Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 675 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

彩予

see styles
 sayo
    さよ
(female given name) Sayo

彰予

see styles
 akiyo
    あきよ
(female given name) Akiyo

律予

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

徳予

see styles
 noriyo
    のりよ
(female given name) Noriyo

悦予

see styles
 nobuyo
    のぶよ
(personal name) Nobuyo

惟予

see styles
 iyo
    いよ
(female given name) Iyo

惠予

see styles
 yasuyo
    やすよ
(female given name) Yasuyo

意予

see styles
 iyo
    いよ
(female given name) Iyo

成予

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

捺予

see styles
 natsuyo
    なつよ
(female given name) Natsuyo

授予

see styles
shòu yǔ
    shou4 yu3
shou yü
to award; to confer

敏予

see styles
 toshiyo
    としよ
(female given name) Toshiyo

教予

see styles
 michiyo
    みちよ
(female given name) Michiyo

敦予

see styles
 atsuyo
    あつよ
(female given name) Atsuyo

敬予

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

文予

see styles
 fumiyo
    ふみよ
(female given name) Fumiyo

施予

see styles
shī yǔ
    shi1 yu3
shih yü
variant of 施與|施与[shi1 yu3]

映予

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(female given name) Mitsuyo

昭予

see styles
 teruyo
    てるよ
(female given name) Teruyo

晴予

see styles
 haruyo
    はるよ
(female given name) Haruyo

智予

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

更予

see styles
 kouyo / koyo
    こうよ
(given name) Kōyo

朋予

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

未予

see styles
 miyo
    みよ
(female given name) Miyo

東予

see styles
 touyou / toyo
    とうよう
(place-name) Tōyou

梨予

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

沙予

see styles
 sayo
    さよ
(female given name) Sayo

浩予

see styles
 hiroyo
    ひろよ
(female given name) Hiroyo

淑予

see styles
 yoshiyo
    よしよ
(female given name) Yoshiyo

淳予

see styles
 atsuyo
    あつよ
(personal name) Atsuyo

熱予

see styles
 atsuyo
    あつよ
(female given name) Atsuyo

猶予

see styles
 yuuyo / yuyo
    ゆうよ
(n,vs,vt,vi) postponement; deferment; extension (of time)

理予

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

琴予

see styles
 kotoyo
    ことよ
(female given name) Kotoyo

璃予

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

知予

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

祥予

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

福予

see styles
 fukuyo
    ふくよ
(surname) Fukuyo

禾予

see styles
 jo
    じょ
(irregular kanji usage) (numeric) 10^24

秀予

see styles
 hideyo
    ひでよ
(female given name) Hideyo

稔予

see styles
 toshiyo
    としよ
(female given name) Toshiyo

章予

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

純予

see styles
 sumiyo
    すみよ
(female given name) Sumiyo

絃予

see styles
 itoyo
    いとよ
(female given name) Itoyo

給予


给予

see styles
jǐ yǔ
    ji3 yu3
chi yü
(literary) to give; to accord; to render

絹予

see styles
 kinuyo
    きぬよ
(female given name) Kinuyo

維予

see styles
 iyo
    いよ
(female given name) Iyo

美予

see styles
 miyo
    みよ
(female given name) Miyo

聡予

see styles
 fusayo
    ふさよ
(female given name) Fusayo

育予

see styles
 ikuyo
    いくよ
(female given name) Ikuyo

良予

see styles
 yoshiyo
    よしよ
(female given name) Yoshiyo

茂予

see styles
 shigeyo
    しげよ
(female given name) Shigeyo

菜予

see styles
 sayo
    さよ
(female given name) Sayo

萌予

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

衣予

see styles
 iyo
    いよ
(female given name) Iyo

規予

see styles
 noriyo
    のりよ
(female given name) Noriyo

詩予

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

貴予

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

賀予

see styles
 kayo
    かよ
(female given name) Kayo

賜予


赐予

see styles
cì yǔ
    ci4 yu3
tz`u yü
    tzu yü
to grant; to bestow

賦予


赋予

see styles
fù yǔ
    fu4 yu3
fu yü
to assign; to entrust (a task); to give; to bestow

贈予


赠予

see styles
zèng yǔ
    zeng4 yu3
tseng yü
to give a present; to accord (a favor); to grant

路予

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(female given name) Mitsuyo

透予

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

通予

see styles
 michiyo
    みちよ
(female given name) Michiyo

道予

see styles
 michiyo
    みちよ
(female given name) Michiyo

邦予

see styles
 kuniyo
    くによ
(female given name) Kuniyo

郁予

see styles
 itsuyo
    いつよ
(female given name) Itsuyo

酌予

see styles
zhuó yǔ
    zhuo2 yu3
cho yü
to give as one sees fit

里予

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

重予

see styles
 shigeyo
    しげよ
(given name) Shigeyo

鈴予

see styles
 suzuyo
    すずよ
(female given name) Suzuyo

長予

see styles
 nagayo
    ながよ
(given name) Nagayo

隆予

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

雅予

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

雪予

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

靖予

see styles
 yasuyo
    やすよ
(female given name) Yasuyo

香予

see styles
 kayo
    かよ
(female given name) Kayo

麻予

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

予備兵

see styles
 yobihei / yobihe
    よびへい
reservist

予備品

see styles
 yobihin
    よびひん
spares; reserve supply

予備員

see styles
 yobiin / yobin
    よびいん
reserve men

予備室

see styles
 yobishitsu
    よびしつ
spare room

予備役

see styles
 yobieki
    よびえき
service in the first reserve

予備校

see styles
 yobikou / yobiko
    よびこう
preparatory school (for entrance examinations); cram school; cramming school

予備的

see styles
 yobiteki
    よびてき
(adjectival noun) preliminary; preparatory

予備科

see styles
 yobika
    よびか
preparatory course

予備罪

see styles
 yobizai
    よびざい
{law} crime of plotting a crime; crime of preparing to commit an offense; preparation of a crime

予備費

see styles
 yobihi
    よびひ
reserve funds; emergency funds

予備軍

see styles
 yobigun
    よびぐん
(1) reserves (esp. troops); reserve army; (2) potential members of some group (e.g. the elderly); people at risk (e.g. of a medical condition); wannabees

予備選

see styles
 yobisen
    よびせん
(abbreviation) (See 予備選挙) preliminary election; primary (election)

予備金

see styles
 yobikin
    よびきん
reserve fund; emergency fund

予備錨

see styles
 yobiikari / yobikari
    よびいかり
spare anchor

予備隊

see styles
 yobitai
    よびたい
reserve corps

予備馬

see styles
 yobiba
    よびば
spare horse

予八郎

see styles
 yohachirou / yohachiro
    よはちろう
(male given name) Yohachirou

予友子

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(female given name) Yōko

予史子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

予史実

see styles
 yoshimi
    よしみ
(personal name) Yoshimi

予告灯

see styles
 yokokutou / yokokuto
    よこくとう
advance warning light (e.g. with road hazards, trains, elevators, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567

This page contains 100 results for "予" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary