There are 200 total results for your クグ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バックグラウンド処理 see styles |
bakkuguraundoshori バックグラウンドしょり |
{comp} background processing |
バックグラウンド印刷 see styles |
bakkuguraundoinsatsu バックグラウンドいんさつ |
{comp} background printing |
パッティンググリーン see styles |
pattinguguriin / pattingugurin パッティンググリーン |
putting green |
バルドゥンググリーン see styles |
barudodonguguriin / barudodongugurin バルドゥンググリーン |
(surname) Baldung-Grien |
ハンググライディング see styles |
hanguguraidingu ハンググライディング |
hang gliding |
ハンクグリーンバーグ see styles |
hankuguriinbaagu / hankugurinbagu ハンクグリーンバーグ |
(person) Hank Greenberg |
ラービックグッドール see styles |
raabikkuguddooru / rabikkuguddooru ラービックグッドール |
(personal name) Lawick-Goodall |
Variations: |
kukuridasu くくりだす |
(Godan verb with "su" ending) to factor out (e.g. in algebra); to pull out common elements |
Variations: |
shimekukuri しめくくり |
(1) conclusion; end; finish; settlement; summary; summing up; rounding off; (2) supervision; management; control |
Variations: |
shimekukuru しめくくる |
(transitive verb) (1) to bring to a finish; (transitive verb) (2) to bind firmly; (transitive verb) (3) to superintend |
Variations: |
tainaikuguri たいないくぐり |
(1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth); (2) narrow grotto (into which a person can barely fit) |
Variations: |
haraokukuru はらをくくる |
(exp,v5r) (idiom) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself |
Variations: |
kubiokukuru くびをくくる |
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
Variations: |
takaokukuru たかをくくる |
(exp,v5r) to underrate; to make light of |
Variations: |
kugumottakoe くぐもったこえ |
(exp,n) muffled voice |
アーセニッククロライド see styles |
aasenikkukuroraido / asenikkukuroraido アーセニッククロライド |
arsenic chloride |
エスニッククレンジング see styles |
esunikkukurenjingu エスニッククレンジング |
ethnic cleansing |
バックグラウンドジョブ see styles |
bakkuguraundojobu バックグラウンドジョブ |
(computer terminology) background job |
バックグラウンド放射線 see styles |
bakkuguraundohoushasen / bakkuguraundohoshasen バックグラウンドほうしゃせん |
background radiation |
ピンクグレープフルーツ see styles |
pinkugureepufuruutsu / pinkugureepufurutsu ピンクグレープフルーツ |
pink grapefruit |
レニンスククズネツキー see styles |
reninsukukuzunetsukii / reninsukukuzunetsuki レニンスククズネツキー |
(place-name) Leninsk-Kuznetskii |
Variations: |
kugurinukeru くぐりぬける |
(transitive verb) (1) to go through; to pass through; (transitive verb) (2) to struggle through; to get through (difficulties, danger, etc.); to escape (through the cordon); to evade (the law) |
Variations: |
guguru; guguru; guuguru / guguru; guguru; guguru ググる; ぐぐる; グーグる |
(transitive verb) (colloquialism) to google; to do an online search (for) |
Variations: |
kukkuu; kukuu(ik) / kukku; kuku(ik) クックー; ククー(ik) |
(See 郭公) cuckoo |
バックグラウンド・ジョブ see styles |
bakkuguraundo jobu バックグラウンド・ジョブ |
(computer terminology) background job |
バックグラウンドサウンド see styles |
bakkuguraundosaundo バックグラウンドサウンド |
(computer terminology) background sound |
ブロデリッククロフォード see styles |
buroderikkukurofoodo ブロデリッククロフォード |
(person) Broderick Crawford |
Variations: |
kugumoru; kukumoru(ok) くぐもる; くくもる(ok) |
(v5r,vi) to be muffled; to be mumbled; to be muttered |
アークティックグレイリング see styles |
aakutikkugureiringu / akutikkugureringu アークティックグレイリング |
Arctic grayling (Thymallus arcticus) |
インターロッキンググリップ see styles |
intaarokkingugurippu / intarokkingugurippu インターロッキンググリップ |
interlocking grip (golf) |
バックグラウンド・サウンド see styles |
bakkuguraundo saundo バックグラウンド・サウンド |
(computer terminology) background sound |
ワークグループネットワーク see styles |
waakuguruupunettowaaku / wakugurupunettowaku ワークグループネットワーク |
(computer terminology) workgroup network |
Variations: |
kukurizukin くくりずきん |
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks) |
Variations: |
kuokkuguu; kuokku guu / kuokkugu; kuokku gu クオックグー; クオック・グー |
quoc ngu (Vietnamese writing system based on the Latin alphabet) (vie: quoc ngu) |
コールバーグクラビスロバーツ see styles |
koorubaagukurabisurobaatsu / koorubagukurabisurobatsu コールバーグクラビスロバーツ |
(c) Kohlberg Kravis Roberts & Co. |
Variations: |
daakuguree; daaku guree / dakuguree; daku guree ダークグレー; ダーク・グレー |
(noun - becomes adjective with の) dark grey; dark gray |
バックグラウンドミュージック see styles |
bakkuguraundomyuujikku / bakkuguraundomyujikku バックグラウンドミュージック |
background music |
Variations: |
bukkukurabu; bukku kurabu ブッククラブ; ブック・クラブ |
book club |
Variations: |
masukukuria; masuku kuria マスククリア; マスク・クリア |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (See マスクブロー) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water (wasei: mask clear) |
Variations: |
rokkugurasu; rokku gurasu ロックグラス; ロック・グラス |
rocks glass (eng: rock glass); Old Fashioned glass; lowball glass |
ワークグループ・ネットワーク see styles |
waakuguruupu nettowaaku / wakugurupu nettowaku ワークグループ・ネットワーク |
(computer terminology) workgroup network |
Variations: |
kukurizome くくりぞめ |
(See 絞り染め) tie-dyeing |
Variations: |
kidehanaokukuru きではなをくくる |
(exp,v5r) (idiom) to be blunt; to be curt |
Variations: |
aminomeokuguru あみのめをくぐる |
(exp,v5r) to slip through the dragnet |
コスモクラシッククラブゴルフ場 see styles |
kosumokurashikkukurabugorufujou / kosumokurashikkukurabugorufujo コスモクラシッククラブゴルフじょう |
(place-name) Kosumokurashikkukurabu Golf Links |
バックグラウンド・ミュージック see styles |
bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundo myujikku バックグラウンド・ミュージック |
background music |
Variations: |
kukurimakura くくりまくら |
pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material |
Variations: |
kaikuguru かいくぐる |
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade |
Variations: |
kubiokukuru くびをくくる |
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
Variations: |
daakuguriin; daaku guriin / dakugurin; daku gurin ダークグリーン; ダーク・グリーン |
(noun - becomes adjective with の) dark green |
Variations: |
biggukuranchi; biggu kuranchi ビッグクランチ; ビッグ・クランチ |
{astron} big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe) |
Variations: |
burakkukumin; burakku kumin ブラッククミン; ブラック・クミン |
black cumin (Nigella sativa); black seed |
Variations: |
majikkugurasu; majikku gurasu マジックグラス; マジック・グラス |
magic glass |
Variations: |
rinkuguruupu; rinku guruupu / rinkugurupu; rinku gurupu リンクグループ; リンク・グループ |
{comp} link group |
Variations: |
takaokukuru たかをくくる |
(exp,v5r) to underrate; to make light of |
Variations: |
kukuku; kukkukku; kukkukku ククク; クックックッ; くっくっくっ |
(interjection) mwahahaha (evil laughter) |
Variations: |
disukukoota; disuku koota ディスククォータ; ディスク・クォータ |
{comp} disk quota |
Variations: |
disukukuracchi; disuku kuracchi ディスククラッチ; ディスク・クラッチ |
disc clutch |
Variations: |
torakkukureen; torakku kureen トラッククレーン; トラック・クレーン |
truck crane |
Variations: |
feikuguriin; feiku guriin / fekugurin; feku gurin フェイクグリーン; フェイク・グリーン |
artificial greenery (wasei: fake green) |
Variations: |
kukuritsukeru くくりつける |
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to); to fix; to bind |
Variations: |
shimekukuriotsukeru しめくくりをつける |
(exp,v1) to bring to a finish; to bring to a conclusion; to complete; to finish (off) |
Variations: |
aakutikkugureiringu; aakutikku gureiringu / akutikkugureringu; akutikku gureringu アークティックグレイリング; アークティック・グレイリング |
Arctic grayling (Thymallus arcticus) |
Variations: |
aasenikkukuroraido; aasenikku kuroraido / asenikkukuroraido; asenikku kuroraido アーセニッククロライド; アーセニック・クロライド |
arsenic chloride |
Variations: |
aishingurasu; aijingurasu; aishingugurasu アイシングラス; アイジングラス; アイシンググラス |
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish |
Variations: |
asurechikkukurabu; asurechikku kurabu アスレチッククラブ; アスレチック・クラブ |
athletic club; fitness club; gym; sports club |
Variations: |
intaarokkingugurippu; intaa rokkingu gurippu / intarokkingugurippu; inta rokkingu gurippu インターロッキンググリップ; インター・ロッキング・グリップ |
{golf} interlocking grip |
Variations: |
wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuinkuroozetto(sk); uookuinkurozetto(sk); wookingukuroozetto(sk) ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークインクローゼット(sk); ウオークインクロゼット(sk); ウォーキングクローゼット(sk) |
walk-in closet |
Variations: |
wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; uookuinkuroozetto; uookuinkurozetto; wookingukuroozetto(ik); wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuin kuroozetto; uookuin kurozetto ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウオークインクローゼット; ウオークインクロゼット; ウォーキングクローゼット(ik); ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークイン・クローゼット; ウオークイン・クロゼット |
walk-in closet |
Variations: |
esunikkuguruupu; esunikku guruupu / esunikkugurupu; esunikku gurupu エスニックグループ; エスニック・グループ |
ethnic group |
Variations: |
esunikkukurenjingu; esunikku kurenjingu エスニッククレンジング; エスニック・クレンジング |
ethnic cleansing |
Variations: |
oobaarappingugurippu; oobaarappingu gurippu / oobarappingugurippu; oobarappingu gurippu オーバーラッピンググリップ; オーバーラッピング・グリップ |
{golf} overlapping grip |
Variations: |
kisshinguguramii; kisshingu guramii / kisshingugurami; kisshingu gurami キッシンググラミー; キッシング・グラミー |
kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish |
Variations: |
kurenjingukuriimu(p); kurenjingu kuriimu / kurenjingukurimu(p); kurenjingu kurimu クレンジングクリーム(P); クレンジング・クリーム |
cleansing cream |
Variations: |
sheebingukuriimu; sheebingu kuriimu / sheebingukurimu; sheebingu kurimu シェービングクリーム; シェービング・クリーム |
shaving cream |
Variations: |
suimingukurabu(p); suimingu kurabu スイミングクラブ(P); スイミング・クラブ |
swimming club |
Variations: |
suiminguguroobu; suimingu guroobu スイミンググローブ; スイミング・グローブ |
swimming glove |
Variations: |
seringukuraimakkusu; seringu kuraimakkusu セリングクライマックス; セリング・クライマックス |
{stockm} selling climax |
Variations: |
doraァgukuiin; doraggukuiin; doraァgu kuiin; doraggu kuiin / doraァgukuin; doraggukuin; doraァgu kuin; doraggu kuin ドラァグクイーン; ドラッグクイーン; ドラァグ・クイーン; ドラッグ・クイーン |
drag queen |
Variations: |
narishingukuriimu; narishingu kuriimu / narishingukurimu; narishingu kurimu ナリシングクリーム; ナリシング・クリーム |
nourishing cream |
Variations: |
haizenikkukuriimu; haizenikku kuriimu / haizenikkukurimu; haizenikku kurimu ハイゼニッククリーム; ハイゼニック・クリーム |
hygienic cream |
Variations: |
bakkuguraundo(p); bakkugurando バックグラウンド(P); バックグランド |
(1) background (of a scene, picture, etc.); (2) background (of an event, person, etc.); circumstances; (3) (abbreviation) (See バックグラウンドミュージック) background music; (4) {comp} background (activity) |
Variations: |
bakkuguraundosaundo; bakkuguraundo saundo バックグラウンドサウンド; バックグラウンド・サウンド |
background sound |
Variations: |
bakkuguraundojobu; bakkuguraundo jobu バックグラウンドジョブ; バックグラウンド・ジョブ |
{comp} background job |
Variations: |
bakkuguraundopurosesu; bakkuguraundo purosesu バックグラウンドプロセス; バックグラウンド・プロセス |
{comp} background process |
Variations: |
bakkuguraundomyuujikku; bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundomyujikku; bakkuguraundo myujikku バックグラウンドミュージック; バックグラウンド・ミュージック |
background music |
Variations: |
baggukuroojaa; baggu kuroojaa / baggukurooja; baggu kurooja バッグクロージャー; バッグ・クロージャー |
bread bag clip (wasei: bag closure) |
Variations: |
pattinguguriin; pattingu guriin / pattingugurin; pattingu gurin パッティンググリーン; パッティング・グリーン |
putting green |
Variations: |
banishingukuriimu; banishingu kuriimu / banishingukurimu; banishingu kurimu バニシングクリーム; バニシング・クリーム |
vanishing cream |
Variations: |
hanguguraidaa; hanguraidaa; hangu guraidaa / hanguguraida; hanguraida; hangu guraida ハンググライダー; ハングライダー; ハング・グライダー |
hang glider |
Variations: |
hanguguraidingu; hangu guraidingu ハンググライディング; ハング・グライディング |
hang gliding |
Variations: |
piikokkuguriin; piikokku guriin / pikokkugurin; pikokku gurin ピーコックグリーン; ピーコック・グリーン |
peacock green |
Variations: |
pinkugureepufuruutsu; pinku gureepufuruutsu / pinkugureepufurutsu; pinku gureepufurutsu ピンクグレープフルーツ; ピンク・グレープフルーツ |
pink grapefruit |
Variations: |
bokushinguguroobu; bokushingu guroobu ボクシンググローブ; ボクシング・グローブ |
boxing glove |
Variations: |
rokkukuraimingu; rokku kuraimingu ロッククライミング; ロック・クライミング |
rock climbing |
Variations: |
waakinguguruupu; waakingu guruupu / wakingugurupu; wakingu gurupu ワーキンググループ; ワーキング・グループ |
working group |
Variations: |
waakuguruupunettowaaku; waakuguruupu nettowaaku / wakugurupunettowaku; wakugurupu nettowaku ワークグループネットワーク; ワークグループ・ネットワーク |
{comp} workgroup network |
Variations: |
hitokukuri ひとくくり |
lumping together; putting all together |
Variations: |
kaikuguru かいくぐる |
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade |
Variations: |
takaokukuru; takaokukuru たかをくくる; タカをくくる |
(exp,v5r) (kana only) to underrate; to make light of |
12
This page contains 100 results for "クグ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.