There are 474 total results for your 軽 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
口軽 see styles |
kuchigaru くちがる |
(noun or adjectival noun) loose-lipped; talkative |
大軽 see styles |
oogaru おおがる |
(place-name) Oogaru |
小軽 see styles |
kokaru こかる |
(given name) Kokaru |
尻軽 see styles |
shirigaru しりがる |
(noun or adjectival noun) (1) loose; promiscuous; unfaithful; wanton; of loose morals; (noun or adjectival noun) (2) quick; brisk; energetic; active; (noun or adjectival noun) (3) rash; thoughtless; careless |
尾軽 see styles |
ogarui おがるい |
(place-name) Ogarui |
山軽 see styles |
yamagaru やまがる |
(place-name) Yamagaru |
戸軽 see styles |
togaru とがる |
(surname) Togaru |
手軽 see styles |
tegaru てがる |
(noun or adjectival noun) easy; simple; informal; offhand; cheap |
気軽 see styles |
kigaru きがる |
(adjectival noun) (1) carefree; buoyant; lighthearted; sprightly; (2) ease |
津軽 see styles |
tsugaru つがる |
Tsugaru (western region of Aomori Prefecture); (place-name, surname) Tsugaru |
足軽 see styles |
ashigaru あしがる |
(hist) common foot soldier (feudal Japan); samurai of the lowest rank |
身軽 see styles |
migaru みがる |
(adjectival noun) (1) agile; nimble; light (of foot); (2) casual (clothing); light (e.g. luggage); (3) carefree; with limited responsibility |
遠軽 see styles |
engaru えんがる |
(place-name) Engaru |
須軽 see styles |
sugaru すがる |
(surname) Sugaru |
軽カー see styles |
keikaa; keikaa / keka; keka けいカー; ケイカー |
(See 軽自動車) k-car; kei car; lightweight car with lower registration costs |
軽トラ see styles |
keitora; keitora / ketora; ketora けいトラ; ケイトラ |
(abbreviation) (See 軽トラック) minitruck; light truck; small truck; light pickup |
軽バン see styles |
keiban / keban けいバン |
(See 軽自動車) kei van |
軽べつ see styles |
keibetsu / kebetsu けいべつ |
(noun/participle) scorn; disdain; contempt |
軽やか see styles |
karoyaka(p); karuyaka かろやか(P); かるやか |
(adjectival noun) light; easy; non-serious; minor |
軽井川 see styles |
karuigawa かるいがわ |
(place-name) Karuigawa |
軽井沢 see styles |
karuizawa かるいざわ |
(place-name, surname) Karuizawa |
軽作業 see styles |
keisagyou / kesagyo けいさぎょう |
light work; light-duty work |
軽傷者 see styles |
keishousha / keshosha けいしょうしゃ |
slightly injured person; slightly wounded person; person with minor injuries |
軽労働 see styles |
keiroudou / kerodo けいろうどう |
light labor; light labour |
軽動詞 see styles |
keidoushi / kedoshi けいどうし |
{ling} light verb |
軽印刷 see styles |
keiinsatsu / kensatsu けいいんさつ |
simple printing (e.g. Risograph, mimeograph printing); quick printing; mimeography |
軽口話 see styles |
karukuchibanashi かるくちばなし |
light jest or story |
軽合金 see styles |
keigoukin / kegokin けいごうきん |
light alloy |
軽四輪 see styles |
keiyonrin / keyonrin けいよんりん |
(See 軽自動車) four-wheeled light vehicle |
軽子島 see styles |
karukojima かるこじま |
(personal name) Karukojima |
軽岡峠 see styles |
karuokatouge / karuokatoge かるおかとうげ |
(place-name) Karuokatōge |
軽工業 see styles |
keikougyou / kekogyo けいこうぎょう |
light industry |
軽戦車 see styles |
keisensha / kesensha けいせんしゃ |
light tank; whippet tank |
軽業師 see styles |
karuwazashi かるわざし |
acrobat |
軽歌劇 see styles |
keikageki / kekageki けいかげき |
light opera |
軽歩兵 see styles |
keihohei / kehohe けいほへい |
light infantry |
軽気球 see styles |
keikikyuu / kekikyu けいききゅう |
dirigible balloon |
軽水炉 see styles |
keisuiro / kesuiro けいすいろ |
(See 重水炉) light-water reactor |
軽海町 see styles |
karumimachi かるみまち |
(place-name) Karumimachi |
軽演劇 see styles |
keiengeki / keengeki けいえんげき |
light comedy |
軽火器 see styles |
keikaki / kekaki けいかき |
light weapon; light firearm |
軽焼き see styles |
karuyaki かるやき |
wafer |
軽犯罪 see styles |
keihanzai / kehanzai けいはんざい |
minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour |
軽町沢 see styles |
karumachizawa かるまちざわ |
(personal name) Karumachizawa |
軽症者 see styles |
keishousha / keshosha けいしょうしゃ |
person (patient) with minor illness; person showing only minor symptoms (of a disease) |
軽目焼 see styles |
karumeyaki カルメやき |
(ateji / phonetic) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
軽石沢 see styles |
karuishizawa かるいしざわ |
(place-name) Karuishizawa |
軽砂鼻 see styles |
karusahana かるさはな |
(personal name) Karusahana |
軽米町 see styles |
karumaichou / karumaicho かるまいちょう |
(place-name) Karumaichō |
軽粒子 see styles |
keiryuushi / keryushi けいりゅうし |
lepton |
軽舞川 see styles |
karumaigawa かるまいがわ |
(place-name) Karumaigawa |
軽蔑的 see styles |
keibetsuteki / kebetsuteki けいべつてき |
(adjectival noun) contemptuous; disdainful; scornful |
軽蔑語 see styles |
keibetsugo / kebetsugo けいべつご |
pejorative term; derogatory word; invective |
軽質油 see styles |
keishitsuyu / keshitsuyu けいしつゆ |
(See 重質油) light crude oil |
軽車両 see styles |
keisharyou / kesharyo けいしゃりょう |
light vehicle lacking a motor (e.g. cart, bicycle) |
軽速歩 see styles |
keihayaashi / kehayashi けいはやあし |
posting trot (horse gait) |
軽部山 see styles |
karubeyama かるべやま |
(personal name) Karubeyama |
軽部弘 see styles |
karubehiroshi かるべひろし |
(person) Karube Hiroshi |
軽部橋 see styles |
karubebashi かるべばし |
(place-name) Karubebashi |
軽部池 see styles |
karubeike / karubeke かるべいけ |
(place-name) Karubeike |
軽野砲 see styles |
keiyahou / keyaho けいやほう |
light field gun |
軽量紙 see styles |
keiryoushi / keryoshi けいりょうし |
lightweight paper |
軽量級 see styles |
keiryoukyuu / keryokyu けいりょうきゅう |
lightweight class |
軽金属 see styles |
keikinzoku / kekinzoku けいきんぞく |
light metal |
軽電機 see styles |
keidenki / kedenki けいでんき |
(electrical) appliance |
軽音楽 see styles |
keiongaku / keongaku けいおんがく |
light music; popular music |
軽食店 see styles |
keishokuten / keshokuten けいしょくてん |
snack bar; restaurant serving light meals |
軽飲食 see styles |
keiinshoku / kenshoku けいいんしょく |
snack; light meal and drink |
軽騎兵 see styles |
keikihei / kekihe けいきへい |
light cavalry |
軽鬆土 see styles |
keisoudo / kesodo けいそうど |
(1) loam; humus; (2) soil formed from fine volcanic ash |
フッ軽 see styles |
fukkaru フッかる |
(adj-no,adj-na) (slang) (feminine speech) (abbreviation) (See フットワークが軽い) quickly adaptable (of a person); pro-active |
上足軽 see styles |
kamiashigaru かみあしがる |
(place-name) Kamiashigaru |
上軽部 see styles |
kamikarube かみかるべ |
(place-name) Kamikarube |
下足軽 see styles |
shimoashigaru しもあしがる |
(place-name) Shimoashigaru |
下軽部 see styles |
shimokarube しもかるべ |
(place-name) Shimokarube |
中津軽 see styles |
nakatsugaru なかつがる |
(place-name) Nakatsugaru |
中軽米 see styles |
nakakarumai なかかるまい |
(surname) Nakakarumai |
仲軽米 see styles |
nakagarumai なかがるまい |
(place-name) Nakagarumai |
入軽井 see styles |
irigarui いりがるい |
(surname) Irigarui |
剽軽る see styles |
hyougeru / hyogeru ひょうげる |
(v1,vi) to jest; to joke |
剽軽者 see styles |
hyoukinmono / hyokinmono ひょうきんもの |
comical person |
北津軽 see styles |
kitatsugaru きたつがる |
(place-name) Kitatsugaru |
北遠軽 see styles |
kitaengaru きたえんがる |
(place-name) Kitaengaru |
南津軽 see styles |
minamitsugaru みなみつがる |
(place-name) Minamitsugaru |
向遠軽 see styles |
mukaiengaru むかいえんがる |
(place-name) Mukaiengaru |
大軽町 see styles |
oogaruchou / oogarucho おおがるちょう |
(place-name) Oogaruchō |
小軽米 see styles |
kokarumai こかるまい |
(place-name, surname) Kokarumai |
尻軽女 see styles |
shirigaruonna しりがるおんな |
promiscuous woman; wanton girl |
常不軽 see styles |
joufukyou; zoufukyou / jofukyo; zofukyo じょうふきょう; ぞうふきょう |
Sadaparibhuta (bodhisattva) |
東津軽 see styles |
higashitsugaru ひがしつがる |
(place-name) Higashitsugaru |
東軽部 see styles |
higashikarube ひがしかるべ |
(place-name) Higashikarube |
気軽い see styles |
kigarui きがるい |
(adjective) cheerful; buoyant; lighthearted |
気軽に see styles |
kigaruni きがるに |
(adverb) freely; readily; cheerfully; without any sense of hesitation; without reserve; without treating it as a big deal; casually |
津軽丸 see styles |
tsugarumaru つがるまる |
(place-name) Tsugarumaru |
津軽國 see styles |
tsugarukuni つがるくに |
(surname) Tsugarukuni |
津軽家 see styles |
tsugaruya つがるや |
(surname) Tsugaruya |
津軽屋 see styles |
tsugaruya つがるや |
(surname) Tsugaruya |
津軽峠 see styles |
tsugarutouge / tsugarutoge つがるとうげ |
(place-name) Tsugarutōge |
津軽島 see styles |
tsugarujima つがるじま |
(personal name) Tsugarujima |
津軽平 see styles |
tsugarudaira つがるだいら |
(place-name) Tsugarudaira |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.