There are 363 total results for your 取る search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
稼ぎ取る see styles |
kasegitoru かせぎとる |
(Godan verb with "ru" ending) to earn by working |
箸を取る see styles |
hashiotoru はしをとる |
(exp,v5r) to take up one's chopsticks (to begin a meal); to start to eat; to eat |
絞り取る see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
絡め取る see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
縫い取る see styles |
nuitoru ぬいとる |
(transitive verb) to embroider |
繰り取る see styles |
kuritoru くりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to reel off |
聞き取る see styles |
kikitoru ききとる |
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking |
聴き取る see styles |
kikitoru ききとる |
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking |
脅し取る see styles |
odoshitoru おどしとる |
(transitive verb) to extort (money); to blackmail |
脈を取る see styles |
myakuotoru みゃくをとる |
(exp,v5r) to take someone's pulse |
舐め取る see styles |
nametoru なめとる |
(transitive verb) to lick off; to take (something) off by licking |
舵を取る see styles |
kajiotoru かじをとる |
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (2) to manage; to take command; to take the helm |
裏を取る see styles |
uraotoru うらをとる |
(exp,v5r) to collect evidence |
見て取る see styles |
mitetoru みてとる |
(transitive verb) to perceive; to grasp (the situation) |
角を取る see styles |
kadootoru かどをとる |
(exp,v5r) to round off the corners |
討ち取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
読み取る see styles |
yomitoru よみとる |
(transitive verb) (1) to read (someone's) mind; to read between the lines; (2) to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out) |
請け取る see styles |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand |
買い取る see styles |
kaitoru かいとる |
(transitive verb) to buy; to purchase |
賞を取る see styles |
shouotoru / shootoru しょうをとる |
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring |
選び取る see styles |
erabitoru えらびとる |
(Godan verb with "ru" ending) to pick out item(surname) from a group to keep |
酌み取る see styles |
kumitoru くみとる |
(transitive verb) (1) to scoop out; to pump out; (2) to understand; to surmise |
銀を取る see styles |
ginotoru ぎんをとる |
(exp,v5r) (1) {shogi} to capture a silver general; (exp,v5r) (2) to desilverize; to desilverise |
間を取る see styles |
aidaotoru あいだをとる |
(exp,v5r) to take the middle (between the two); to split the difference |
面を取る see styles |
menotoru めんをとる |
(exp,v5r) to plane off the corners |
騙し取る see styles |
damashitoru だましとる |
(Godan verb with "ru" ending) to take something away by deception |
魚を取る see styles |
sakanaotoru さかなをとる |
(exp,v5r) to catch fish |
あくを取る see styles |
akuotoru あくをとる |
(exp,v5r) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) |
かじを取る see styles |
kajiotoru かじをとる |
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (2) to manage; to take command; to take the helm |
かすめ取る see styles |
kasumetoru かすめとる |
(transitive verb) to snatch; to steal |
からめ取る see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
こそげ取る see styles |
kosogetoru こそげとる |
(transitive verb) to scrape off |
しぼり取る see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
すくい取る see styles |
sukuitoru すくいとる |
(transitive verb) to dip out; to scoop up; to ladle out |
だまし取る see styles |
damashitoru だましとる |
(Godan verb with "ru" ending) to take something away by deception |
ちぎり取る see styles |
chigiritoru ちぎりとる |
(transitive verb) to tear off; to rip off |
つかみ取る see styles |
tsukamitoru つかみとる |
(transitive verb) to grasp; to get |
つまみ取る see styles |
tsumamitoru つまみとる |
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off |
ぬぐい取る see styles |
nuguitoru ぬぐいとる |
(transitive verb) to wipe off; to wipe out; to expunge |
ハバを取る see styles |
habaotoru ハバをとる |
(exp,v5r) to take up a lot of space; to have a large space to oneself |
むしり取る see styles |
mushiritoru むしりとる |
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly |
ゆすり取る see styles |
yusuritoru ゆすりとる |
(transitive verb) to extort; to shake down (for money) |
不覚を取る see styles |
fukakuotoru ふかくをとる |
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat |
予約を取る see styles |
yoyakuotoru よやくをとる |
(exp,v5r) to make an appointment; to make a reservation |
仮眠を取る see styles |
kaminotoru かみんをとる |
(exp,v5r) to take a nap; to get a nap; to get forty winks; to catch some Z's |
休憩を取る see styles |
kyuukeiotoru / kyukeotoru きゅうけいをとる |
(exp,v5r) to take a break |
先手を取る see styles |
senteotoru せんてをとる |
(exp,v5r) to take the initiative |
免許を取る see styles |
menkyootoru めんきょをとる |
(exp,v5r) to get a (driver's) license |
出席を取る see styles |
shussekiotoru しゅっせきをとる |
(exp,v5r) to call the roll; to take attendance |
出欠を取る see styles |
shukketsuotoru しゅっけつをとる |
(exp,v5r) to take a roll call; to take the register |
分かち取る see styles |
wakachitoru わかちとる |
(Godan verb with "ru" ending) to divide the spoils; to receive a share |
切符を取る see styles |
kippuotoru きっぷをとる |
(exp,v5r) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat) |
千切り取る see styles |
chigiritoru ちぎりとる |
(transitive verb) to tear off; to rip off |
取舵を取る see styles |
torikajiotoru とりかじをとる |
(exp,v5r) to steer to port |
同期を取る see styles |
doukiotoru / dokiotoru どうきをとる |
(exp,v5r) {comp} to synchronize |
場所を取る see styles |
bashootoru ばしょをとる |
(exp,v5r) to take up space; to occupy space |
大事を取る see styles |
daijiotoru だいじをとる |
(exp,v5r) to take care doing something; to be prudent |
左褄を取る see styles |
hidarizumaotoru ひだりづまをとる |
(exp,v5r) (archaism) to become a geisha; to work as a geisha |
帽子を取る see styles |
boushiotoru / boshiotoru ぼうしをとる |
(exp,v5r) to take off one's hat |
引けを取る see styles |
hikeotoru ひけをとる |
(exp,v5r) to be outdone by; to compare unfavorably with |
強請り取る see styles |
yusuritoru ゆすりとる |
(transitive verb) to extort; to shake down (for money) |
後れを取る see styles |
okureotoru おくれをとる |
(exp,v5r) to fall behind |
意味を取る see styles |
imiotoru いみをとる |
(exp,v5r) to follow the sense; to understand the meaning of |
態度を取る see styles |
taidootoru たいどをとる |
(exp,v5r) to take an attitude |
手玉に取る see styles |
tedamanitoru てだまにとる |
(exp,v5r) to lead someone around by the nose |
手間を取る see styles |
temaotoru てまをとる |
(exp,v5r) to be detained; to take time |
指揮を取る see styles |
shikiotoru しきをとる |
(exp,v5r) to take command; to give direction |
控えを取る see styles |
hikaeotoru ひかえをとる |
(exp,v5r) to take a copy of |
教鞭を取る see styles |
kyoubenotoru / kyobenotoru きょうべんをとる |
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job |
朝食を取る see styles |
choushokuotoru / choshokuotoru ちょうしょくをとる |
(exp,v5r) to take breakfast |
機会を取る see styles |
kikaiotoru きかいをとる |
(exp,v5r) to take the opportunity (to do something); to take the chance |
機嫌を取る see styles |
kigenotoru きげんをとる |
(exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) |
満点を取る see styles |
mantenotoru まんてんをとる |
(exp,v5r) to get full marks |
灰汁を取る see styles |
akuotoru あくをとる |
(exp,v5r) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) |
相撲を取る see styles |
sumouotoru / sumootoru すもうをとる |
(exp,v5r) (1) to wrestle with; to contest an issue; (exp,v5r) (2) to take part in sumo |
睡眠を取る see styles |
suiminotoru すいみんをとる |
(exp,v5r) to get sleep; to sleep |
立場を取る see styles |
tachibaotoru たちばをとる |
(exp,v5r) to take a position (e.g. on an issue); to adopt a stance |
笑いを取る see styles |
waraiotoru わらいをとる |
(exp,v5r) to get a laugh |
粗熱を取る see styles |
aranetsuotoru あらねつをとる |
(exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down |
行動を取る see styles |
koudouotoru / kodootoru こうどうをとる |
(exp,v5r) to act; to take action |
調子を取る see styles |
choushiotoru / choshiotoru ちょうしをとる |
(exp,v5r) to beat time; to mark time |
責任を取る see styles |
sekininotoru せきにんをとる |
(exp,v5r) to take responsibility |
逆手に取る see styles |
sakatenitoru さかてにとる |
(exp,v5r) to use someone's (argument, attack) against them |
通を気取る see styles |
tsuuokidoru / tsuokidoru つうをきどる |
(exp,v5r) (See 知ったかぶり) to pretend to know everything; to pretend to be an expert |
連絡を取る see styles |
renrakuotoru れんらくをとる |
(exp,v5r) to get in touch with |
遅れを取る see styles |
okureotoru おくれをとる |
(exp,v5r) to fall behind |
重心を取る see styles |
juushinotoru / jushinotoru じゅうしんをとる |
(exp,v5r) to balance (oneself) |
面舵を取る see styles |
omokajiotoru おもかじをとる |
(exp,v5r) to steer to starboard |
音頭を取る see styles |
ondootoru おんどをとる |
(exp,v5r) to lead a group of people |
食事を取る see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
食費を取る see styles |
shokuhiotoru しょくひをとる |
(exp,v5r) to charge for one's meal |
あら熱を取る see styles |
aranetsuotoru あらねつをとる |
(exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down |
取り舵を取る see styles |
torikajiotoru とりかじをとる |
(exp,v5r) to steer to port |
アンドを取る see styles |
andootoru アンドをとる |
(exp,v5r) (kana only) {bus} to find a time when everyone's schedule is free |
当たりを取る see styles |
atariotoru あたりをとる |
(exp,v5r) to make a hit; to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.) |
息を引き取る see styles |
ikiohikitoru いきをひきとる |
(exp,v5r) to pass away; to breathe one's last |
挙げ足を取る see styles |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
揚げ足を取る see styles |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
損して得取る see styles |
sonshitetokutoru そんしてとくとる |
(expression) (idiom) You must lose a fly to catch a trout |
死に水を取る see styles |
shinimizuotoru しにみずをとる |
(exp,v5r) to wet the lips of a dying person; to attend someone's last moments |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.