There are 225 total results for your 稚 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
縄稚 see styles |
nawachi なわち |
(surname) Nawachi |
繩稚 see styles |
nawachi なわち |
(surname) Nawachi |
茉稚 see styles |
machi まち |
(female given name) Machi |
茶稚 see styles |
sachi さち |
(personal name) Sachi |
衣稚 see styles |
ichi いち |
(female given name) Ichi |
稚也子 see styles |
chiyako ちやこ |
(female given name) Chiyako |
稚亜紀 see styles |
chiaki ちあき |
(female given name) Chiaki |
稚亜貴 see styles |
chiaki ちあき |
(female given name) Chiaki |
稚佐登 see styles |
chisato ちさと |
(female given name) Chisato |
稚佳子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
稚児塚 see styles |
chigozuka ちごづか |
(place-name) Chigozuka |
稚児宮 see styles |
chigonomiya ちごのみや |
(place-name) Chigonomiya |
稚児山 see styles |
chigosan ちごさん |
(place-name) Chigosan |
稚児川 see styles |
chigogawa ちごがわ |
(place-name) Chigogawa |
稚児池 see styles |
chigogaike ちごがいけ |
(place-name) Chigogaike |
稚児渕 see styles |
chigobuchi ちごぶち |
(place-name) Chigobuchi |
稚児蟹 see styles |
chigogani; chigogani チゴガニ; ちごがに |
(kana only) Ilyoplax pusilla (crab species) |
稚児隼 see styles |
chigohayabusa; chigohayabusa ちごはやぶさ; チゴハヤブサ |
(kana only) northern hobby (Falco subbuteo) |
稚内市 see styles |
wakkanaishi わっかないし |
(place-name) Wakkanai (city) |
稚内港 see styles |
wakkanaikou / wakkanaiko わっかないこう |
(place-name) Wakkanaikou |
稚内駅 see styles |
wakkanaieki わっかないえき |
(st) Wakkanai Station |
稚加香 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
稚咲内 see styles |
wakasakanai わかさかない |
(place-name) Wakasakanai |
稚夜子 see styles |
chiyako ちやこ |
(female given name) Chiyako |
稚奈巳 see styles |
chinami ちなみ |
(female given name) Chinami |
稚子塚 see styles |
chigozuka ちごづか |
(place-name) Chigozuka |
稚季彩 see styles |
wamoa わもあ |
(female given name) Wamoa |
稚恵美 see styles |
chiemi ちえみ |
(female given name) Chiemi |
稚悦郁 see styles |
chieka ちえか |
(female given name) Chieka |
稚日野 see styles |
wakahino わかひの |
(place-name) Wakahino |
稚枝子 see styles |
chieko ちえこ |
(female given name) Chieko |
稚歌子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
稚津子 see styles |
chizuko ちずこ |
(female given name) Chizuko |
稚海藻 see styles |
wakame わかめ |
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida) |
稚瑠璃 see styles |
chiruri ちるり |
(female given name) Chiruri |
稚笑美 see styles |
chiemi ちえみ |
(female given name) Chiemi |
稚紗十 see styles |
chisato ちさと |
(female given name) Chisato |
稚絵里 see styles |
chieri ちえり |
(female given name) Chieri |
稚羽矢 see styles |
chihaya ちはや |
(female given name) Chihaya |
稚芽子 see styles |
chigako ちがこ |
(female given name) Chigako |
稚菜乃 see styles |
chinano ちなの |
(female given name) Chinano |
稚華子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
稚葉子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
稚葉弥 see styles |
chihaya ちはや |
(female given name) Chihaya |
稚衛子 see styles |
chieko ちえこ |
(female given name) Chieko |
稚衣子 see styles |
chiiko / chiko ちいこ |
(female given name) Chiiko |
稚足彦 see styles |
wakatarashihiko わかたらしひこ |
(male given name) Wakatarashihiko |
稚都世 see styles |
chitose ちとせ |
(female given name) Chitose |
稚鍋川 see styles |
wakanabegawa わかなべがわ |
(place-name) Wakanabegawa |
稚香子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
伊稚乃 see styles |
ichino いちの |
(female given name) Ichino |
佐稚子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
南稚内 see styles |
minamiwakkanai みなみわっかない |
(place-name) Minamiwakkanai |
君稚迦 see styles |
jun zhì jiā jun1 zhi4 jia1 chün chih chia kunchika |
kuṇḍikā |
奈稚子 see styles |
nachiko なちこ |
(female given name) Nachiko |
奈稚絵 see styles |
nachie なちえ |
(given name) Nachie |
孔稚珪 see styles |
kǒng zhì guī kong3 zhi4 gui1 k`ung chih kuei kung chih kuei Ku Chikei |
Kong Zhigui |
実稚恵 see styles |
michie みちえ |
(female given name) Michie |
左稚子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
幼稚園 幼稚园 see styles |
yòu zhì yuán you4 zhi4 yuan2 yu chih yüan youchien / yochien ようちえん |
kindergarten (Tw) kindergarten (in Japan, non-compulsory education from age 3 until primary school); preschool |
御稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
捃稚迦 see styles |
jun zhì jiā jun4 zhi4 jia1 chün chih chia kunchika |
kuṇḍikā |
据稚迦 see styles |
jù zhì jiā ju4 zhi4 jia1 chü chih chia kochika |
pitcher |
早稚江 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
沙稚子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
瑠稚亜 see styles |
ruchia るちあ |
(female given name) Ruchia |
眞稚子 see styles |
machiko まちこ |
(female given name) Machiko |
砂稚子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
紗稚恵 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
美稚奈 see styles |
michina みちな |
(female given name) Michina |
美稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
Variations: |
waka わか |
(1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new |
衣稚瑚 see styles |
ichigo いちご |
(female given name) Ichigo |
見稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
規矩稚 see styles |
kikuwaka きくわか |
(given name) Kikuwaka |
規稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
稚児ヶ墓 see styles |
chigogahaka ちごがはか |
(place-name) Chigogahaka |
稚児宮通 see styles |
chigonomiyatoori ちごのみやとおり |
(place-name) Chigonomiyatoori |
稚児崎川 see styles |
chikozakigawa ちこざきがわ |
(place-name) Chikozakigawa |
稚内公園 see styles |
wakkanaikouen / wakkanaikoen わっかないこうえん |
(place-name) Wakkanai Park |
稚内空港 see styles |
wakkanaikuukou / wakkanaikuko わっかないくうこう |
(place-name) Wakkanai Airport |
稚子塚駅 see styles |
chigozukaeki ちごづかえき |
(st) Chigozuka Station |
稚子落し see styles |
chigootoshi ちごおとし |
(place-name) Chigootoshi |
稚宇遠川 see styles |
wakkauengawa わっかうえんがわ |
(place-name) Wakkauengawa |
稚日野町 see styles |
wakahinomachi わかひのまち |
(place-name) Wakahinomachi |
稚氣未脫 稚气未脱 see styles |
zhì qì wèi tuō zhi4 qi4 wei4 tuo1 chih ch`i wei t`o chih chi wei to |
still possessing the innocence of childhood (idiom) |
稚空知山 see styles |
shiisorachiyama / shisorachiyama しいそらちやま |
(place-name) Shiisorachiyama |
稚野鳥子 see styles |
chiyatoriko ちやとりこ |
(person) Toriko Chiya (manga artist) |
丁稚奉公 see styles |
decchiboukou; decchihoukou / decchiboko; decchihoko でっちぼうこう; でっちほうこう |
(noun/participle) (yoji) apprenticeship |
南稚内駅 see styles |
minamiwakkanaieki みなみわっかないえき |
(st) Minamiwakkanai Station |
天稚神社 see styles |
amawakajinja あまわかじんじゃ |
(place-name) Amawaka Shrine |
山内稚恵 see styles |
yamauchichie やまうちちえ |
(person) Yamauchi Chie |
岸田稚魚 see styles |
kishidachigyo きしだちぎょ |
(person) Kishida Chigyo |
幼稚園児 see styles |
youchienji / yochienji ようちえんじ |
kindergartener; preschooler |
幼稚園生 see styles |
youchiensei / yochiense ようちえんせい |
(See 幼稚園児) kindergartener; preschooler |
本井稚恵 see styles |
motoichie もといちえ |
(person) Motoi Chie |
来目稚子 see styles |
kumenowakugo くめのわくご |
(personal name) Kumenowakugo |
浅川稚広 see styles |
asakawachihiro あさかわちひろ |
(person) Asakawa Chihiro |
稚児清水川 see styles |
chigoshimizugawa ちごしみずがわ |
(place-name) Chigoshimizugawa |
稚子ケ墓山 see styles |
chigogahakayama ちごがはかやま |
(personal name) Chigogahakayama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "稚" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.