We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 721 total results for your 野町 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浅野町 see styles |
asanochou / asanocho あさのちょう |
(place-name) Asanochō |
浜野町 see styles |
hamanochou / hamanocho はまのちょう |
(place-name) Hamanochō |
浮野町 see styles |
ukinochou / ukinocho うきのちょう |
(place-name) Ukinochō |
添野町 see styles |
soenomachi そえのまち |
(place-name) Soenomachi |
清野町 see styles |
kiyonomachi きよのまち |
(place-name) Kiyonomachi |
渋野町 see styles |
shibunochou / shibunocho しぶのちょう |
(place-name) Shibunochō |
滝野町 see styles |
takinochou / takinocho たきのちょう |
(place-name) Takinochō |
瀬野町 see styles |
senochou / senocho せのちょう |
(place-name) Senochō |
熊野町 see styles |
kumanomachi くまのまち |
(place-name) Kumanomachi |
熱野町 see styles |
netsunomachi ねつのまち |
(place-name) Netsunomachi |
片野町 see styles |
katanomachi かたのまち |
(place-name) Katanomachi |
牧野町 see styles |
makinomachi まきのまち |
(place-name) Makinomachi |
玉野町 see styles |
tamanochou / tamanocho たまのちょう |
(place-name) Tamanochō |
生野町 see styles |
shounochou / shonocho しょうのちょう |
(place-name) Shounochō |
田野町 see styles |
tanomachi たのまち |
(place-name) Tanomachi |
畑野町 see styles |
hatanomachi はたのまち |
(place-name) Hatanomachi |
皆野町 see styles |
minanomachi みなのまち |
(place-name) Minanomachi |
益野町 see styles |
masunochou / masunocho ますのちょう |
(place-name) Masunochō |
真野町 see styles |
manomachi まのまち |
(place-name) Manomachi |
矢野町 see styles |
yanomachi やのまち |
(place-name) Yanomachi |
石野町 see styles |
ishinomachi いしのまち |
(place-name) Ishinomachi |
礒野町 see styles |
isonochou / isonocho いそのちょう |
(place-name) Isonochō |
示野町 see styles |
shimenomachi しめのまち |
(place-name) Shimenomachi |
神野町 see styles |
jinnochou / jinnocho じんのちょう |
(place-name) Jinnochō |
福野町 see styles |
fukunomachi ふくのまち |
(place-name) Fukunomachi |
稲野町 see styles |
inanochou / inanocho いなのちょう |
(place-name) Inanochō |
窪野町 see styles |
kubonomachi くぼのまち |
(place-name) Kubonomachi |
立野町 see styles |
tatenomachi たてのまち |
(place-name) Tatenomachi |
端野町 see styles |
tannochou / tannocho たんのちょう |
(place-name) Tannochō |
竹野町 see styles |
takenomachi たけのまち |
(place-name) Takenomachi |
笹野町 see styles |
sasanomachi ささのまち |
(place-name) Sasanomachi |
米野町 see styles |
komenomachi こめのまち |
(place-name) Komenomachi |
粟野町 see styles |
awanomachi あわのまち |
(place-name) Awanomachi |
細野町 see styles |
hosonochou / hosonocho ほそのちょう |
(place-name) Hosonochō |
網野町 see styles |
aminochou / aminocho あみのちょう |
(place-name) Aminochō |
綾野町 see styles |
ayanochou / ayanocho あやのちょう |
(place-name) Ayanochō |
美野町 see styles |
yoshinochou / yoshinocho よしのちょう |
(place-name) Yoshinochō |
脇野町 see styles |
wakinomachi わきのまち |
(place-name) Wakinomachi |
舘野町 see styles |
tatenochou / tatenocho たてのちょう |
(place-name) Tatenochō |
舞野町 see styles |
mainomachi まいのまち |
(place-name) Mainomachi |
芝野町 see styles |
shibanomachi しばのまち |
(place-name) Shibanomachi |
芳野町 see styles |
yoshinochou / yoshinocho よしのちょう |
(place-name) Yoshinochō |
茅野町 see styles |
chinomachi ちのまち |
(place-name) Chinomachi |
草野町 see styles |
kusanomachi くさのまち |
(place-name) Kusanomachi |
荻野町 see styles |
oginochou / oginocho おぎのちょう |
(place-name) Oginochō |
菅野町 see styles |
sugenomachi すげのまち |
(place-name) Sugenomachi |
菰野町 see styles |
komonochou / komonocho こものちょう |
(place-name) Komonochō |
菱野町 see styles |
hishinochou / hishinocho ひしのちょう |
(place-name) Hishinochō |
萩野町 see styles |
haginomachi はぎのまち |
(place-name) Haginomachi |
蓑野町 see styles |
minonomachi みののまち |
(place-name) Minonomachi |
蔵野町 see styles |
kuranomachi くらのまち |
(place-name) Kuranomachi |
藤野町 see styles |
fujinomachi ふじのまち |
(place-name) Fujinomachi |
表野町 see styles |
hyounochou / hyonocho ひょうのちょう |
(place-name) Hyōnochō |
西野町 see styles |
noshinomachi のしのまち |
(place-name) Noshinomachi |
谷野町 see styles |
yanomachi やのまち |
(place-name) Yanomachi |
豊野町 see styles |
toyonomachi とよのまち |
(place-name) Toyonomachi |
貝野町 see styles |
kainochou / kainocho かいのちょう |
(place-name) Kainochō |
辰野町 see styles |
tatsunomachi たつのまち |
(place-name) Tatsunomachi |
込野町 see styles |
kominochou / kominocho こみのちょう |
(place-name) Kominochō |
遠野町 see styles |
toonochou / toonocho とおのちょう |
(place-name) Toonochō |
金野町 see styles |
kanenomachi かねのまち |
(place-name) Kanenomachi |
鏡野町 see styles |
kagaminochou / kagaminocho かがみのちょう |
(place-name) Kagaminochō |
長野町 see styles |
naganomachi ながのまち |
(place-name) Naganomachi |
関野町 see styles |
sekinochou / sekinocho せきのちょう |
(place-name) Sekinochō |
阿野町 see styles |
anochou / anocho あのちょう |
(place-name) Anochō |
青野町 see styles |
aonomachi あおのまち |
(place-name) Aonomachi |
須野町 see styles |
sunochou / sunocho すのちょう |
(place-name) Sunochō |
飯野町 see styles |
iinomachi / inomachi いいのまち |
(place-name) Iinomachi |
館野町 see styles |
tatenochou / tatenocho たてのちょう |
(place-name) Tatenochō |
高野町 see styles |
takanomachi たかのまち |
(place-name) Takanomachi |
鴨野町 see styles |
kamonochou / kamonocho かものちょう |
(place-name) Kamonochō |
鶉野町 see styles |
uzuranochou / uzuranocho うずらのちょう |
(place-name) Uzuranochō |
鶴野町 see styles |
tsurunochou / tsurunocho つるのちょう |
(place-name) Tsurunochō |
鷹野町 see styles |
takanomachi たかのまち |
(place-name) Takanomachi |
鹿野町 see styles |
shikanochou / shikanocho しかのちょう |
(place-name) Shikanochō |
鼠野町 see styles |
nezuminochou / nezuminocho ねずみのちょう |
(place-name) Nezuminochō |
鼡野町 see styles |
nezuminochou / nezuminocho ねずみのちょう |
(place-name) Nezuminochō |
龍野町 see styles |
tatsunomachi たつのまち |
(place-name) Tatsunomachi |
野町和嘉 see styles |
nomachikazuyoshi のまちかずよし |
(person) Nomachi Kazuyoshi |
三俵野町 see styles |
sanbyounomachi / sanbyonomachi さんびょうのまち |
(place-name) Sanbyōnomachi |
三尾野町 see styles |
mionochou / mionocho みおのちょう |
(place-name) Mionochō |
上中野町 see styles |
kaminakanomachi かみなかのまち |
(place-name) Kaminakanomachi |
上佐野町 see styles |
kamisanomachi かみさのまち |
(place-name) Kamisanomachi |
上吉野町 see styles |
kamiyoshinochou / kamiyoshinocho かみよしのちょう |
(place-name) Kamiyoshinochō |
上品野町 see styles |
kamishinanochou / kamishinanocho かみしなのちょう |
(place-name) Kamishinanochō |
上大野町 see styles |
kamioonochou / kamioonocho かみおおのちょう |
(place-name) Kamioonochō |
上平野町 see styles |
kamihiranochou / kamihiranocho かみひらのちょう |
(place-name) Kamihiranochō |
上柏野町 see styles |
kamikashiwanomachi かみかしわのまち |
(place-name) Kamikashiwanomachi |
上植野町 see styles |
kamiuenochou / kamiuenocho かみうえのちょう |
(place-name) Kamiuenochō |
上水野町 see styles |
kamimizunochou / kamimizunocho かみみずのちょう |
(place-name) Kamimizunochō |
上永野町 see styles |
kaminaganomachi かみながのまち |
(place-name) Kaminaganomachi |
上瀬野町 see styles |
kamisenochou / kamisenocho かみせのちょう |
(place-name) Kamisenochō |
上米野町 see styles |
kamikomenochou / kamikomenocho かみこめのちょう |
(place-name) Kamikomenochō |
上野町東 see styles |
kaminochouhigashi / kaminochohigashi かみのちょうひがし |
(place-name) Kaminochōhigashi |
上野町西 see styles |
kaminochounishi / kaminochonishi かみのちょうにし |
(place-name) Kaminochōnishi |
上青野町 see styles |
kamiaonochou / kamiaonocho かみあおのちょう |
(place-name) Kamiaonochō |
上高野町 see styles |
kamitakanomachi かみたかのまち |
(place-name) Kamitakanomachi |
下中野町 see styles |
shimonakanomachi しもなかのまち |
(place-name) Shimonakanomachi |
下佐野町 see styles |
shimosanomachi しもさのまち |
(place-name) Shimosanomachi |
下入野町 see styles |
shimoirinochou / shimoirinocho しもいりのちょう |
(place-name) Shimoirinochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.