Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 1094 total results for your イタ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アタイタ山 see styles |
ataitasan アタイタさん |
(place-name) Jabal el Ataita (mountain) |
アディダス see styles |
adidasu アディダス |
(company) Adidas; (c) Adidas |
アライタ沢 see styles |
araitasawa アライタさわ |
(place-name) Araitasawa |
アラグイタ see styles |
araguita アラグイタ |
(place-name) Araguita |
アルカイダ see styles |
arukaida アルカイダ |
Al Qaeda; al-Qaeda; Al Qaida; al-Qaida; al-Qa'idah; (o) Al-Qaeda |
アルメイダ see styles |
arumeida / arumeda アルメイダ |
More info & calligraphy: Almeida |
ウィダール see styles |
idaaru / idaru ウィダール |
(personal name) Widal |
ヴィタミン see styles |
ritamin ヴィタミン |
(noun - becomes adjective with の) vitamin (ger:) |
ウェイター see styles |
ueitaa / ueta ウエイター |
waiter; (personal name) Waiters |
エディター see styles |
editaa / edita エディター |
(computer terminology) editor |
オナイダ湖 see styles |
onaidako オナイダこ |
(place-name) Oneida Lake |
オベイダト see styles |
obeidato / obedato オベイダト |
(personal name) Obeidat |
カイタイア see styles |
kaitaia カイタイア |
(place-name) Kaitaia |
ガイダンス see styles |
gaidansu ガイダンス |
guidance |
カンディダ see styles |
kandida カンディダ |
(personal name) Candida |
クライダー see styles |
guraidaa / guraida グライダー |
glider; (personal name) Greither |
クレイダー see styles |
gureitaa / gureta グレイター |
(personal name) Gruyter |
クロイダー see styles |
kuroidaa / kuroida クロイダー |
(personal name) Kreuder |
クンフィダ see styles |
kunfida クンフィダ |
(place-name) Al Qunfidhah |
コライダー see styles |
koraidaa / koraida コライダー |
collider |
サイダース see styles |
zaitaasu / zaitasu ザイタース |
(personal name) Seiters |
ザイダーン see styles |
zaidaan / zaidan ザイダーン |
(personal name) Zaidan |
さいたま市 see styles |
saitamashi さいたまし |
(place-name) Saitama City |
シェイダー see styles |
jeidaa / jeda ジェイダー |
(personal name) Tjader |
シャイダー see styles |
shaidaa / shaida シャイダー |
(personal name) Scheider |
シュベイダ see styles |
shubeida / shubeda シュベイダ |
(personal name) Svejda |
シュワイダ see styles |
shuwaida シュワイダ |
(personal name) Schweyda |
スウェイダ see styles |
suweida / suweda スウェイダ |
(place-name) Suweida |
ステイタス see styles |
suteitasu / sutetasu ステイタス |
status |
ストライダ see styles |
sutoraida ストライダ |
(personal name) Strida |
スナイダー see styles |
sunaidaa / sunaida スナイダー |
More info & calligraphy: Snyder |
スパイダー see styles |
supaidaa / supaida スパイダー |
(1) spider; (2) WWW crawler; web crawler; web robot; (personal name) Spider |
スペイダー see styles |
supeidaa / supeda スペイダー |
(personal name) Spader |
スライダー see styles |
suraidaa / suraida スライダー |
(1) (baseb) slider; (2) slider (e.g. volume control); (3) slide (e.g. water slide, playground slide); (4) (food term) slider (sandwich) |
スレイター see styles |
sureitaa / sureta スレイター |
(personal name) Slater |
ぜいたく品 see styles |
zeitakuhin / zetakuhin ぜいたくひん |
luxury item |
セラフィタ see styles |
serafita セラフィタ |
(personal name) Seraphita |
たいだいし see styles |
taidaishi たいだいし |
(adj-shiku) (archaism) improper (behavior, attitude, etc.); unreasonable; outrageous |
だいだい色 see styles |
daidaiiro / daidairo だいだいいろ |
(noun - becomes adjective with の) orange color; orange colour |
タイタック see styles |
taitakku タイタック |
tie tack |
ダイダロス see styles |
daidarosu ダイダロス |
(personal name) Daedalus |
タイタンズ see styles |
taitanzu タイタンズ |
(personal name) Titans |
ダサイタマ see styles |
dasaitama ダサイタマ |
(kana only) (slang) (derogatory term) Saitama Prefecture |
ディターレ see styles |
ditaare / ditare ディターレ |
(personal name) Dieterle |
デイタイム see styles |
deitaimu / detaimu デイタイム |
daytime |
ディバイダ see styles |
dibaida ディバイダ |
divider |
デバイダー see styles |
debaidaa / debaida デバイダー |
divider |
ドゥイタマ see styles |
dodoitama ドゥイタマ |
(place-name) Duitama (Colombia) |
ドラヴィダ see styles |
dorarida ドラヴィダ |
(personal name) Dravida |
ナイタイ山 see styles |
naitaizan ナイタイざん |
(place-name) Naitaizan |
ナイタイ川 see styles |
naitaigawa ナイタイがわ |
(place-name) Naitaigawa |
ハイタッチ see styles |
haitacchi ハイタッチ |
high five (wasei: high touch) |
バイタミン see styles |
baitamin バイタミン |
(noun - becomes adjective with の) vitamin (ger:) |
バイタルズ see styles |
baitaruzu バイタルズ |
vitals; vital organs |
はごいた市 see styles |
hagoitaichi はごいたいち |
battledore fair |
バライタ紙 see styles |
baraitashi バライタし |
baryta paper |
ピイタアズ see styles |
piitaazu / pitazu ピイタアズ |
(personal name) Peters |
ファイター see styles |
faitaa / faita ファイター |
fighter |
ファイタグ see styles |
faitagu ファイタグ |
(personal name) Feirtag |
ブイターン see styles |
buitaan / buitan ブイターン |
V-turn |
フェイダー see styles |
feidaa / feda フェイダー |
fader; (personal name) Feder |
フコイダン see styles |
fukoidan フコイダン |
{chem} fucoidan (polysaccharide) |
ブライダル see styles |
buraidaru ブライダル |
(can act as adjective) (1) bridal; nuptial; (2) wedding; wedding planning |
プロバイダ see styles |
purobaida プロバイダ |
(computer terminology) Internet service provider (eng: provider); ISP |
ベイタウン see styles |
beitaun / betaun ベイタウン |
(place-name) Baytown |
ヘイダリー see styles |
heidarii / hedari ヘイダリー |
(personal name) Hadary |
へたこいた see styles |
hetakoita へたこいた |
(interjection) (colloquialism) I failed; I screwed up |
ペルディタ see styles |
perudita ペルディタ |
(personal name) Perdita |
マイターグ see styles |
maitaagu / maitagu マイターグ |
(place-name) Maytag |
マイターニ see styles |
maitaani / maitani マイターニ |
(personal name) Maitani |
まないた山 see styles |
manaitayama まないたやま |
(place-name) Manaitayama |
マナイタ沢 see styles |
manaitazawa マナイタざわ |
(place-name) Manaitazawa |
マナイタ磯 see styles |
manaitaiso マナイタいそ |
(place-name) Manaitaiso |
マライタ島 see styles |
maraitatou / maraitato マライタとう |
(place-name) Malaita (island) |
メスクイタ see styles |
mesukuita メスクイタ |
(personal name) Mesquita |
ヤイタイ島 see styles |
yaitaitou / yaitaito ヤイタイとう |
(place-name) Yaitaitō |
ライダク川 see styles |
raidakugawa ライダクがわ |
(place-name) Raidak (river) |
リサイタル see styles |
risaitaru リサイタル |
recital |
ロイター板 see styles |
roitaaban / roitaban ロイターばん |
Reuther springboard |
ワイタキ川 see styles |
waitakigawa ワイタキがわ |
(place-name) Waitaki (river) |
ワイタラ川 see styles |
waitaragawa ワイタラがわ |
(place-name) Waitara (river) |
ワイタンギ see styles |
waitangi ワイタンギ |
(place-name) Waitangi |
ワライタケ see styles |
waraitake ワライタケ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
北イタリア see styles |
kitaitaria きたイタリア |
(place-name) Kitaitaria |
問いただす see styles |
toitadasu といただす |
(transitive verb) (1) to enquire of someone about something (inquire); to question; (2) to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail |
悪いたずら see styles |
waruitazura わるいたずら |
mischief |
欲しいだけ see styles |
hoshiidake / hoshidake ほしいだけ |
(exp,adj-no) as much as one wants; as many as one wants; all that one wishes for |
気のきいた see styles |
kinokiita / kinokita きのきいた |
(can act as adjective) sensible; clever; smart; decent; tasteful |
気の利いた see styles |
kinokiita / kinokita きのきいた |
(can act as adjective) sensible; clever; smart; decent; tasteful |
秘密めいた see styles |
himitsumeita / himitsumeta ひみつめいた |
(can act as adjective) (See めく) secretive; mysterious; furtive; stealthy; clandestine; sneaky |
耳がいたい see styles |
mimigaitai みみがいたい |
(exp,adj-i) (1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (2) having an earache; feeling pain in one's ear |
胸がいたむ see styles |
munegaitamu むねがいたむ |
(exp,v5m) (1) to experience chest pain; to have a pain in one's chest; (2) to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished |
落ちついた see styles |
ochitsuita おちついた |
(can act as adjective) (1) calm; composed; cool; (2) settled; fixed; established; (3) unobtrusive; quiet; subdued; low-key (color) |
落ち着いた see styles |
ochitsuita おちついた |
(can act as adjective) (1) calm; composed; cool; (2) settled; fixed; established; (3) unobtrusive; quiet; subdued; low-key (color) |
買いたたく see styles |
kaitataku かいたたく |
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain |
追いたてる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
長いあいだ see styles |
nagaiaida ながいあいだ |
(exp,n-t) long time; long interval; for quite some time |
霜を置いた see styles |
shimoooita しもをおいた |
(exp,adj-f) gray; grey; frosted; hoary; frosty |
頭がいたい see styles |
atamagaitai あたまがいたい |
(exp,adj-i) (1) having a headache; (2) racking one's brains; troubling over something |
頭のいたい see styles |
atamanoitai あたまのいたい |
(exp,adj-i) headache inducing; vexing |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.