Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 270 total results for your タコ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

過ぎたこと

see styles
 sugitakoto
    すぎたこと
(exp,n) bygones; the past; past event

タコ・ライス

 tako raisu
    タコ・ライス
taco filling and rice (wasei: taco rice)

タコメーター

see styles
 takomeetaa / takomeeta
    タコメーター
tachometer

ああだこうだ

see styles
 aadakouda / adakoda
    ああだこうだ
(expression) this, that and the other; this and that

あきたこまち

see styles
 akitakomachi
    あきたこまち
Akitakomachi (variety of rice)

イタコチアラ

see styles
 itakochiara
    イタコチアラ
(place-name) Itacoatiara

カンテンダコ

see styles
 kantendako
    カンテンダコ
(kana only) seven-arm octopus (Haliphron atlanticus)

サウスダコタ

see styles
 sausudakota
    サウスダコタ
South Dakota; (place-name) South Dakota

シェスタコフ

see styles
 shesutakofu
    シェスタコフ
(surname) Shestakov

ディスタゴン

see styles
 disutagon
    ディスタゴン
(personal name) Distagon

てだこ浦西駅

see styles
 tedakouranishi / tedakoranishi
    てだこうらにし
(st) Tedako-Uranishi Station

グルタコン酸

see styles
 gurutakonsan
    グルタコンさん
{chem} glutaconic acid

ノースダコタ

see styles
 noosudakota
    ノースダコタ
North Dakota; (place-name) North Dakota

ピタゴラ装置

see styles
 pitagorasouchi / pitagorasochi
    ピタゴラそうち
(from the NHK children's TV program PythagoraSwitch) Rube Goldberg machine

ヒトツバタゴ

see styles
 hitotsubatago
    ヒトツバタゴ
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

ピャタコーフ

see styles
 pyatakoofu
    ピャタコーフ
(surname) Piatakov; Pyatakov

ピュタゴラス

see styles
 pyutagorasu
    ピュタゴラス
(person) Pythagoras (Greek philosopher)

ブッダゴーサ

see styles
 buddagoosa
    ブッダゴーサ
(personal name) Buddhaghosa

プロタゴラス

see styles
 purotagorazu
    プロタゴラズ
(personal name) Protagoras

プンタコロナ

see styles
 puntakorona
    プンタコロナ
(place-name) Punta Corona

マタゴーダ湾

see styles
 matagoodawan
    マタゴーダわん
(place-name) Matagorda Bay

困ったことに

see styles
 komattakotoni
    こまったことに
(expression) the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly

引っ張りだこ

see styles
 hipparidako
    ひっぱりだこ
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers

知ったことか

see styles
 shittakotoka
    しったことか
(expression) (idiom) I have nothing to do with it

Variations:
絵凧
絵だこ

 edako
    えだこ
painted kite; kite with a picture painted on it

驚いたことに

see styles
 odoroitakotoni
    おどろいたことに
(exp,adv) surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly

たこウィンナー

see styles
 takoinnaa / takoinna
    たこウィンナー
vienna sausage cut in the shape of an octopus

たこつぼ心筋症

see styles
 takotsuboshinkinshou / takotsuboshinkinsho
    たこつぼしんきんしょう
{med} (See たこつぼ型心筋症) takotsubo cardiomyopathy

タコニック山脈

see styles
 takonikkusanmyaku
    タコニックさんみゃく
(place-name) Taconic Range

Variations:
タコパ
たこパ

 takopa; takopa
    タコパ; たこパ
(1) (abbreviation) (colloquialism) (short for たこ焼きパーティー) (See たこ焼き) takoyaki party; (2) (タコパ only) (abbreviation) (colloquialism) (short for タコスパーティー) (See タコス) taco party

あたご型護衛艦

see styles
 atagogatagoeikan / atagogatagoekan
    あたごがたごえいかん
Atago class destroyer

アンタゴニスト

see styles
 antagonisuto
    アンタゴニスト
(n,adj-f) antagonist

アンタゴニズム

see styles
 antagonizumu
    アンタゴニズム
antagonism

Variations:
いたこ
イタコ

 itako; itako
    いたこ; イタコ
(See 巫子・いちこ・1,口寄せ・1) necromancer (esp. a blind female in northeastern Honshu); medium; shaman

イタコアチアラ

see styles
 itakoachiara
    イタコアチアラ
(place-name) Itacoatiara

イタコマナイ川

see styles
 itakomanaigawa
    イタコマナイがわ
(place-name) Itakomanaigawa

オタコシベツ川

see styles
 otakoshibetsugawa
    オタコシベツがわ
(place-name) Otakoshibetsugawa

オタコプシ沢川

see styles
 otakopushisawagawa
    オタコプシさわがわ
(place-name) Otakopushisawagawa

サウス・ダコタ

 sausu dakota
    サウス・ダコタ
South Dakota

シェスタコーワ

see styles
 shesutakoowa
    シェスタコーワ
(personal name) Schestakova

それ見たことか

see styles
 soremitakotoka
    それみたことか
(expression) (idiom) I told you so; You see that?

ナリタゴルフ場

see styles
 naritagorufujou / naritagorufujo
    ナリタゴルフじょう
(place-name) Narita Golf Links

ナンダコット山

see styles
 nandakottosan
    ナンダコットさん
(place-name) Nanda Kot (mountain)

ノース・ダコタ

 noosu dakota
    ノース・ダコタ
North Dakota

ピタゴラス音律

see styles
 pitagorasuonritsu
    ピタゴラスおんりつ
Pythagorean temperament; Pythagorean tuning

ヒョウモンダコ

see styles
 hyoumondako / hyomondako
    ヒョウモンダコ
(kana only) blue-ringed octopus (esp. one species, the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata)

フタコブラクダ

see styles
 futakoburakuda
    フタコブラクダ
(kana only) Bactrian camel (Camelus bactrianus)

大したことない

see styles
 taishitakotonai
    たいしたことない
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much

大したこと無い

see styles
 taishitakotonai
    たいしたことない
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much

Variations:
肥たご
肥担桶

 koetago
    こえたご
(See 肥桶) night-soil bucket; honey bucket

たこつぼ型心筋症

see styles
 takotsubogatashinkinshou / takotsubogatashinkinsho
    たこつぼがたしんきんしょう
(See たこつぼ心筋症) takotsubo cardiomyopathy

たこ焼きプレート

see styles
 takoyakipureeto
    たこやきプレート
{food} takoyaki pan

Variations:
たこ部屋
蛸部屋

 takobeya
    たこべや
labor camp; labour camp; low-quality accommodation for laborers

オタコムシュベ川

see styles
 otakomushubegawa
    オタコムシュベがわ
(place-name) Otakomushubegawa

キャラクタコード

see styles
 kyarakutakoodo
    キャラクタコード
(computer terminology) character code

ショスタコビッチ

see styles
 shosutakobicchi
    ショスタコビッチ
(surname) Shostakovich (Russian composer)

セコンジタコラジ

see styles
 sekonjitakoraji
    セコンジタコラジ
(place-name) Sekondi Takoradi

データコンバータ

see styles
 deetakonbaata / deetakonbata
    データコンバータ
(computer terminology) data converter

ピタゴラスイッチ

see styles
 pitagorasuicchi
    ピタゴラスイッチ
(work) PythagoraSwitch (children's TV program produced by NHK); (wk) PythagoraSwitch (children's TV program produced by NHK)

ピタゴラスの定理

see styles
 pitagorasunoteiri / pitagorasunoteri
    ピタゴラスのていり
Pythagorean theorem

プリンタコネクタ

see styles
 purintakonekuta
    プリンタコネクタ
(computer terminology) printer connector

まだまだこれから

see styles
 madamadakorekara
    まだまだこれから
(expression) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods

モオタコシベツ川

see styles
 mootakoshibetsugawa
    モオタコシベツがわ
(place-name) Mootakoshibetsugawa

Variations:
双子座
ふたご座

 futagoza
    ふたござ
{astron} Gemini (constellation); the Twins

更に困ったことに

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

耳にたこができる

see styles
 miminitakogadekiru
    みみにたこができる
(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

Variations:
蛸配当
タコ配当

 takohaitou / takohaito
    たこはいとう
bogus dividend

たこさんウィンナー

see styles
 takosaninnaa / takosaninna
    たこさんウィンナー
vienna sausage cut in the shape of an octopus

Variations:
タコ殴り
たこ殴り

 takonaguri
    タコなぐり
(noun/participle) (colloquialism) hitting endlessly; beating up comprehensively

ウデナガカクレダコ

see styles
 udenagakakuredako
    ウデナガカクレダコ
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus)

Variations:
かたこと
カタコト

 gatagoto; gatagoto
    ガタゴト; がたごと
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) rattling; clattering

Variations:
ゴタゴタ
ごたごた

 gotagota; gotagota
    ゴタゴタ; ごたごた
(n,vs,vi,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trouble; difficulties; dispute; quarrel; discord; dissension; (n,vs,vi,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) confusion; disorder; mess; muddle

サメハダテナガダコ

see styles
 samehadatenagadako
    サメハダテナガダコ
(kana only) starry night octopus (Octopus luteus)

さらに困ったことに

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

ショスタコーヴィチ

see styles
 shosutakoorichi
    ショスタコーヴィチ
(person) Dmitri Shostakovich

ショスタコービッチ

see styles
 shosutakoobicchi
    ショスタコービッチ
(surname) Shostakovich (Russian composer)

ショスタコヴィッチ

see styles
 shosutakoricchi
    ショスタコヴィッチ
(surname) Shostakovich (Russian composer)

Variations:
すたこら
スタコラ

 sutakora; sutakora
    すたこら; スタコラ
(adv,adv-to) hurriedly; hurry-scurry; helter-skelter

ストリアータゴビー

see styles
 sutoriaatagobii / sutoriatagobi
    ストリアータゴビー
stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata); stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species)

チマダコネリアーノ

see styles
 chimadakoneriaano / chimadakoneriano
    チマダコネリアーノ
(person) Cima da Conegliano

に超したことはない

see styles
 nikoshitakotohanai
    にこしたことはない
(expression) it is better to; it is best to; there's nothing better than

に越したことはない

see styles
 nikoshitakotohanai
    にこしたことはない
(expression) it is better to; it is best to; there's nothing better than

ピタゴラススイッチ

see styles
 pitagorasusuicchi
    ピタゴラススイッチ
(personal name) Pythagora Switch (NHK children's TV show)

ヒトツバタゴ自生地

see styles
 hitotsubatagojiseichi / hitotsubatagojisechi
    ヒトツバタゴじせいち
(place-name) Hitotsubatagojiseichi

ポンオタコブシ沢川

see styles
 ponotakobushisawagawa
    ポンオタコブシさわがわ
(place-name) Pon'otakobushisawagawa

Variations:
吐きダコ
吐きだこ

 hakidako
    はきだこ
{med} Russell's sign (bulimic calluses on the hand caused by repeatedly inducing vomiting)

大したことではない

see styles
 taishitakotodehanai
    たいしたことではない
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much

大したことでは無い

see styles
 taishitakotodehanai
    たいしたことではない
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much

Variations:
座りだこ
座り胼胝

 suwaridako
    すわりだこ
(See 正座・せいざ) calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza

無かったことにする

see styles
 nakattakotonisuru
    なかったことにする
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen

知ったことではない

see styles
 shittakotodehanai
    しったことではない
(exp,adj-i) to be of no concern to one; to be nothing to do with one

タコロンテアセンテホ

see styles
 takoronteasenteho
    タコロンテアセンテホ
(place-name) Tacoronte Acentejo

Variations:
たこ焼き鍋
蛸焼き鍋

 takoyakinabe
    たこやきなべ
(rare) (See たこ焼き器) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

Variations:
タコ糸
たこ糸
凧糸

 takoito
    たこいと
kite string; cotton yarn

Variations:
タコ足配線
蛸足配線

 takoashihaisen(tako足配線); takoashihaisen(蛸足配線)
    タコあしはいせん(タコ足配線); たこあしはいせん(蛸足配線)
overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet"

セコンディタコラディ

see styles
 sekonditakoradi
    セコンディタコラディ
(place-name) Sekondi-Takoradi (Ghana)

ビトリアダコンキスタ

see styles
 bitoriadakonkisuta
    ビトリアダコンキスタ
(place-name) Vitoria da Conquista (Brazil)

Variations:
大だこ
大ダコ
大蛸

 oodako(大dako, 大蛸); oodako(大dako); oodako
    おおだこ(大だこ, 大蛸); おおダコ(大ダコ); オオダコ
(See 水蛸・みずだこ) giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini); North Pacific giant octopus

Variations:
蛸足
タコ足
たこ足

 takoashi(蛸足, tako足); takoashi(tako足)
    たこあし(蛸足, たこ足); タコあし(タコ足)
(adj-f,n) (See タコ足配線) many-legged; octopus-like

Variations:
過ぎたこと
過ぎた事

 sugitakoto
    すぎたこと
(exp,n) bygones; the past; past event

123

This page contains 100 results for "タコ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary