There are 180 total results for your ササ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サザン・ソウル see styles |
sazan souru / sazan soru サザン・ソウル |
southern soul |
サザン・ビーフ see styles |
sazan biifu / sazan bifu サザン・ビーフ |
"southern" beef (i.e. produced in Australia) |
サザン・ロック see styles |
sazan rokku サザン・ロック |
Southern rock |
サザンダリャン see styles |
sazandaryan サザンダリャン |
(personal name) Sazandaryan |
カササギ生息地 see styles |
kasasagiseisokuchi / kasasagisesokuchi カササギせいそくち |
(place-name) Kasasagiseisokuchi |
クロイサザアミ see styles |
kuroisazaami / kuroisazami クロイサザアミ |
(obsolete) (See イサザアミ・1) Neomysis awatschensis (shrimp) |
ジョンサザビー see styles |
jonsazabii / jonsazabi ジョンサザビー |
(person) John Sotheby |
ヒロハユキザサ see styles |
hirohayukizasa ヒロハユキザサ |
(kana only) Maianthemum yesoense (flowering plant in the Asparagaceae family) |
マーフザサーフ see styles |
maafuzasaafu / mafuzasafu マーフザサーフ |
(person) Murph the Surf |
Variations: |
sasameyuki ささめゆき |
light snow fall; small snow flakes |
サザエさん症候群 see styles |
sazaesanshoukougun / sazaesanshokogun サザエさんしょうこうぐん |
(joc) {med} (from the anime Sazae-san which airs 18:30 on Sundays) Sunday night blues; Sunday night syndrome; Sunday night depression |
ささしまライブ駅 see styles |
sasashimaraibueki ささしまライブえき |
(st) Sasashima Live Station |
サザナミヤッコ属 see styles |
sazanamiyakkozoku サザナミヤッコぞく |
Pomacanthus (genus of marine angelfish) |
リュウテンサザエ see styles |
ryuutensazae / ryutensazae リュウテンサザエ |
(kana only) tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus) |
後ろ指をさされる see styles |
ushiroyubiosasareru うしろゆびをさされる |
(exp,v1) to be talked about behind one's back |
Variations: |
sasagetsutsu ささげつつ |
presenting arms |
サザナミトサカハギ see styles |
sazanamitosakahagi サザナミトサカハギ |
bignose unicornfish (Naso vlamingii, species of Indo-pan-Pacific tang) |
Variations: |
sasayakigoe ささやきごえ |
whisper; murmur |
サザンアップランズ see styles |
sazanapuranzu サザンアップランズ |
(place-name) Southern Uplands (UK) |
悲しみに閉ざされる see styles |
kanashiminitozasareru かなしみにとざされる |
(exp,v1) to be buried in grief |
Variations: |
mushisasare むしさされ |
insect bite; bug bite; sting |
さざなみスカイライン see styles |
sazanamisukairain さざなみスカイライン |
(place-name) Sazanami Skyline |
サザンインディアン湖 see styles |
sazanindianko サザンインディアンこ |
(place-name) Southern Indian Lake |
サザンオールスターズ see styles |
sazanoorusutaazu / sazanoorusutazu サザンオールスターズ |
(group) Southern All Stars (rock band) |
サザンクロスゴルフ場 see styles |
sazankurosugorufujou / sazankurosugorufujo サザンクロスゴルフじょう |
(place-name) Sazankurosu Golf Links |
キンリンサザナミハギ see styles |
kinrinsazanamihagi キンリンサザナミハギ |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
コクテンサザナミハギ see styles |
kokutensazanamihagi コクテンサザナミハギ |
twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus) |
ジョーンサザーランド see styles |
joonsazaarando / joonsazarando ジョーンサザーランド |
(person) Joan Sutherland |
ドナルドサザーランド see styles |
donarudosazaarando / donarudosazarando ドナルドサザーランド |
(person) Donald Sutherland |
トンガリササノハガイ see styles |
tongarisasanohagai トンガリササノハガイ |
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel) |
Variations: |
sasagemotsu ささげもつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to hold something reverently with both hands |
Variations: |
nezasa ねざさ |
dwarf bamboo (varieties that thrive in western Japan) |
Variations: |
sasahara; sasawara ささはら; ささわら |
field of bamboo grass |
Variations: |
sasabune ささぶね |
toy bamboo-leaf boat |
蚊のささやくような声 see styles |
kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe かのささやくようなこえ |
(expression) faint voice |
Variations: |
sazarenami さざれなみ |
(archaism) ripple |
Variations: |
sazareishi / sazareshi さざれいし |
(1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment |
サザンリンクスゴルフ場 see styles |
sazanrinkusugorufujou / sazanrinkusugorufujo サザンリンクスゴルフじょう |
(place-name) Sazan Golf Links |
Variations: |
sasanchou(sasan朝); saasaanchou(saasaan朝) / sasancho(sasan朝); sasancho(sasan朝) ササンちょう(ササン朝); サーサーンちょう(サーサーン朝) |
(hist) Sassanid dynasty (of Persia; 226-651 CE); Sasanian dynasty |
Variations: |
sazanami; sasanami(漣, 小波, 細波)(ok) さざなみ; ささなみ(漣, 小波, 細波)(ok) |
(1) ripple (on water); wavelets; (2) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance; discord; friction |
Variations: |
sazanami さざなみ |
(1) (kana only) ripple (on water); wavelets; (2) (kana only) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance |
ジョーン・サザーランド see styles |
joon sazaarando / joon sazarando ジョーン・サザーランド |
(person) Joan Sutherland |
メイキュウサザナミハギ see styles |
meikyuusazanamihagi / mekyusazanamihagi メイキュウサザナミハギ |
chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish |
サザン・オール・スターズ see styles |
sazan ooru sutaazu / sazan ooru sutazu サザン・オール・スターズ |
(group) Southern All Stars (rock band) |
サザンプラティフィッシュ see styles |
sazanpuratifisshu サザンプラティフィッシュ |
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish |
エキササイズウォーキング see styles |
ekisasaizuwookingu エキササイズウォーキング |
exercise walking |
Variations: |
sasanaki ささなき |
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering |
サザン・プラティフィッシュ see styles |
sazan puratifisshu サザン・プラティフィッシュ |
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish |
Variations: |
isasagawa(isasa川, 細小川); isaragawa(isara川, 細小川) いささがわ(いささ川, 細小川); いさらがわ(いさら川, 細小川) |
(archaism) trickling brook |
エキササイズ・ウォーキング see styles |
ekisasaizu wookingu エキササイズ・ウォーキング |
exercise walking |
千石山サザンカ自生北限地帯 see styles |
sengokusansazankajiseihokugenchitai / sengokusansazankajisehokugenchitai せんごくさんサザンカじせいほくげんちたい |
(place-name) Sengokusansazankajiseihokugenchitai |
Variations: |
sasaebou(支e棒, sasae棒); tsukaebou(支e棒, tsukae棒) / sasaebo(支e棒, sasae棒); tsukaebo(支e棒, tsukae棒) ささえぼう(支え棒, ささえ棒); つかえぼう(支え棒, つかえ棒) |
stay bar; bearer bar |
Variations: |
sasatake ささたけ |
small bamboo |
Variations: |
sazaenikonpeitou(sazaeni金平糖); sazaenikonpeitou(栄螺ni金平糖) / sazaenikonpeto(sazaeni金平糖); sazaenikonpeto(栄螺ni金平糖) サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖); さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖) |
(expression) (idiom) two people arguing and not letting the other express their opinions |
Variations: |
sazansouru; sazan souru / sazansoru; sazan soru サザンソウル; サザン・ソウル |
southern soul |
Variations: |
sazanbiifu; sazan biifu / sazanbifu; sazan bifu サザンビーフ; サザン・ビーフ |
"southern" beef (i.e. produced in Australia) |
Variations: |
sazanrokku; sazan rokku サザンロック; サザン・ロック |
Southern rock |
アイソメトリックエクササイズ see styles |
aisometorikkuekusasaizu アイソメトリックエクササイズ |
isometric exercise |
Variations: |
mimozasarada; mimoza sarada ミモザサラダ; ミモザ・サラダ |
mimosa salad |
Variations: |
inoriosasageru いのりをささげる |
(exp,v1) to pray; to say a prayer; to offer up a prayer |
アイソメトリック・エクササイズ see styles |
aisometorikku ekusasaizu アイソメトリック・エクササイズ |
isometric exercise |
Variations: |
isasaozasa いささおざさ |
(archaism) short bamboo; small bamboo |
Variations: |
sasameyuki ささめゆき |
light snow fall; small snow flakes |
Variations: |
isasaogawa(isasa小川, 細小小川); isaraogawa(isara小川, 細小小川) いささおがわ(いささ小川, 細小小川); いさらおがわ(いさら小川, 細小小川) |
(archaism) trickling brook |
Variations: |
sasagemono ささげもの |
offering; sacrifice |
Variations: |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
Variations: |
sazankurosu(p); sazan kurosu サザンクロス(P); サザン・クロス |
{astron} (See 南十字星・みなみじゅうじせい) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux) |
キーファーサザーランドのベイボーイ see styles |
kiifaasazaarandonobeibooi / kifasazarandonobebooi キーファーサザーランドのベイボーイ |
(work) The Bay Boy (film); (wk) The Bay Boy (film) |
Variations: |
ushiroyubiosasareru うしろゆびをさされる |
(exp,v1) to be talked about behind one's back |
Variations: |
aisometorikkuekusasaizu; aisometorikku ekusasaizu アイソメトリックエクササイズ; アイソメトリック・エクササイズ |
isometric exercise |
Variations: |
ekisasaizuwookingu; ekisasaizu wookingu エキササイズウォーキング; エキササイズ・ウォーキング |
exercise walking |
Variations: |
kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
Variations: |
sazaenotsuboyaki さざえのつぼやき |
(exp,n) {food} (See サザエ) turban cooked whole in its own shell |
Variations: |
sazameku; sanzameku; zanzameku; zazameku さざめく; さんざめく; ざんざめく; ざざめく |
(v5k,vi) to be boisterously noisy |
Variations: |
sazanpuratifisshu; sazan puratifisshu サザンプラティフィッシュ; サザン・プラティフィッシュ |
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish |
Variations: |
ushiroyubiosasareru うしろゆびをさされる |
(exp,v1) to be talked about behind one's back; to be criticized behind one's back |
Variations: |
sasagemotsu ささげもつ |
(transitive verb) to hold (something) reverently with both hands |
Variations: |
sasagemono ささげもの |
offering; sacrifice |
Variations: |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick (into); to pierce |
Variations: |
kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe かのささやくようなこえ |
(expression) faint voice |
12
This page contains 80 results for "ササ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.