Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 163 total results for your 木の search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

木の葉採月

see styles
 konohatorizuki
    このはとりづき
fourth lunar month

木の葉木菟

see styles
 konohazuku; konohazuku; konohazuku; konohazuku
    このはずく; このはづく; コノハズク; コノハヅク
(kana only) Eurasian scops owl (Otus scops)

三木のり平

see styles
 mikinorihei / mikinorihe
    みきのりへい
(person) Miki Norihei (1924.4.11-1999.1.25)

仰木の里東

see styles
 ooginosatohigashi
    おおぎのさとひがし
(place-name) Ooginosatohigashi

佐々木の沢

see styles
 sasakinosawa
    ささきのさわ
(personal name) Sasakinosawa

八木の沢川

see styles
 yaginosawagawa
    やぎのさわがわ
(place-name) Yaginosawagawa

又木ノ沢川

see styles
 matakinosawagawa
    またきのさわがわ
(place-name) Matakinosawagawa

坪井木の実

see styles
 tsuboikonomi
    つぼいこのみ
(person) Tsuboi Konomi (1963.12.12-)

太秦木ノ下

see styles
 uzumasakinoshita
    うずまさきのした
(place-name) Uzumasakinoshita

小木ノ城駅

see styles
 oginojoueki / oginojoeki
    おぎのじょうえき
(st) Oginojō Station

山内木の実

see styles
 yamauchikonomi
    やまうちこのみ
(person) Yamauchi Konomi (1972.6.25-)

松尾木ノ曽

see styles
 matsuokinoso
    まつおきのそ
(place-name) Matsuokinoso

松尾木ノ曾

see styles
 matsuokinoso
    まつおきのそ
(place-name) Matsuokinoso

桂木ノ下町

see styles
 katsurakinoshitachou / katsurakinoshitacho
    かつらきのしたちょう
(place-name) Katsurakinoshitachō

桑ノ木の滝

see styles
 kuwanokinotaki
    くわのきのたき
(place-name) Kuwanoki Falls

横町木の下

see styles
 yokomachikinoshita
    よこまちきのした
(place-name) Yokomachikinoshita

竹鼻木ノ本

see styles
 takehanakinomoto
    たけはなきのもと
(place-name) Takehanakinomoto

茨木のり子

see styles
 ibaraginoriko
    いばらぎのりこ
(person) Ibaragi Noriko

赤木の原山

see styles
 akaginoharayama
    あかぎのはらやま
(place-name) Akaginoharayama

鈴木ノ沢川

see styles
 suzukinosawagawa
    すずきのさわがわ
(place-name) Suzukinosawagawa

鷹峯木ノ畑

see styles
 takagaminekinohata
    たかがみねきのはた
(place-name) Takagaminekinohata

鷹峰木ノ畑

see styles
 takagaminekinohata
    たかがみねきのはた
(place-name) Takagaminekinohata

黒木のフジ

see styles
 kurokinofuji
    くろきのフジ
(place-name) Kurokinofuji

木ノ宮地蔵堂

see styles
 kinomiyajizoudou / kinomiyajizodo
    きのみやじぞうどう
(place-name) Kinomiyajizoudou

木ノ庄町市原

see styles
 kinoshouchouichibara / kinoshochoichibara
    きのしょうちょういちばら
(place-name) Kinoshouchōichibara

木ノ庄町木梨

see styles
 kinoshouchoukinashi / kinoshochokinashi
    きのしょうちょうきなし
(place-name) Kinoshouchōkinashi

木の美さやか

see styles
 kinomisayaka
    きのみさやか
(personal name) Kinomisayaka

木の花さくや

see styles
 konohanasakuya
    このはなさくや
(person) Konohana Sakuya

木の葉化石園

see styles
 konohakasekien
    このはかせきえん
(place-name) Konohakasekien

木の葉採り月

see styles
 konohatorizuki
    このはとりづき
fourth lunar month

一乗寺木ノ本

see styles
 ichijoujikinomoto / ichijojikinomoto
    いちじょうじきのもと
(place-name) Ichijōjikinomoto

上高野木ノ下

see styles
 kamitakanokinoshita
    かみたかのきのした
(place-name) Kamitakanokinoshita

太秦木ノ下町

see styles
 uzumasakinoshitachou / uzumasakinoshitacho
    うずまさきのしたちょう
(place-name) Uzumasakinoshitachō

新居町木の本

see styles
 araichoukinomoto / araichokinomoto
    あらいちょうきのもと
(place-name) Araichōkinomoto

松ケ崎木ノ本

see styles
 matsugasakikinomoto
    まつがさききのもと
(place-name) Matsugasakikinomoto

松尾木ノ曽町

see styles
 matsuokinosochou / matsuokinosocho
    まつおきのそちょう
(place-name) Matsuokinosochō

禁断の木の実

see styles
 kindannokonomi
    きんだんのこのみ
(exp,n) forbidden fruit

竹鼻木ノ本町

see styles
 takehanakinomotochou / takehanakinomotocho
    たけはなきのもとちょう
(place-name) Takehanakinomotochō

香木の森公園

see styles
 koubokunomorikouen / kobokunomorikoen
    こうぼくのもりこうえん
(place-name) Kōbokunomori Park

鷹峯木ノ畑町

see styles
 takagaminekinohatachou / takagaminekinohatacho
    たかがみねきのはたちょう
(place-name) Takagaminekinohatachō

木ノ下トンネル

see styles
 kinoshitatonneru
    きノしたトンネル
(place-name) Kinoshita Tunnel

木ノ庄町木門田

see styles
 kinoshouchoukimonden / kinoshochokimonden
    きのしょうちょうきもんでん
(place-name) Kinoshouchōkimonden

木の新保七番丁

see styles
 kinoshinboshichibanchou / kinoshinboshichibancho
    きのしんぼしちばんちょう
(place-name) Kinoshinboshichibanchō

一乗寺木ノ本町

see styles
 ichijoujikinomotochou / ichijojikinomotocho
    いちじょうじきのもとちょう
(place-name) Ichijōjikinomotochō

上高野木ノ下町

see styles
 kamitakanokinoshitachou / kamitakanokinoshitacho
    かみたかのきのしたちょう
(place-name) Kamitakanokinoshitachō

吉祥院仁木ノ森

see styles
 kisshouinniginomori / kisshoinniginomori
    きっしょういんにぎのもり
(place-name) Kisshouinniginomori

夫婦木の大スギ

see styles
 meotoginooosugi
    めおとぎのおおスギ
(place-name) Great Cedar of Meotogi Shrine

松ケ崎木ノ本町

see styles
 matsugasakikinomotochou / matsugasakikinomotocho
    まつがさききのもとちょう
(place-name) Matsugasakikinomotochō

木の実は本へ落つ

see styles
 kinomihamotoheotsu
    きのみはもとへおつ
(exp,v2t-k) (proverb) all returns to dust; the fruit of the tree falls to the roots

木ノ庄町木梨山方

see styles
 kinoshouchoukinashiyamagata / kinoshochokinashiyamagata
    きのしょうちょうきなしやまがた
(place-name) Kinoshouchōkinashiyamagata

Variations:
木の葉蟹
木葉蟹

see styles
 konohagani; konohagani
    コノハガニ; このはがに
(kana only) arrowhead crab (Huenia heraldica); halimeda crab

吉祥院仁木ノ森町

see styles
 kisshouinniginomorimachi / kisshoinniginomorimachi
    きっしょういんにぎのもりまち
(place-name) Kisshouinniginomorimachi

小木の御所ザクラ

see styles
 oginogoshozakura
    おぎのごしょザクラ
(place-name) Oginogoshozakura

新木の実トンネル

see styles
 shinkinomitonneru
    しんきのみトンネル
(place-name) Shinkinomi Tunnel

Variations:
木登り
木のぼり

see styles
 kinobori
    きのぼり
(noun/participle) tree climbing

Variations:
木の実(P)
木のみ

see styles
 kinomi(p); konomi
    きのみ(P); このみ
fruit of a tree; nut; berry

Variations:
木の芽漬け
木の芽漬

see styles
 kinomezuke; konomezuke
    きのめづけ; このめづけ
{food} pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

木の葉を隠すなら森の中

see styles
 konohaokakusunaramorinonaka
    このはをかくすならもりのなか
(expression) (proverb) if you want to hide a leaf, the best place is a forest

石が流れて木の葉が沈む

see styles
 ishiganagaretekonohagashizumu
    いしがながれてこのはがしずむ
(exp,v5m) (proverb) (rare) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink

Variations:
木の葉採り月
木の葉採月

see styles
 konohatorizuki
    このはとりづき
(See 卯月) fourth lunar month

Variations:
木の暗
木の暮れ
木の暗れ

see styles
 konokure
    このくれ
(1) shade under a tree in full leaf; (2) summer

トランザクション木の制約条件

see styles
 toranzakushonmokunoseiyakujouken / toranzakushonmokunoseyakujoken
    トランザクションもくのせいやくじょうけん
{comp} transaction tree constraint

Variations:
木の葉返し
木の葉がえし(sK)

see styles
 konohagaeshi
    このはがえし
(exp,n) {MA} rapid slicing stroke of a sword (in kendo); slashing down a sword in a quick dancing motion

12

This page contains 63 results for "木の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary