Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 124 total results for your 田沢 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神田沢町

see styles
 kandazawachou / kandazawacho
    かんだざわちょう
(place-name) Kandazawachō

藤田沢川

see styles
 toudasawagawa / todasawagawa
    とうださわがわ
(place-name) Toudasawagawa

西六田沢

see styles
 nishirokutasawa
    にしろくたさわ
(place-name) Nishirokutasawa

赤平田沢

see styles
 akahiratasawa
    あかひらたさわ
(place-name) Akahiratasawa

越後田沢

see styles
 echigotazawa
    えちごたざわ
(personal name) Echigotazawa

逢隈田沢

see styles
 ookumatazawa
    おおくまたざわ
(place-name) Ookumatazawa

野田沢峠

see styles
 nodasawatouge / nodasawatoge
    のださわとうげ
(place-name) Nodasawatōge

野田沢川

see styles
 notazawagawa
    のたざわがわ
(place-name) Notazawagawa

阿部田沢

see styles
 abetazawa
    あべたざわ
(place-name) Abetazawa

高田沢山

see styles
 takadasawayama
    たかださわやま
(place-name) Takadasawayama

丸田沢溜池

see styles
 marutasawatameike / marutasawatameke
    まるたさわためいけ
(place-name) Marutasawatameike

信更町田沢

see styles
 shinkoumachitazawa / shinkomachitazawa
    しんこうまちたざわ
(place-name) Shinkoumachitazawa

六百刈田沢

see styles
 roppyakugaridasawa
    ろっぴゃくがりださわ
(place-name) Roppyakugaridasawa

大木和田沢

see styles
 ookiwadazawa
    おおきわだざわ
(place-name) Ookiwadazawa

梶田沢牧場

see styles
 kajitazawabokujou / kajitazawabokujo
    かじたざわぼくじょう
(place-name) Kajitazawabokujō

白味田沢川

see styles
 shiromitazawagawa
    しろみたざわがわ
(place-name) Shiromitazawagawa

西和田沢川

see styles
 nishiwadazawagawa
    にしわだざわがわ
(place-name) Nishiwadazawagawa

越後田沢駅

see styles
 echigotazawaeki
    えちごたざわえき
(st) Echigotazawa Station

田沢のイヌマキ

see styles
 tazawanoinumaki
    たざわのイヌマキ
(place-name) Tazawanoinumaki

田沢湖高原温泉

see styles
 tazawakokougenonsen / tazawakokogenonsen
    たざわここうげんおんせん
(place-name) Tazawakokougen'onsen

仙北郡田沢湖町

see styles
 senbokuguntazawakomachi
    せんぼくぐんたざわこまち
(place-name) Senbokuguntazawakomachi

喜久田町前田沢

see styles
 kikutamachimaedazawa
    きくたまちまえだざわ
(place-name) Kikutamachimaedazawa

田沢湖高原温泉郷

see styles
 tazawakokougenonsenkyou / tazawakokogenonsenkyo
    たざわここうげんおんせんきょう
(place-name) Tazawakokougen'onsenkyō

田沢疏水幹線用水路

see styles
 tazawasosuikansenyousuiro / tazawasosuikansenyosuiro
    たざわそすいかんせんようすいろ
(place-name) Tazawasosuikansenyousuiro

12

This page contains 24 results for "田沢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary