We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 748 total results for your 転 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
化転 see styles |
keten; keden けてん; けでん |
{Buddh} turning evil into good through proselytization |
反転 see styles |
hanten はんてん |
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion |
回転 see styles |
kaiten かいてん |
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning |
変転 see styles |
henten へんてん |
(n,vs,vi) mutation; change; transition |
外転 see styles |
gaiten がいてん |
(noun/participle) {anat} (See 内転) abduction; eversion; exodeviation; exstrophy |
好転 see styles |
kouten / koten こうてん |
(n,vs,vi) changing for the better |
宛転 see styles |
enten えんてん |
(adj-t,adv-to) (1) eloquent; fluent; smooth-spoken; sonorous; facile; silver-tongued; (adj-t,adv-to) (2) (of eyebrows) shapely |
展転 see styles |
tenten てんてん |
(noun/participle) (1) rolling about; (2) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation |
廻転 see styles |
kaiten かいてん |
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning |
後転 see styles |
kouten / koten こうてん |
(n,vs,vi) (See 前転・ぜんてん) backward somersault; backward roll |
急転 see styles |
kyuuten / kyuten きゅうてん |
(n,vs,vi) sudden change; sudden turn |
捻転 see styles |
nenten ねんてん |
(n,vs,vi) twisting; torsion |
旋転 see styles |
senten せんてん |
(n,vs,vt,vi) revolution; gyration; whirling; rotation |
暗転 see styles |
anten あんてん |
(n,vs,vi) (1) (theatrical) blackout; (n,vs,vi) (2) taking a (sudden) turn for the worse; rapid deterioration |
栄転 see styles |
eiten / eten えいてん |
(n,vs,vi) promotion |
横転 see styles |
outen / oten おうてん |
(n,vs,vi) (1) toppling sideways; turning sideways; falling over sideways; (n,vs,vi) (2) barrel roll |
機転 see styles |
kiten きてん |
quick wittedness; tact; cleverness |
気転 see styles |
kiten きてん |
quick wittedness; tact; cleverness |
流転 see styles |
ruten るてん |
(n,vs,vi) (1) continual change; vicissitudes; (n,vs,vi) (2) {Buddh} transmigration; metempsychosis; (given name) Ruten |
牛転 see styles |
ushikorobashi うしころばし |
(place-name) Ushikorobashi |
盲転 see styles |
mekurakorobashi めくらころばし |
(place-name) Mekurakorobashi |
移転 see styles |
iten いてん |
(n,vs,vt,vi) (1) moving; relocation; change of address; (n,vs,vt,vi) (2) transfer (of deeds, property, etc.); demise |
空転 see styles |
kuuten / kuten くうてん |
(n,vs,vi) (1) (See 空回り・1) racing (of an engine); idling; (n,vs,vi) (2) going in circles (of an argument, discussion, etc.); spinning one's wheels; going nowhere |
自転 see styles |
jiten じてん |
(n,vs,vi) (1) {astron} (See 公転) rotation (on an axis); (n,vs,vi) (2) rotation (under its own power) |
躁転 see styles |
souten / soten そうてん |
(noun/participle) manic switch; entering a manic episode; becoming manic; cycle |
輪転 see styles |
rinten りんてん |
(n,vs,vi) rotation; revolution |
輾転 see styles |
tenten てんてん |
(noun/participle) (1) rolling about; (2) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation |
農転 see styles |
nouten / noten のうてん |
(abbreviation) (See 農地転用) conversion of agricultural land (e.g. to non-agricultural uses); conversion of farmland |
退転 see styles |
taiten たいてん |
(n,vs,vi) (1) {Buddh} idling in one's training; backsliding; retrogression (to a lower level of religious practice); (n,vs,vi) (2) withdrawal (from a place due to financial ruin or loss of position) |
逆転 see styles |
gyakuten ぎゃくてん |
(n,vs,adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball) |
運転 see styles |
unten うんてん |
(n,vs,vt,vi) (1) operation (of a machine); running; working; (noun, transitive verb) (2) driving (a vehicle); (noun, transitive verb) (3) use (of capital, funds, etc.); management; investment |
配転 see styles |
haiten はいてん |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (See 配置転換) reshuffling; job rotation |
陽転 see styles |
youten / yoten ようてん |
(n,vs,vi) positive reaction (to medical test) |
餅転 see styles |
mochikorobashi もちころばし |
(place-name) Mochikorobashi |
約転 see styles |
yakuten やくてん |
{ling} (See 約音) contraction (in phonetics) |
転がし see styles |
korogashi ころがし |
(1) (abbreviation) rolling (something); knocking down; (2) (See 転がし釣り) fishing with multiple hooks on a weighted line; (3) repeatedly buying and selling |
転かす see styles |
korogasu ころがす |
(transitive verb) (1) to roll; to wheel; to trundle; to drive (a car); (transitive verb) (2) to turn over; to tip over; to throw down; (transitive verb) (3) to leave; (transitive verb) (4) to buy and sell (quickly for a profit) |
転がる see styles |
korogaru ころがる |
(v5r,vi) (1) to roll; to tumble; (v5r,vi) (2) to fall over; to roll over; (v5r,vi) (3) to lie down; (v5r,vi) (4) to be scattered about; to be lying around; (v5r,vi) (5) (of a situation or outcome) to change; to turn out; (v5r,vi) (6) to come easily; to be common; to fall into one's hands; to grow on trees |
転ける see styles |
korogeru ころげる |
(v1,vi) to roll over; to tumble; to roll about (with laughter) |
転じて see styles |
tenjite てんじて |
(expression) by the way; meanwhile; on the other hand; by extension |
転じる see styles |
tenjiru てんじる |
(v1,vt,vi) to turn; to shift; to switch; to change; to alter |
転ずる see styles |
tenzuru てんずる |
(vz,vi,vt) to turn; to shift; to alter; to distract |
転た寝 see styles |
utatane うたたね |
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train) |
転ばす see styles |
korobasu ころばす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to topple |
転び寝 see styles |
korobine ころびね |
dozing |
転ぷく see styles |
tenpuku てんぷく |
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government) |
転めく see styles |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
転任先 see styles |
tenninsaki てんにんさき |
one's new post |
転入届 see styles |
tennyuutodoke / tennyutodoke てんにゅうとどけ |
notification of moving in |
転入生 see styles |
tennyuusei / tennyuse てんにゅうせい |
transfer student |
転入者 see styles |
tennyuusha / tennyusha てんにゅうしゃ |
new resident; person moving into a city or country |
転写紙 see styles |
tenshashi てんしゃし |
transfer paper |
転出先 see styles |
tenshutsusaki てんしゅつさき |
new address |
転出届 see styles |
tenshutsutodoke てんしゅつとどけ |
notification of moving out |
転勤族 see styles |
tenkinzoku てんきんぞく |
person who moves a lot for their job; family who moves a lot for the primary breadwinner's job |
転化糖 see styles |
tenkatou / tenkato てんかとう |
invert sugar |
転向者 see styles |
tenkousha / tenkosha てんこうしゃ |
convert (e.g. to a cause) |
転呼音 see styles |
tenkoon てんこおん |
{ling} sound shift (esp. in historical kana); new pronunciation |
転売屋 see styles |
tenbaiya てんばいや |
reseller; scalper |
転居先 see styles |
tenkyosaki てんきょさき |
one's new address |
転居届 see styles |
tenkyotodoke てんきょとどけ |
notification of one's change of address |
転換期 see styles |
tenkanki てんかんき |
turning point; transition phase |
転換炉 see styles |
tenkanro てんかんろ |
converter reactor |
転換点 see styles |
tenkanten てんかんてん |
turning point; tipping point; commutation point |
転校生 see styles |
tenkousei / tenkose てんこうせい |
transfer student; student changing schools |
転法輪 see styles |
tenpourin / tenporin てんぽうりん |
(See 法輪) expounding the teachings of Buddha; spinning the dharma wheel; (surname) Tenpourin |
転用者 see styles |
tenyousha / tenyosha てんようしゃ |
re-user |
転留男 see styles |
teruo てるお |
(given name) Teruo |
転目木 see styles |
gurimeki ぐりめき |
(place-name) Gurimeki |
転石峠 see styles |
korobushitouge / korobushitoge ころぶしとうげ |
(personal name) Korobushitōge |
転移巣 see styles |
tenisou / teniso てんいそう |
(See 原発巣) metastatic lesion |
転移性 see styles |
tenisei / tenise てんいせい |
displacement |
転落死 see styles |
tenrakushi てんらくし |
(n,vs,vi) falling to one's death; death from a fall |
転貸借 see styles |
tentaishaku てんたいしゃく |
(noun, transitive verb) subletting and subleasing |
転路器 see styles |
tenroki てんろき |
(railroad) switch |
転路手 see styles |
tenroshu てんろしゅ |
(rare) (See 転轍手) switchman; pointsman; rail transport worker who operated railway switches (points) |
転車台 see styles |
tenshadai てんしゃだい |
(1) railway turntable; (2) car turntable; driveway turntable |
転軸山 see styles |
tenjikusan てんじくさん |
(place-name) Tenjikusan |
転輪王 see styles |
tenrinou / tenrino てんりんおう |
Chakravartin; ideal universal ruler (in Indian religions) |
転轍手 see styles |
tentetsushu てんてつしゅ |
switchman; pointsman; rail transport worker who operated railway switches (points) |
転轍機 see styles |
tentetsuki てんてつき |
switch (of a railroad); points (of a railway) |
転退職 see styles |
tentaishoku てんたいしょく |
(n,vs,vi) changing or leaving one's job |
転送先 see styles |
tensousaki / tensosaki てんそうさき |
forwarding address |
お転婆 see styles |
otenba おてんば |
(noun or adjectival noun) (kana only) tomboy (dut: ontembaar) |
バク転 see styles |
bakuten バクてん |
(noun/participle) backward somersault; back handspring; backflip |
一回転 see styles |
ikkaiten いっかいてん |
(n,vs,vt,vi) one revolution; one rotation |
一転機 see styles |
ittenki; ichitenki いってんき; いちてんき |
turning point |
不見転 see styles |
mizuten みずてん |
(1) (kana only) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim |
不退転 see styles |
futaiten ふたいてん |
determination; conviction |
公転面 see styles |
koutenmen / kotenmen こうてんめん |
{astron} plane of revolution |
内転筋 see styles |
naitenkin ないてんきん |
(See 外転筋) adductor muscle |
再転送 see styles |
saitensou / saitenso さいてんそう |
re-transfer; re-transmit |
再逆転 see styles |
saigyakuten さいぎゃくてん |
regaining the lead; turning the tables (again); second reversal |
北丑転 see styles |
kitaushikorobashi きたうしころばし |
(place-name) Kitaushikorobashi |
南丑転 see styles |
minamiushikorobi みなみうしころび |
(place-name) Minamiushikorobi |
周転円 see styles |
shuutenen / shutenen しゅうてんえん |
epicycle |
回転体 see styles |
kaitentai かいてんたい |
{math} solid of revolution |
回転儀 see styles |
kaitengi かいてんぎ |
(See ジャイロスコープ) gyroscope |
回転台 see styles |
kaitendai かいてんだい |
turntable; revolving plate; rotating platform; rotary table |
回転子 see styles |
kaitenshi かいてんし |
rotor |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.