There are 701 total results for your 抜 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
銅抜 铜抜 see styles |
tóng bá tong2 ba2 t`ung pa tung pa dōbachi |
cymbals |
靴抜 see styles |
kutsunuki くつぬき |
(place-name) Kutsunuki |
抜かす see styles |
nukasu ぬかす |
(transitive verb) (1) to omit; to leave out; to skip; (2) (vulgar) to say; to speak |
抜かり see styles |
nukari ぬかり |
blunder; miss; slip; oversight |
抜かる see styles |
nukaru ぬかる |
(v5r,vi) to make a mistake |
抜き刷 see styles |
nukizuri ぬきずり |
(noun/participle) offprint; reprint |
抜き型 see styles |
nukigata ぬきがた |
cutter (e.g. cookie cutter); punching die |
抜き手 see styles |
nukide ぬきで nukite ぬきて |
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style) |
抜き技 see styles |
nukiwaza ぬきわざ |
{MA} counterattack while evading the opponent's attack (kendo) |
抜き糸 see styles |
nukiito / nukito ぬきいと |
drawn thread |
抜き荷 see styles |
nukini ぬきに |
pilfered goods |
抜き足 see styles |
nukiashi ぬきあし |
stealthy footsteps |
抜き身 see styles |
nukimi ぬきみ |
naked (drawn) sword |
抜ける see styles |
nukeru ぬける |
(v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear a hole (e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive; (7) (computer terminology) to exit (a program loop); (transitive verb) (8) to go through; to pass through |
抜け作 see styles |
nukesaku ぬけさく |
fool; blockhead |
抜け忍 see styles |
nukenin ぬけにん |
runaway ninja; fugitive ninja |
抜け感 see styles |
nukekan ぬけかん |
air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up) |
抜け殻 see styles |
nukegara ぬけがら |
cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
抜け毛 see styles |
nukege ぬけげ |
fallen hair; combings; hair left on comb |
抜け目 see styles |
nukeme ぬけめ |
(See 抜け目がない) imprudence; oversight; omission; mistake |
抜け穴 see styles |
nukeana ぬけあな |
(1) secret passage; underground passage; (2) loophole |
抜け裏 see styles |
nukeura ぬけうら |
byway; bypass |
抜け路 see styles |
nukemichi ぬけみち |
(1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse |
抜け道 see styles |
nukemichi ぬけみち |
(1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse |
抜てき see styles |
batteki ばってき |
(noun/participle) selection (esp. from many people for an important job position); exceptional promotion |
抜井川 see styles |
nukuigawa ぬくいがわ |
(personal name) Nukuigawa |
抜出る see styles |
nukideru ぬきでる |
(v1,vi) (1) to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (2) to tower above (the surrounding landscape) |
抜刀子 see styles |
battoushi / battoshi ばっとうし |
(given name) Battoushi |
抜刀術 see styles |
battoujutsu / battojutsu ばっとうじゅつ |
More info & calligraphy: Battojutsu |
抜刷り see styles |
nukizuri ぬきずり |
(noun/participle) offprint; reprint |
抜差し see styles |
nukisashi ぬきさし |
(noun/participle) (1) addition and deletion; taking out and putting in; plugging and unplugging; (2) making do; getting by; managing |
抜平沢 see styles |
nukehirozawa ぬけひろざわ |
(place-name) Nukehirozawa |
抜戸岩 see styles |
nukedoiwa ぬけどいわ |
(place-name) Nukedoiwa |
抜戸岳 see styles |
nukedodake ぬけどだけ |
(personal name) Nukedodake |
抜書き see styles |
nukigaki ぬきがき |
(noun/participle) extract; excerpt |
抜月川 see styles |
nukuzukigawa ぬくづきがわ |
(place-name) Nukuzukigawa |
抜本的 see styles |
bapponteki ばっぽんてき |
(adjectival noun) drastic; radical |
抜毛症 see styles |
batsumoushou / batsumosho ばつもうしょう |
trichotillomania |
抜毛癖 see styles |
batsumouheki / batsumoheki ばつもうへき |
(See 抜毛症) trichotillomania |
抜海岬 see styles |
batsukaimisaki ばつかいみさき |
(personal name) Batsukaimisaki |
抜海村 see styles |
bakkaimura ばっかいむら |
(place-name) Bakkaimura |
抜海駅 see styles |
bakkaieki ばっかいえき |
(st) Bakkai Station |
抜湯下 see styles |
nukuyushimo ぬくゆしも |
(place-name) Nukuyushimo |
抜湯谷 see styles |
nukuyudani ぬくゆだに |
(place-name) Nukuyudani |
抜爪術 see styles |
bassoujutsu / bassojutsu ばっそうじゅつ |
declawing; onychectomy |
抜里駅 see styles |
nukurieki ぬくりえき |
(st) Nukuri Station |
抜難い see styles |
nukigatai ぬきがたい |
(adjective) deep-rooted (suspicion, etc.) |
抜駆け see styles |
nukegake ぬけがけ |
(noun/participle) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others |
ら抜き see styles |
ranuki らぬき |
(abbreviation) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed; the practice of dropping the 'ra' in potential forms like 'taberareru' |
上大抜 see styles |
kamioonuge かみおおぬげ |
(place-name) Kamioonuge |
上抜湯 see styles |
kaminukuyu かみぬくゆ |
(place-name) Kaminukuyu |
下大抜 see styles |
shimooonuge しもおおぬげ |
(place-name) Shimooonuge |
下抜湯 see styles |
shimonukuyu しもぬくゆ |
(place-name) Shimonukuyu |
中抜き see styles |
nakanuki なかぬき |
(noun/participle) (1) outlining (e.g. font); hollowing out; (noun/participle) (2) getting rid of the middleman; dealing directly; (noun/participle) (3) {sports} skinning the cat (gymnastics); (noun/participle) (4) (colloquialism) passing business to a subcontractor and collecting a kickback |
中抜け see styles |
nakanuke なかぬけ |
(noun/participle) (1) leaving temporarily; stepping out; going away for a while; (2) (See 抜く・ぬく・15) camera focusing error (on a space between two objects) |
切抜き see styles |
kirinuki きりぬき |
(1) clipping (of newspaper article, etc.); cutting; scrap (for a scrapbook); (2) (abbreviation) cut-out (picture, coloured paper, etc.) |
切抜く see styles |
kirinuku きりぬく |
(transitive verb) to cut out; to clip from; to extract |
刳抜く see styles |
kurinuku くりぬく |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to gouge out; to excavate; to hollow; to bore; to drill; to carve (e.g. pumpkin) |
刺抜き see styles |
togenuki とげぬき |
tweezers; forceps |
剣抜峠 see styles |
hannukidao はんぬきだお |
(place-name) Hannukidao |
力抜け see styles |
chikaranuke ちからぬけ |
(n,vs,vi) discouragement; disappointment |
口抜き see styles |
kuchinuki くちぬき |
corkscrew |
吹き抜 see styles |
fukinuki ふきぬき |
(1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant |
吹抜き see styles |
fukinuki ふきぬき |
(1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant |
吹抜け see styles |
fukinuke ふきぬけ |
(1) atrium; well (in building); vault; (n,adj-f) (2) blow-by; blow-bye; blowout; (can be adjective with の) (3) drafty; draughty |
地抜川 see styles |
jinukigawa ぢぬきがわ |
(place-name) Dinukigawa |
型抜き see styles |
katanuki; katanuki かたぬき; カタヌキ |
(noun, transitive verb) (1) die cutting; cutting with a cutter; shaping with a mold; (2) (kana only) cookie cutter |
垢抜け see styles |
akanuke あかぬけ |
(noun/participle) refinement; style |
塩抜き see styles |
shionuki しおぬき |
(noun/participle) desalinating with water; salt removal |
売抜く see styles |
urinuku うりぬく |
(transitive verb) to sell off at peak price (usu. shares) |
売抜け see styles |
urinuke うりぬけ |
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market |
大抜擢 see styles |
daibatteki だいばってき |
(noun, transitive verb) very surprising choice (for a role, promotion, etc.); unexpected appointment |
天抜き see styles |
tennuki てんぬき |
(1) tempura soba without the noodles; (expression) (2) missing the vital element |
婆抜き see styles |
babanuki ばばぬき |
(1) old maid (card game); (2) (slang) living without one's mother-in-law |
射抜く see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
尻抜け see styles |
shirinuke しりぬけ |
forgetfulness; leaving things unfinished |
居合抜 see styles |
iainuki いあいぬき |
(irregular okurigana usage) (1) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
居抜き see styles |
inuki いぬき |
going concern; stocks and all; goods and furniture included |
底抜け see styles |
sokonuke そこぬけ |
(noun or adjectival noun) bottomless; unbounded; abysmal |
引抜き see styles |
hikinuki ひきぬき |
(1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate) |
引抜く see styles |
hikinuku ひきぬく |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away |
征矢抜 see styles |
soyanuki そやぬき |
(place-name) Soyanuki |
息抜き see styles |
ikinuki いきぬき |
(noun/participle) taking a breather; relaxation; vent hole |
手抜き see styles |
tenuki てぬき |
(noun/participle) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (2) intentional negligence; (3) tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go) |
打抜き see styles |
uchinuki うちぬき |
punching (e.g. with a die) |
打抜く see styles |
buchinuku ぶちぬく uchinuku うちぬく |
(transitive verb) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls |
押抜鼻 see styles |
oshinukibana おしぬきばな |
(personal name) Oshinukibana |
掘抜く see styles |
horinuku ほりぬく |
(transitive verb) to dig through; to drill into; to excavate |
書抜き see styles |
kakinuki かきぬき |
extract; excerpt |
書抜く see styles |
kakinuku かきぬく |
(transitive verb) to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt |
木抜平 see styles |
kinukidaira きぬきだいら |
(place-name) Kinukidaira |
栓抜き see styles |
sennuki せんぬき |
bottle opener; corkscrew |
根抜き see styles |
nenuki ねぬき |
(1) pulling out by the roots; pulling up roots and all; (can be adjective with の) (2) (archaism) (See 生え抜き・1) native-born; trueborn |
歯抜け see styles |
hanuke はぬけ |
(noun - becomes adjective with の) having missing teeth; toothlessness |
毛抜き see styles |
kenuki けぬき |
(hair) tweezers; nippers |
気抜く see styles |
kinuku きぬく |
(Godan verb with "ku" ending) (rare) (See 気を抜く・きをぬく) to lose interest; to slacken off |
気抜け see styles |
kinuke きぬけ |
(n,vs,vi) (1) dispiritedness; dejection; languor; lethargy; apathy; (n,vs,vi) (2) going flat (of a carbonated drink, beer, etc.) |
水抜き see styles |
mizunuki みずぬき |
(noun/participle) (1) draining (esp. pipes from water for the winter); (noun/participle) (2) drainhole; drain; drainage |
渋抜き see styles |
shibunuki しぶぬき |
(noun/participle) removing the astringent taste (from persimmons) |
煮抜き see styles |
ninuki にぬき |
(1) (abbreviation) (ksb:) (See 煮抜き卵) hard-boiled egg; (2) starchy water (from boiled rice) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "抜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.