There are 722 total results for your かな search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スカナビ see styles |
sukanabi スカナビ |
(personal name) Skanavi |
タカナ山 see styles |
takanasan タカナさん |
(place-name) Volcan de Tacana (mountain) |
ティガナ see styles |
tigana ティガナ |
(personal name) Tigana |
テカナワ see styles |
tekanawa テカナワ |
(surname) Te Kanawa |
どうかな see styles |
doukana / dokana どうかな |
(expression) (1) how about ...?; (expression) (2) I wonder; I don't know |
トスカナ see styles |
tosukana トスカナ |
(place-name) Toscana (Italy); Tuscany |
ヌカナン see styles |
nukanan ヌカナン |
(place-name) Nukanan |
ノカナン see styles |
nokanan ノカナン |
(place-name) Nokanan |
ほかない see styles |
hokanai ほかない |
(exp,adj-i) can do nothing but (do); cannot help (doing) something |
マカナフ see styles |
makanafu マカナフ |
(surname) McAnuff |
マリカナ see styles |
marikana マリカナ |
(place-name) Marikana |
マンガナ see styles |
mangana マンガナ |
(place-name) Mungana |
モーガナ see styles |
moogana モーガナ |
More info & calligraphy: Morgana |
モルガナ see styles |
morugana モルガナ |
(personal name) Morgana |
ラカナダ see styles |
rakanada ラカナダ |
(place-name) La Canada |
ラカナル see styles |
rakanaru ラカナル |
(personal name) Lakanal |
ラルカナ see styles |
rarukana ラルカナ |
(place-name) Larkana (Pakistan) |
レカナチ see styles |
rekanachi レカナチ |
(place-name) Recanati |
事がない see styles |
kotoganai ことがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
伊藤かな see styles |
itoukana / itokana いとうかな |
(person) Itō Kana (1984.7.28-) |
全角カナ see styles |
zenkakukana ぜんかくカナ |
full-width kana |
半角カナ see styles |
hankakukana はんかくカナ |
half-width kana |
南かなこ see styles |
minamikanako みなみかなこ |
(person) Minami Kanako (1981.9.7-) |
品がない see styles |
hinganai ひんがない |
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style |
図がない see styles |
zuganai ずがない |
(exp,adj-i) unthinkable; extraordinary; preposterous; cannot be |
実がなる see styles |
miganaru みがなる |
(exp,v5r) to bear fruit; to produce a crop |
後がない see styles |
atoganai あとがない |
(exp,adj-i) (idiom) having one's back to the wall; having nowhere to go; having no way out; not having another chance |
手がない see styles |
teganai てがない |
(exp,adj-i) (1) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (2) having nothing one can do about something; having no options |
振りがな see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
暇がない see styles |
himaganai ひまがない |
(exp,adj-i) busy; having no (free) time |
曲がない see styles |
kyokuganai きょくがない |
(exp,adj-i) (1) conventional and uninteresting; stereotypical and boring; commonplace; (exp,adj-i) (2) unsociable; unfriendly; cold; indifferent |
気がない see styles |
kiganai きがない |
(expression) (1) to be uninterested; (can act as adjective) (2) indifferent; listless |
甘かない see styles |
amakanai あまかない |
(exp,adj-i) (colloquialism) (non-standard neg. of 甘い) (See 甘い・あまい・4) not easy; not lenient |
目がない see styles |
meganai めがない |
(exp,adj-i) extremely fond of; having a weakness for |
確かな筋 see styles |
tashikanasuji たしかなすじ |
reliable source |
筈がない see styles |
hazuganai はずがない |
(exp,adj-i) (kana only) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that... |
縁がない see styles |
enganai えんがない |
(exp,adj-i) have no relation to; have no luck with; not be fated to |
罪がない see styles |
tsumiganai つみがない |
(exp,adj-i) innocent; not guilty; harmless |
能がない see styles |
nouganai / noganai のうがない |
(exp,adj-i) incompetent; have no merit |
腕がない see styles |
udeganai うでがない |
(exp,adj-i) unskilled; not very good at |
腕がなる see styles |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use |
芸がない see styles |
geiganai / geganai げいがない |
(exp,adj-i) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain) |
訳がない see styles |
wakeganai わけがない |
(expression) (1) (kana only) there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible); (2) (kana only) easy; simple |
読みがな see styles |
yomigana よみがな |
(kana only) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
送りがな see styles |
okurigana おくりがな |
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending |
運がない see styles |
unganai うんがない |
(exp,adj-i) unlucky |
里里かな see styles |
ririkana りりかな |
(female given name) Ririkana |
金がない see styles |
kaneganai かねがない |
(exp,adj-i) have no money |
間がない see styles |
maganai まがない |
(expression) (preceded by v-te) not long has passed since ... |
カナーリス see styles |
kanaarisu / kanarisu カナーリス |
(personal name) Canaris; Kanaris |
カナイス岬 see styles |
kanaisumisaki カナイスみさき |
(place-name) Ras el Kanayis (cape) |
カナガシラ see styles |
kanagashira カナガシラ |
(kana only) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera) |
かなきり声 see styles |
kanakirigoe かなきりごえ |
(noun - becomes adjective with の) shrill voice; piercing cry; shriek; scream |
カナクズ山 see styles |
kanakuzuyama カナクズやま |
(place-name) Kanakuzuyama |
カナストタ see styles |
kanasutota カナストタ |
(place-name) Canastota |
カナダガン see styles |
kanadagan カナダガン |
(kana only) Canada goose (Branta canadensis) |
カナダデー see styles |
kanadadee カナダデー |
Canada Day |
ガナッシュ see styles |
ganasshu ガナッシュ |
{food} ganache (fre:) |
かなで合う see styles |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize with (also feelings, aroma, etc.) |
カナトコ岩 see styles |
kanatokoiwa カナトコいわ |
(place-name) Kanatokoiwa |
かなとこ雲 see styles |
kanatokogumo かなとこぐも |
anvil cloud |
カナノール see styles |
kananooru カナノール |
(place-name) Cannanore (India) |
カナポリス see styles |
kanaporisu カナポリス |
(place-name) Kannapolis |
カナムグラ see styles |
kanamugura カナムグラ |
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus) |
カナメモチ see styles |
kanamemochi カナメモチ |
Japanese photinia (Photinia glabra) |
かなやま湖 see styles |
kanayamako かなやまこ |
(place-name) Kanayamako |
カナリア色 see styles |
kanariairo カナリアいろ |
canary; daffodil yellow |
かなりの物 see styles |
kanarinomono かなりのもの |
(exp,n) (kana only) substantial matter; significant item |
カナレット see styles |
kanaretto カナレット |
(personal name) Canaletto |
かなわぬ夢 see styles |
kanawanuyume かなわぬゆめ |
(exp,n) impossible dream |
カナンガ油 see styles |
kanangayu カナンガゆ |
(See カナンガ) cananga oil; ylang-ylang oil; ilang-ilang oil |
かな交じり see styles |
kanamajiri かなまじり |
mixed writing (kanji and kana) |
カナダ英語 see styles |
kanadaeigo / kanadaego カナダえいご |
Canadian English |
アガナイズ see styles |
aganaizu アガナイズ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) agonize |
アカナマダ see styles |
akanamada アカナマダ |
(kana only) crestfish (Lophotus capellei); unicornfish |
アメリカナ see styles |
amerikana アメリカナ |
(place-name) Americana (Brazil) |
アルカナル see styles |
arukanaru アルカナル |
(place-name) Alcanar |
イワニガナ see styles |
iwanigana イワニガナ |
(kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera) |
おっかない see styles |
okkanai おっかない |
(adjective) (1) (colloquialism) frightening; scary; (adjective) (2) (archaism) extreme; exaggerated; huge |
おっかな橋 see styles |
okkanabashi おっかなばし |
(place-name) Okkanabashi |
オッカナ沢 see styles |
okkanasawa オッカナさわ |
(place-name) Okkanasawa |
カカナベ峠 see styles |
kakanabetouge / kakanabetoge カカナベとうげ |
(place-name) Kakanabetōge |
カタカナ語 see styles |
katakanago カタカナご |
katakana word (esp. a loanword) |
カチカナル see styles |
kachikanaru カチカナル |
(place-name) Kachkanar (Russia) |
キリがない see styles |
kiriganai キリがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever |
コーシカナ see styles |
kooshikana コーシカナ |
(place-name) Corsicana |
コルテガナ see styles |
korutegana コルテガナ |
(place-name) Cortegana |
ジャパカナ see styles |
japakana ジャパカナ |
(See ジャパニーズカナディアン) Japanese Canadian |
スガナレル see styles |
suganareru スガナレル |
(personal name) Sganarelle |
ソツがない see styles |
sotsuganai ソツがない |
(exp,adj-i) (kana only) cautious; careful; shrewd; without error; without slip |
テ・カナワ |
te kanawa テ・カナワ |
(surname) Te Kanawa |
でしかない see styles |
deshikanai でしかない |
(exp,adj-i) is nothing but; is nothing more than; is only; is no more than |
テンガナン see styles |
tenganan テンガナン |
(place-name) Tenganan |
トゥルカナ see styles |
totorukana トゥルカナ |
(place-name) Turkana |
トチガナロ see styles |
tochiganaro トチガナロ |
(place-name) Tochiganaro |
ヌカナン川 see styles |
nukanangawa ヌカナンがわ |
(place-name) Nukanangawa |
ノカナン沢 see styles |
nokananzawa ノカナンざわ |
(place-name) Nokananzawa |
バカナン湖 see styles |
bakananko バカナンこ |
(place-name) Lake Buchanan |
ビュカナン see styles |
byukanan ビュカナン |
(place-name) Buchanan (Liberia) |
フェルガナ see styles |
ferugana フェルガナ |
(place-name) Fergana (Uzbekistan) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.