボソコリニキ |
(place-name) Novosokol'niki |
ボーダーコリー see styles |
boodaakorii / boodakori ボーダーコリー |
border collie |
ボゴリューボフ see styles |
bogoryuubofu / bogoryubofu ボゴリューボフ |
(personal name) Bogolyubov |
マーゴリュース see styles |
maagoryuusu / magoryusu マーゴリュース |
(personal name) Margoliouth |
メランコリック see styles |
merankorikku メランコリック |
(adjectival noun) melancholic |
モンテクッコリ see styles |
montekukkori モンテクッコリ |
(personal name) Montecuccoli |
ラスコリニコフ see styles |
rasukorinikofu ラスコリニコフ |
(personal name) Raskolnikov |
伝染性コリーザ see styles |
densenseikoriiza / densensekoriza でんせんせいコリーザ |
{med} infectious coryza |
Variations: |
tsuchibokori つちぼこり |
dust; cloud of dust |
Variations: |
mizugori みずごり |
cold-water ablutions (for spiritual purification) |
Variations: |
sunabokori すなぼこり |
cloud of dust (sand, etc.) |
簾コリメーター see styles |
sudarekorimeetaa / sudarekorimeeta すだれコリメーター |
(kana only) {astron} modulation collimator |
Variations: |
watabokori わたぼこり |
(1) fluff (clump of fabric fibres); lint; (2) ball of dust; dustball |
茎ブロッコリー see styles |
kukiburokkorii / kukiburokkori くきブロッコリー |
(See スティックセニョール) broccolini; baby broccoli; tenderstem broccoli |
コリーンローリー see styles |
koriinroorii / korinroori コリーンローリー |
(person) Coleen Rowley |
ゴリァホフスキー see styles |
goriァhofusukii / goriァhofusuki ゴリァホフスキー |
(surname) Golyakhovsky |
コリエレデラセラ see styles |
korierederasera コリエレデラセラ |
(product name) Corriere Della Sera (Italian newspaper) |
コリオグラファー see styles |
koriogurafaa / koriogurafa コリオグラファー |
choreographer |
コリソンブラック see styles |
korisonburakku コリソンブラック |
(personal name) Collison Black |
コリン・パウエル |
korin paueru コリン・パウエル |
(person) Colin Powell |
コリングズウッド see styles |
koringuzuudo / koringuzudo コリングズウッド |
(place-name) Collingswood |
コリンデイヴィス see styles |
korindeirisu / korinderisu コリンデイヴィス |
(person) Colin Davis |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.