Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 181 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東彼杵町

see styles
 higashisonogichou / higashisonogicho
    ひがしそのぎちょう
(place-name) Higashisonogichō

東彼杵郡

see styles
 higashisonogigun
    ひがしそのぎぐん
(place-name) Higashisonogigun

東臼杵郡

see styles
 higashiusukigun
    ひがしうすきぐん
(place-name) Higashiusukigun

瓊瓊杵命

see styles
 niniginomikoto
    ににぎのみこと
Ninigi no Mikoto (Japanese deity, grandson of Amaterasu)

瓊瓊杵尊

see styles
 niniginomikoto
    ににぎのみこと
Ninigi no Mikoto (Japanese deity, grandson of Amaterasu)

磨杵成針


磨杵成针

see styles
mó chǔ chéng zhēn
    mo2 chu3 cheng2 zhen1
mo ch`u ch`eng chen
    mo chu cheng chen
to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently

笵杵の尊

see styles
 niniginomikoto
    ににぎのみこと
(person) Ninigi no Mikoto

置杵牛川

see styles
 okikineushigawa
    おききねうしがわ
(personal name) Okikineushigawa

置杵牛橋

see styles
 okikineushibashi
    おききねうしばし
(place-name) Okikineushibashi

臼杵俣川

see styles
 usukimatagawa
    うすきまたがわ
(place-name) Usukimatagawa

臼杵公園

see styles
 usukikouen / usukikoen
    うすきこうえん
(place-name) Usuki Park

臼杵大橋

see styles
 usukioohashi
    うすきおおはし
(place-name) Usukioohashi

臼杵政治

see styles
 usukimasaharu
    うすきまさはる
(person) Usuki Masaharu

臼杵監連

see styles
 usukikanren
    うすきかんれん
(person) Usuki Kanren

血流漂杵

see styles
xuè liú piāo chǔ
    xue4 liu2 piao1 chu3
hsüeh liu p`iao ch`u
    hsüeh liu piao chu
enough blood flowing to float pestles (idiom); rivers of blood; blood bath

西彼杵郡

see styles
 nishisonogigun
    にしそのぎぐん
(place-name) Nishisonogigun

西臼杵郡

see styles
 nishiusukigun
    にしうすきぐん
(place-name) Nishiusukigun

鐵杵成針


铁杵成针

see styles
tiě chǔ chéng zhēn
    tie3 chu3 cheng2 zhen1
t`ieh ch`u ch`eng chen
    tieh chu cheng chen
see 磨成針|磨成针[mo2 chu3 cheng2 zhen1]

杵屋五三郎

see styles
 kineyagosaburou / kineyagosaburo
    きねやごさぶろう
(person) Kineya Gosaburō

杵屋勝芳寿

see styles
 kineyakatsuyoshiju
    きねやかつよしじゅ
(person) Kineya Katsuyoshiju

杵屋喜三郎

see styles
 kineyakisaburou / kineyakisaburo
    きねやきさぶろう
(person) Kineya Kisaburō

上杵臼大橋

see styles
 kamikineusuoohashi
    かみきねうすおおはし
(place-name) Kamikineusuoohashi

五峯金剛杵


五峯金刚杵

see styles
wǔ fēng jīn gāng chǔ
    wu3 feng1 jin1 gang1 chu3
wu feng chin kang ch`u
    wu feng chin kang chu
 gohō kongō sho
five pronged vajra

五峰金剛杵


五峰金刚杵

see styles
wǔ fēng jīn gāng chǔ
    wu3 feng1 jin1 gang1 chu3
wu feng chin kang ch`u
    wu feng chin kang chu
 gohō kongō sho
five pronged vajra

五智金剛杵


五智金刚杵

see styles
wǔ zhì jīn gāng chǔ
    wu3 zhi4 jin1 gang1 chu3
wu chih chin kang ch`u
    wu chih chin kang chu
 gochi kongō sho
five pronged vajra

五股金剛杵


五股金刚杵

see styles
wǔ gǔ jīn gāng chǔ
    wu3 gu3 jin1 gang1 chu3
wu ku chin kang ch`u
    wu ku chin kang chu
 goko kongō sho
five pronged vajra

五鈷金剛杵


五钴金刚杵

see styles
wǔ gū jīn gāng chǔ
    wu3 gu1 jin1 gang1 chu3
wu ku chin kang ch`u
    wu ku chin kang chu
 goku kongō sho
(五股金剛, 五鈷金剛) The five-armed vajra, 五智金剛; 五峯金剛, 五峯光明; emblem of the powers of the 五智如來 q. v.

手執金剛杵


手执金刚杵

see styles
shǒu zhí jīn gāng chǔ
    shou3 zhi2 jin1 gang1 chu3
shou chih chin kang ch`u
    shou chih chin kang chu
 Shushū kongō sho
Vajrapāṇi, or Vajradhara, who holds the thunderbolt.

篠ノ井杵淵

see styles
 shinonoikinebuchi
    しののいきねぶち
(place-name) Shinonoikinebuchi

臼杵磨崖仏

see styles
 usukimagaibutsu
    うすきまがいぶつ
(place-name) Usukimagaibutsu

西彼杵半島

see styles
 nishisonogihantou / nishisonogihanto
    にしそのぎはんとう
(place-name) Nishisonogi Peninsula

西臼杵牧場

see styles
 nishiusukibokujou / nishiusukibokujo
    にしうすきぼくじょう
(place-name) Nishiusukibokujō

高屋町杵原

see styles
 takayachoukinehara / takayachokinehara
    たかやちょうきねはら
(place-name) Takayachōkinehara

杵屋六左衛門

see styles
 kineyarokuzaemon
    きねやろくざえもん
(person) Kineya Rokuzaemon

杵島トンネル

see styles
 kishimatonneru
    きしまトンネル
(place-name) Kishima Tunnel

杵島郡北方町

see styles
 kishimagunkitagatamachi
    きしまぐんきたがたまち
(place-name) Kishimagunkitagatamachi

杵島郡大町町

see styles
 kishimagunoomachichou / kishimagunoomachicho
    きしまぐんおおまちちょう
(place-name) Kishimagun'oomachichō

杵島郡山内町

see styles
 kishimagunyamauchichou / kishimagunyamauchicho
    きしまぐんやまうちちょう
(place-name) Kishimagun'yamauchichō

杵島郡有明町

see styles
 kishimagunariakechou / kishimagunariakecho
    きしまぐんありあけちょう
(place-name) Kishimagun'ariakechō

杵島郡江北町

see styles
 kishimagunkouhokumachi / kishimagunkohokumachi
    きしまぐんこうほくまち
(place-name) Kishimagunkouhokumachi

杵島郡白石町

see styles
 kishimagunshiroishichou / kishimagunshiroishicho
    きしまぐんしろいしちょう
(place-name) Kishimagunshiroishichō

杵島郡福富町

see styles
 kishimagunfukudomimachi
    きしまぐんふくどみまち
(place-name) Kishimagunfukudomimachi

上杵臼開拓地

see styles
 kamikineusukaitakuchi
    かみきねうすかいたくち
(place-name) Kamikineusukaitakuchi

彼杵トンネル

see styles
 sonogitonneru
    そのぎトンネル
(place-name) Sonogi Tunnel

昔とった杵柄

see styles
 mukashitottakinezuka
    むかしとったきねづか
(expression) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade

昔取った杵柄

see styles
 mukashitottakinezuka
    むかしとったきねづか
(expression) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade

大杵社の大スギ

see styles
 oogoshanooosugi
    おおごしゃのおおスギ
(place-name) Great Cedar of Ōgosha

東彼杵郡川棚町

see styles
 higashisonogigunkawatanachou / higashisonogigunkawatanacho
    ひがしそのぎぐんかわたなちょう
(place-name) Higashisonogigunkawatanachō

東臼杵郡北川町

see styles
 higashiusukigunkitagawachou / higashiusukigunkitagawacho
    ひがしうすきぐんきたがわちょう
(place-name) Higashiusukigunkitagawachō

東臼杵郡北方町

see styles
 higashiusukigunkitakatachou / higashiusukigunkitakatacho
    ひがしうすきぐんきたかたちょう
(place-name) Higashiusukigunkitakatachō

東臼杵郡北浦町

see styles
 higashiusukigunkitaurachou / higashiusukigunkitauracho
    ひがしうすきぐんきたうらちょう
(place-name) Higashiusukigunkitaurachō

東臼杵郡北郷村

see styles
 higashiusukigunkitagouson / higashiusukigunkitagoson
    ひがしうすきぐんきたごうそん
(place-name) Higashiusukigunkitagouson

東臼杵郡南郷村

see styles
 higashiusukigunnangouson / higashiusukigunnangoson
    ひがしうすきぐんなんごうそん
(place-name) Higashiusukigunnangouson

東臼杵郡東郷町

see styles
 higashiusukiguntougouchou / higashiusukiguntogocho
    ひがしうすきぐんとうごうちょう
(place-name) Higashiusukiguntougouchō

東臼杵郡椎葉村

see styles
 higashiusukigunshiibason / higashiusukigunshibason
    ひがしうすきぐんしいばそん
(place-name) Higashiusukigunshiibason

東臼杵郡西郷村

see styles
 higashiusukigunsaigouson / higashiusukigunsaigoson
    ひがしうすきぐんさいごうそん
(place-name) Higashiusukigunsaigouson

東臼杵郡諸塚村

see styles
 higashiusukigunmorotsukason
    ひがしうすきぐんもろつかそん
(place-name) Higashiusukigunmorotsukason

東臼杵郡門川町

see styles
 higashiusukigunkadogawachou / higashiusukigunkadogawacho
    ひがしうすきぐんかどがわちょう
(place-name) Higashiusukigunkadogawachō

西彼杵郡三和町

see styles
 nishisonogigunsanwachou / nishisonogigunsanwacho
    にしそのぎぐんさんわちょう
(place-name) Nishisonogigunsanwachō

西彼杵郡外海町

see styles
 nishisonogigunsotomechou / nishisonogigunsotomecho
    にしそのぎぐんそとめちょう
(place-name) Nishisonogigunsotomechō

西彼杵郡大島町

see styles
 nishisonogigunooshimachou / nishisonogigunooshimacho
    にしそのぎぐんおおしまちょう
(place-name) Nishisonogigun'ooshimachō

西彼杵郡崎戸町

see styles
 nishisonogigunsakitochou / nishisonogigunsakitocho
    にしそのぎぐんさきとちょう
(place-name) Nishisonogigunsakitochō

西彼杵郡時津町

see styles
 nishisonogiguntogitsuchou / nishisonogiguntogitsucho
    にしそのぎぐんとぎつちょう
(place-name) Nishisonogiguntogitsuchō

西彼杵郡琴海町

see styles
 nishisonogigunkinkaichou / nishisonogigunkinkaicho
    にしそのぎぐんきんかいちょう
(place-name) Nishisonogigunkinkaichō

西彼杵郡西彼町

see styles
 nishisonogigunseihichou / nishisonogigunsehicho
    にしそのぎぐんせいひちょう
(place-name) Nishisonogigunseihichō

西彼杵郡西海町

see styles
 nishisonogigunsaikaichou / nishisonogigunsaikaicho
    にしそのぎぐんさいかいちょう
(place-name) Nishisonogigunsaikaichō

西彼杵郡長与町

see styles
 nishisonogigunnagayochou / nishisonogigunnagayocho
    にしそのぎぐんながよちょう
(place-name) Nishisonogigunnagayochō

西彼杵郡香焼町

see styles
 nishisonogigunkouyagichou / nishisonogigunkoyagicho
    にしそのぎぐんこうやぎちょう
(place-name) Nishisonogigunkouyagichō

西彼杵郡高島町

see styles
 nishisonogiguntakashimachou / nishisonogiguntakashimacho
    にしそのぎぐんたかしまちょう
(place-name) Nishisonogiguntakashimachō

東彼杵郡東彼杵町

see styles
 higashisonogigunhigashisonogichou / higashisonogigunhigashisonogicho
    ひがしそのぎぐんひがしそのぎちょう
(place-name) Higashisonogigunhigashisonogichō

東彼杵郡波佐見町

see styles
 higashisonogigunhasamichou / higashisonogigunhasamicho
    ひがしそのぎぐんはさみちょう
(place-name) Higashisonogigunhasamichō

西彼杵郡伊王島町

see styles
 nishisonogigunioujimachou / nishisonogiguniojimacho
    にしそのぎぐんいおうじまちょう
(place-name) Nishisonogigun'ioujimachō

西彼杵郡多良見町

see styles
 nishisonogiguntaramichou / nishisonogiguntaramicho
    にしそのぎぐんたらみちょう
(place-name) Nishisonogiguntaramichō

西彼杵郡大瀬戸町

see styles
 nishisonogigunoosetochou / nishisonogigunoosetocho
    にしそのぎぐんおおせとちょう
(place-name) Nishisonogigun'oosetochō

西彼杵郡野母崎町

see styles
 nishisonogigunnomozakichou / nishisonogigunnomozakicho
    にしそのぎぐんのもざきちょう
(place-name) Nishisonogigunnomozakichō

西臼杵郡五ケ瀬町

see styles
 nishiusukigungokasechou / nishiusukigungokasecho
    にしうすきぐんごかせちょう
(place-name) Nishiusukigungokasechō

西臼杵郡日之影町

see styles
 nishiusukigunhinokagechou / nishiusukigunhinokagecho
    にしうすきぐんひのかげちょう
(place-name) Nishiusukigunhinokagechō

西臼杵郡高千穂町

see styles
 nishiusukiguntakachihochou / nishiusukiguntakachihocho
    にしうすきぐんたかちほちょう
(place-name) Nishiusukiguntakachihochō

只要功夫深,鐵杵磨成針


只要功夫深,铁杵磨成针

see styles
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
    zhi3 yao4 gong1 fu5 shen1 , tie3 chu3 mo2 cheng2 zhen1
chih yao kung fu shen , t`ieh ch`u mo ch`eng chen
    chih yao kung fu shen , tieh chu mo cheng chen
If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.; cf idiom 磨成針|磨成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently

Variations:
昔取った杵柄
昔とった杵柄

see styles
 mukashitottakinezuka
    むかしとったきねづか
(exp,n) (idiom) skill learned in one's former days; using one's experience from the past

Variations:
瓊瓊杵尊
瓊瓊杵命
邇邇芸命

see styles
 niniginomikoto
    ににぎのみこと
(leg) {Shinto} Ninigi no Mikoto (Japanese deity; grandson of Amaterasu, great grandfather of Emperor Jimmu)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 81 results for "杵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary