There are 603 total results for your イヴ search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ライヴショー see styles |
raiiishoo / raiishoo ライヴショー |
live show |
ライヴハウス see styles |
raiiihausu / raiihausu ライヴハウス |
live house |
ライヴバンド see styles |
raiiibando / raiibando ライヴバンド |
live band |
ラエウィウス see styles |
raeiusu / raeusu ラエウィウス |
(personal name) Laevius |
ラツィヴィル see styles |
ratsuriru ラツィヴィル |
(personal name) Radziwill |
リーウィウス see styles |
riiiusu / riiusu リーウィウス |
(personal name) Livius |
ルイヴィトン see styles |
ruiriton ルイヴィトン |
(c) Louis Vuitton; (person) Louis Vuitton (1821-1892, French fashion designer) |
レギンレイヴ see styles |
reginreiii / reginrei レギンレイヴ |
(personal name) Reginleif |
ロイヴェリク see styles |
roireriku ロイヴェリク |
(personal name) Leuwerik |
ワイヴァーン see styles |
waiaan / waian ワイヴァーン |
wyvern (two-legged dragon); wivern |
人の事をいう see styles |
hitonokotooiu ひとのことをいう |
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black |
何かというと see styles |
nanikatoiuto なにかというと |
(expression) on the least pretext; at the drop of a hat |
厳密にいうと see styles |
genmitsuniiuto / genmitsuniuto げんみつにいうと |
(expression) strictly speaking |
否というほど see styles |
iyatoiuhodo いやというほど |
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly |
嫌というほど see styles |
iyatoiuhodo いやというほど |
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly |
目が黒いうち see styles |
megakuroiuchi めがくろいうち |
(expression) (See 目の黒いうち・めのくろいうち) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive) |
目の黒いうち see styles |
menokuroiuchi めのくろいうち |
(expression) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives |
罪のないうそ see styles |
tsuminonaiuso つみのないうそ |
(expression) white lie; harmless lie; fib |
イヴァーノヴナ see styles |
iaanoona / ianoona イヴァーノヴナ |
(personal name) Ivanovna |
アーマディウス see styles |
aamadiusu / amadiusu アーマディウス |
(given name) Amadeus |
アイヴァンホー see styles |
aianhoo アイヴァンホー |
(work) Ivanhoe (book); (wk) Ivanhoe (book) |
アイウルオカ川 see styles |
aiuruokagawa アイウルオカがわ |
(place-name) Aiuruoca (river) |
あっという間に see styles |
attoiumani あっというまに |
(exp,adv) just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!" |
アルカディウス see styles |
arukadiusu アルカディウス |
(personal name) Arcadius |
イニシアティヴ see styles |
inishiatiii / inishiatii イニシアティヴ |
initiative |
ヴィヴァーチェ see styles |
riaache / riache ヴィヴァーチェ |
(music) vivace (ita:) |
ヴィヴァルディ see styles |
riarudi ヴィヴァルディ |
(surname) Vivaldi |
ヴィヴィアーニ see styles |
ririaani / ririani ヴィヴィアーニ |
(personal name) Viviani |
ヴィヴェンディ see styles |
rirendi ヴィヴェンディ |
(personal name) Vivendi |
ウェスウィウス see styles |
wesuiusu ウェスウィウス |
(place-name) Vesuvio |
ウッディウィス see styles |
udiisu / udisu ウッディウィス |
(personal name) Woodiwiss |
エンノディウス see styles |
ennodiusu エンノディウス |
(personal name) Ennodius |
オウィディウス see styles |
oidiusu オウィディウス |
(person) Ovid |
オランダカイウ see styles |
orandakaiu オランダカイウ |
(kana only) calla lily (Zantedeschia aethiopica) |
オルタナティヴ see styles |
orutanatiii / orutanatii オルタナティヴ |
alternative |
カモイウンベ川 see styles |
kamoiunbegawa カモイウンベがわ |
(place-name) Kamoiunbegawa |
クラウディウス see styles |
kuraudiusu クラウディウス |
More info & calligraphy: Claudius |
クリエーティヴ see styles |
kurieetiii / kurieetii クリエーティヴ |
(adjectival noun) creative |
クリエイティヴ see styles |
kurieitiii / kurietii クリエイティヴ |
(adjectival noun) creative |
クリスマスイヴ see styles |
kurisumasuiii / kurisumasuii クリスマスイヴ |
Christmas Eve |
グリュフィウス see styles |
guryufiusu グリュフィウス |
(personal name) Gryphius |
コーポラティヴ see styles |
kooporatiii / kooporatii コーポラティヴ |
(noun or adjectival noun) cooperative; partnership |
サルスティウス see styles |
sarusutiusu サルスティウス |
(personal name) Sallust |
シェイヴルソン see styles |
sheiiiruson / sheiruson シェイヴルソン |
(surname) Shavelson |
セクスティウス see styles |
sekusutiusu セクスティウス |
(personal name) Sextius |
そういうことか see styles |
souiukotoka / soiukotoka そういうことか |
(expression) I got it; I see; I now know; So that's the reason |
ダイウイキョウ see styles |
daiuikyou / daiuikyo ダイウイキョウ |
(kana only) star anise (Illicium verum) |
デイヴィドソン see styles |
deiridoson / deridoson デイヴィドソン |
(personal name) Davidson |
デマンティウス see styles |
demantiusu デマンティウス |
(personal name) Demantius |
デュヴィヴィエ see styles |
deuririe デュヴィヴィエ |
(personal name) Duvivier |
テレンティウス see styles |
terentiusu テレンティウス |
(personal name) Terentius |
ネイヴィブルー see styles |
neiriburuu / neriburu ネイヴィブルー |
navy blue |
バールアイヴス see styles |
baaruaiiisu / baruaiisu バールアイヴス |
(personal name) Burl Ives |
ハイウォーター see styles |
baiwootaa / baiwoota バイウォーター |
(personal name) Bywater |
パガイウタラ島 see styles |
pagaiutaratou / pagaiutarato パガイウタラとう |
(place-name) Pagai Utara (island) |
パッラディウス see styles |
parradiusu パッラディウス |
(personal name) Palladius |
ビザンティウム see styles |
bizantiumu ビザンティウム |
(place-name) Byzantium |
フィウミチーノ see styles |
fiumichiino / fiumichino フィウミチーノ |
(personal name) Fiumicino, Italy |
プライヴァシー see styles |
puraiashii / puraiashi プライヴァシー |
privacy |
ブレイヴァマン see styles |
bureiaman / bureaman ブレイヴァマン |
(personal name) Braverman |
プロダクティヴ see styles |
purodakutiii / purodakutii プロダクティヴ |
(adjectival noun) productive |
ベイウインドー see styles |
beiuindoo / beuindoo ベイウインドー |
bay window |
ベンチディウス see styles |
benchidiusu ベンチディウス |
(personal name) Ventidius |
マクガイヴァー see styles |
makugaiaa / makugaia マクガイヴァー |
(surname) McGiver |
ライヴ・ショー see styles |
raiii shoo / raii shoo ライヴ・ショー |
live show |
ライヴ・ハウス see styles |
raiii hausu / raii hausu ライヴ・ハウス |
live house |
ライヴ・バンド see styles |
raiii bando / raii bando ライヴ・バンド |
live band |
リヴァイヴァル see styles |
riaiaru リヴァイヴァル |
revival |
ルイヴィヴァー see styles |
ruiriaa / ruiria ルイヴィヴァー |
(personal name) Ruivivar |
ルクレティウス see styles |
rukuretiusu ルクレティウス |
(personal name) Lucretius |
人のことをいう see styles |
hitonokotooiu ひとのことをいう |
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black |
今日という今日 see styles |
kyoutoiukyou / kyotoiukyo きょうというきょう |
(expression) this very day; today is the day (that ...); today for sure |
情報ハイウェー see styles |
jouhouhaiwee / johohaiwee じょうほうハイウェー |
{comp} information highway |
情報ハイウェイ see styles |
jouhouhaiwei / johohaiwe じょうほうハイウェイ |
{comp} information highway; information superhighway |
知らないうちに see styles |
shiranaiuchini しらないうちに |
(expression) (See 知らない間に) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing |
イヴァニセビッチ see styles |
ianisebicchi イヴァニセビッチ |
(personal name) Ivanisevic |
イヴァノヴィッチ see styles |
ianoricchi イヴァノヴィッチ |
(surname) Ivanovici |
イヴサンローラン see styles |
iiisanrooran / iisanrooran イヴサンローラン |
(company) Yves Saint-Laurent (brand name); (c) Yves Saint-Laurent (brand name) |
アクティヴィティ see styles |
akutiriti アクティヴィティ |
activity |
Variations: |
ibu(p); iii / ibu(p); ii イブ(P); イヴ |
eve (esp. Christmas Eve); the night before |
いよいよという時 see styles |
iyoiyotoiutoki いよいよというとき |
(expression) (at the) last moment; (in the) nick of time |
インタラクティヴ see styles |
intarakutiii / intarakutii インタラクティヴ |
(noun or adjectival noun) interactive |
ヴィヴィアンリー see styles |
ririanrii / ririanri ヴィヴィアンリー |
(person) Vivien Leigh |
ウィウコミルスカ see styles |
iukomirusuka ウィウコミルスカ |
(personal name) Wilkomirska |
ウィウコミルスキ see styles |
iukomirusuki ウィウコミルスキ |
(personal name) Wilkomirski |
ウィトルウィウス see styles |
itoruiusu ウィトルウィウス |
(personal name) Vitruvius |
ヴォイヴォディナ see styles |
oiodina ヴォイヴォディナ |
(personal name) Vojvodina |
オルターナティヴ see styles |
orutaanatiii / orutanatii オルターナティヴ |
alternative |
オンティヴェロス see styles |
ontirerosu オンティヴェロス |
(personal name) Ontiveros |
カンディディウス see styles |
kandidiusu カンディディウス |
(personal name) Candidius |
クリスマス・イヴ see styles |
kurisumasu iii / kurisumasu ii クリスマス・イヴ |
Christmas Eve |
グリューフィウス see styles |
guryuufiusu / guryufiusu グリューフィウス |
(surname) Gryphius |
コウライウグイス see styles |
kouraiuguisu / koraiuguisu コウライウグイス |
(kana only) black-naped oriole (Oriolus chinensis) |
コリンデイヴィス see styles |
korindeirisu / korinderisu コリンデイヴィス |
(person) Colin Davis |
ストラディヴァリ see styles |
sutoradiari ストラディヴァリ |
(surname) Stradivari |
セイヴザタイガー see styles |
seiiizataigaa / seizataiga セイヴザタイガー |
(work) Save the Tiger (film); (wk) Save the Tiger (film) |
セリヌンティウス see styles |
serinuntiusu セリヌンティウス |
(personal name) Celenuntius |
そういうことなら see styles |
souiukotonara / soiukotonara そういうことなら |
(expression) that being the case; in that case; if that's how it's going to go |
タックスヘイヴン see styles |
takkusuheiiin / takkusuhein タックスヘイヴン |
tax haven |
ナンベイウズラ科 see styles |
nanbeiuzuraka / nanbeuzuraka ナンベイウズラか |
Odontophoridae (New World quail family of birds) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.