There are 3886 total results for your 岡 search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
2021222324252627282930...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野岡町 see styles |
nookamachi のおかまち |
(place-name) Nookamachi |
金岡台 see styles |
kaneokadai かねおかだい |
(place-name) Kaneokadai |
金岡東 see styles |
kanaokahigashi かなおかひがし |
(place-name) Kanaokahigashi |
金岡町 see styles |
kanaokachou / kanaokacho かなおかちょう |
(place-name) Kanaokachō |
金岡西 see styles |
kanaokanishi かなおかにし |
(place-name) Kanaokanishi |
針ヶ岡 see styles |
harigaoka はりがおか |
(place-name) Harigaoka |
鉢岡山 see styles |
hachiokayama はちおかやま |
(place-name) Hachiokayama |
錦ヶ岡 see styles |
nishikigaoka にしきがおか |
(place-name) Nishikigaoka |
錦岡橋 see styles |
nishikiokabashi にしきおかばし |
(place-name) Nishikiokabashi |
錦岡駅 see styles |
nishikiokaeki にしきおかえき |
(st) Nishikioka Station |
鍛冶岡 see styles |
kajioka かじおか |
(surname) Kajioka |
鍛治岡 see styles |
kajioka かじおか |
(surname) Kajioka |
鏡が岡 see styles |
kagamigaoka かがみがおか |
(place-name) Kagamigaoka |
鏡ヶ岡 see styles |
kagamigaoka かがみがおか |
(place-name) Kagamigaoka |
長岡京 see styles |
nagaokakyou / nagaokakyo ながおかきょう |
(1) (hist) Nagaoka-kyō (capital of Japan 784-794); (2) (ながおかきょう only) Nagaokakyō (city); (place-name) Nagaokakyō |
長岡北 see styles |
nagaokakita ながおかきた |
(place-name) Nagaokakita |
長岡原 see styles |
nagaokabaru ながおかばる |
(place-name) Nagaokabaru |
長岡實 see styles |
nagaokaminoru ながおかみのる |
(person) Nagaoka Minoru (1924-) |
長岡山 see styles |
nagaokayama ながおかやま |
(place-name) Nagaokayama |
長岡市 see styles |
nagaokashi ながおかし |
(place-name) Nagaoka (city) |
長岡操 see styles |
nagaokasou / nagaokaso ながおかそう |
(place-name) Nagaokasou |
長岡新 see styles |
nagaokashin ながおかしん |
(place-name) Nagaokashin |
長岡東 see styles |
nagaokahigashi ながおかひがし |
(place-name) Nagaokahigashi |
長岡森 see styles |
nagaokamori ながおかもり |
(place-name) Nagaokamori |
長岡橋 see styles |
nagaokabashi ながおかばし |
(place-name) Nagaokabashi |
長岡町 see styles |
nagaokachou / nagaokacho ながおかちょう |
(place-name) Nagaokachō |
長岡郡 see styles |
nagaokagun ながおかぐん |
(place-name) Nagaokagun |
長岡針 see styles |
nagaokahari ながおかはり |
(place-name) Nagaokahari |
長岡駅 see styles |
nagaokaeki ながおかえき |
(st) Nagaoka Station |
長谷岡 see styles |
haseoka はせおか |
(surname) Haseoka |
関富岡 see styles |
sekitomioka せきとみおか |
(place-name) Sekitomioka |
関岡渉 see styles |
sekiokawataru せきおかわたる |
(person) Sekioka Wataru |
関岡香 see styles |
sekiokakaori せきおかかおり |
(person) Sekioka Kaori (1969.4.27-) |
阿賀岡 see styles |
agaoka あがおか |
(place-name, surname) Agaoka |
阿部岡 see styles |
abeoka あべおか |
(place-name) Abeoka |
陣が岡 see styles |
jingaoka じんがおか |
(personal name) Jingaoka |
陣ケ岡 see styles |
jingaoka じんがおか |
(place-name, surname) Jingaoka |
雄岡山 see styles |
okkosan おっこさん |
(personal name) Okkosan |
雌岡山 see styles |
mekkoyama めっこやま |
(place-name) Mekkoyama |
雙ヶ岡 see styles |
narabigaoka ならびがおか |
(place-name) Narabigaoka |
雨岡山 see styles |
ameokayama あめおかやま |
(personal name) Ameokayama |
雨祈岡 see styles |
amarinooka あまりのおか |
(place-name) Amarinooka |
霞ケ岡 see styles |
kasumigaoka かすみがおか |
(place-name) Kasumigaoka |
青岡縣 青冈县 see styles |
qīng gāng xiàn qing1 gang1 xian4 ch`ing kang hsien ching kang hsien |
Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
静岡市 see styles |
shizuokashi しずおかし |
(place-name) Shizuoka (city) |
静岡県 see styles |
shizuokaken しずおかけん |
Shizuoka Prefecture (Chūbu area); (place-name) Shizuoka Prefecture |
静岡茶 see styles |
shizuokacha しずおかちゃ |
Shizuoka-cha; prized Japanese green tea cultivated in Shizuoka Prefecture |
静岡駅 see styles |
shizuokaeki しずおかえき |
(st) Shizuoka Station |
靜岡縣 静冈县 see styles |
jìng gāng xiàn jing4 gang1 xian4 ching kang hsien |
Shizuoka prefecture southwest of Tokyo, Japan |
須杭岡 see styles |
sukuioka すくいおか |
(place-name) Sukuioka |
須磨岡 see styles |
sumaoka すまおか |
(surname) Sumaoka |
飛岡川 see styles |
tobiokagawa とびおかがわ |
(place-name) Tobiokagawa |
飯岡上 see styles |
yuukakami / yukakami ゆうかかみ |
(place-name) Yūkakami |
飯岡下 see styles |
yuukashimo / yukashimo ゆうかしも |
(place-name) Yūkashimo |
飯岡地 see styles |
iiokaji / iokaji いいおかぢ |
(place-name) Iiokadi |
飯岡山 see styles |
iiokayama / iokayama いいおかやま |
(personal name) Iiokayama |
飯岡岡 see styles |
iiokaoka / iokaoka いいおかおか |
(place-name) Iiokaoka |
飯岡町 see styles |
iiokamachi / iokamachi いいおかまち |
(place-name) Iiokamachi |
飯岡駅 see styles |
iiokaeki / iokaeki いいおかえき |
(st) Iioka Station |
飯田岡 see styles |
iidaoka / idaoka いいだおか |
(place-name) Iidaoka |
餅ヶ岡 see styles |
mochigaoka もちがおか |
(place-name) Mochigaoka |
馬見岡 see styles |
mamioka まみおか |
(place-name) Mamioka |
馬越岡 see styles |
umagoeoka うまごえおか |
(place-name) Umagoeoka |
高岡健 see styles |
takaokaken たかおかけん |
(person) Takaoka Ken |
高岡口 see styles |
takaokakuchi たかおかくち |
(place-name) Takaokakuchi |
高岡台 see styles |
takaokadai たかおかだい |
(place-name) Takaokadai |
高岡山 see styles |
takaokayama たかおかやま |
(personal name) Takaokayama |
高岡川 see styles |
takaokagawa たかおかがわ |
(place-name) Takaokagawa |
高岡市 see styles |
takaokashi たかおかし |
(place-name) Takaoka (city) |
高岡新 see styles |
takaokashin たかおかしん |
(place-name) Takaokashin |
高岡本 see styles |
takaokahon たかおかほん |
(place-name) Takaokahon |
高岡根 see styles |
takaokane たかおかね |
(place-name) Takaokane |
高岡橋 see styles |
takaokabashi たかおかばし |
(place-name) Takaokabashi |
高岡沖 see styles |
takaokaoki たかおかおき |
(place-name) Takaokaoki |
高岡町 see styles |
takaokamachi たかおかまち |
(place-name) Takaokamachi |
高岡迪 see styles |
takaokasusumu たかおかすすむ |
(person) Takaoka Susumu (1912.2.24-) |
高岡郡 see styles |
takaokagun たかおかぐん |
(place-name) Takaokagun |
高岡駅 see styles |
takaokaeki たかおかえき |
(st) Takaoka Station |
鳥神岡 see styles |
togamioka とがみおか |
(personal name) Togamioka |
鳩岡崎 see styles |
hatookazaki はとおかざき |
(place-name) Hatookazaki |
鳩岡平 see styles |
hatookatai はとおかたい |
(place-name) Hatookatai |
鳩岡町 see styles |
hatookachou / hatookacho はとおかちょう |
(place-name) Hatookachō |
鳳岡縣 凤冈县 see styles |
fèng gāng xiàn feng4 gang1 xian4 feng kang hsien |
Fenggang county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou |
鳶ヶ岡 see styles |
tobigaoka とびがおか |
(place-name) Tobigaoka |
鴉ケ岡 see styles |
karasugaoka からすがおか |
(place-name) Karasugaoka |
鶴ケ岡 see styles |
tsurugaoka つるがおか |
(place-name) Tsurugaoka |
鶴岡市 see styles |
tsuruokashi つるおかし |
(place-name) Tsuruoka (city) |
鶴岡橋 see styles |
tsuruokabashi つるおかばし |
(place-name) Tsuruokabashi |
鶴岡泰 see styles |
tsuruokayasushi つるおかやすし |
(person) Tsuruoka Yasushi (1945.7.7-) |
鶴岡洋 see styles |
tsuruokahiroshi つるおかひろし |
(person) Tsuruoka Hiroshi (1932.9.2-) |
鶴岡町 see styles |
tsuruokamachi つるおかまち |
(place-name) Tsuruokamachi |
鶴岡駅 see styles |
tsuruokaeki つるおかえき |
(st) Tsuruoka Station |
鷹岡本 see styles |
takaokahon たかおかほん |
(place-name) Takaokahon |
鹿岡鼻 see styles |
kabukabana かぶかばな |
(personal name) Kabukabana |
黃岡市 黄冈市 see styles |
huáng gāng shì huang2 gang1 shi4 huang kang shih |
Huanggang, prefecture-level city in Hubei Province 湖北省[Hu2bei3 Sheng3] |
黒岡川 see styles |
kurookagawa くろおかがわ |
(place-name) Kurookagawa |
龍岡上 see styles |
ryuuokakami / ryuokakami りゅうおかかみ |
(place-name) Ryūokakami |
龍岡下 see styles |
ryuuokashimo / ryuokashimo りゅうおかしも |
(place-name) Ryūokashimo |
龍岡城 see styles |
tatsuokajou / tatsuokajo たつおかじょう |
(place-name) Tatsuokajō |
岡あゆみ see styles |
okaayumi / okayumi おかあゆみ |
(person) Oka Ayumi (1983.9.18-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "岡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.