There are 16170 total results for your ザ search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...1011121314151617181920...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金ざる see styles |
kinzaru きんざる |
(food term) metal basket (for deep-frying, etc.); metallic basket |
金さん see styles |
kinsan きんさん |
(personal name) Kinsan |
釣ざお see styles |
tsurizao つりざお |
fishing rod |
銀さん see styles |
ginsan ぎんさん |
(personal name) Ginsan |
長ヲサ see styles |
nagaosa ながヲサ |
(place-name) Nagaosa; Nagawosa |
長閑さ see styles |
nodokasa のどかさ |
(kana only) tranquility; tranquillity; calmness; quietness |
閉ざす see styles |
tozasu とざす |
(transitive verb) (1) to shut; to close; to lock; to fasten; (2) to plunge (in grief) |
阿さゑ see styles |
asae あさゑ |
(female given name) Asae; Asawe |
阿ざ実 see styles |
azami あざみ |
(female given name) Azami |
阿ざ美 see styles |
azami あざみ |
(female given name) Azami |
雑ざる see styles |
mazaru まざる |
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join |
難しさ see styles |
muzukashisa むずかしさ |
(degree of) difficulty |
雨がさ see styles |
amagasa あまがさ |
umbrella |
雷さま see styles |
kaminarisama かみなりさま |
(honorific or respectful language) thunder; god of thunder |
青あざ see styles |
aoaza あおあざ |
bruise |
静けさ see styles |
shizukesa しずけさ |
stillness; silence; quiet; hush; calm; serenity |
非ざる see styles |
arazaru あらざる |
(expression) (archaism) (kana only) (See あらず・1) not |
面白さ see styles |
omoshirosa おもしろさ |
interest; fun |
飛さ枝 see styles |
hisae ひさえ |
(personal name) Hisae |
高さ計 see styles |
takasakei / takasake たかさけい |
height gauge |
高慢さ see styles |
koumansa / komansa こうまんさ |
pride; arrogance; haughtiness |
鰻ざく see styles |
uzaku うざく |
(food term) eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar |
鳥わさ see styles |
toriwasa とりわさ |
briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu) |
鶴サエ see styles |
tsurunosae つるのサエ |
(place-name) Tsurunosae |
鷲ざき see styles |
washizaki わしざき |
(surname) Washizaki |
黒あざ see styles |
kuroaza くろあざ |
black mole; beauty mark |
ザ・カー see styles |
za kaa / za ka ザ・カー |
(work) The Car (1977 film); (wk) The Car (1977 film) |
ザーアン see styles |
zaaan / zaan ザーアン |
(personal name) Zahan |
サーイグ see styles |
saaigu / saigu サーイグ |
(personal name) Sayegh |
ザーイド see styles |
zaaido / zaido ザーイド |
(personal name) Zayid |
サーカス see styles |
saakasu / sakasu サーカス |
circus |
サーカル see styles |
saagaru / sagaru サーガル |
(place-name) Sagar (India); Sahgal |
サーキス see styles |
saakisu / sakisu サーキス |
(personal name) Serkis |
ザーキン see styles |
zaakin / zakin ザーキン |
(personal name) Zakin |
サークル see styles |
saakuru / sakuru サークル |
(1) group with a common interest (e.g. students); club (e.g. company sports club); circle; (2) circle (shape); (place-name) Circle |
サーク島 see styles |
saakutou / sakuto サークとう |
(place-name) Sark (island) |
サーゲイ see styles |
saagei / sage サーゲイ |
(personal name) Sergey |
ザーケル see styles |
zaakeru / zakeru ザーケル |
(personal name) Sakel |
ザーコム see styles |
zaakomu / zakomu ザーコム |
{comp} Xircom |
ざーざー see styles |
zaazaa / zaza ざーざー |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy rainfall; sound of rushing water; (2) (onomatopoeic or mimetic word) white noise sound |
サーサス see styles |
saasasu / sasasu サーサス |
(personal name) Psathas |
サーシー see styles |
saashii / sashi サーシー |
(personal name) Searcy |
サーシャ see styles |
saasha / sasha サーシャ |
(personal name) Sasha |
サージン see styles |
saajin / sajin サージン |
sardine |
サースク see styles |
saasuku / sasuku サースク |
(personal name) Thirsk |
サーセン see styles |
saasen / sasen サーセン |
(expression) (slang) (See すいません) sorry |
サーソー see styles |
saasoo / sasoo サーソー |
(place-name) Thurso (UK) |
サーティ see styles |
saati / sati サーティ |
thirty; (personal name) Saaty |
サーデク see styles |
saadeku / sadeku サーデク |
(personal name) Sadeq |
サーテル see styles |
saateru / sateru サーテル |
(personal name) Thurtell |
サードロ see styles |
saadoro / sadoro サードロ |
(personal name) Sadlo |
サートン see styles |
saaton / saton サートン |
(personal name) Sarton |
サード川 see styles |
saadogawa / sadogawa サードがわ |
(place-name) Rio Sado |
ザーナー see styles |
zaanaa / zana ザーナー |
(personal name) Saner |
サーナン see styles |
saanan / sanan サーナン |
(personal name) Cernan |
サーニア see styles |
saania / sania サーニア |
(place-name) Sarnia (Canada) |
ザーヌニ see styles |
zaanuni / zanuni ザーヌニ |
(personal name) Zaanouni |
ザーネン see styles |
zaanen / zanen ザーネン |
Saanen (goat breed) (ger:); (place-name) Saanen |
ザーネ川 see styles |
zaanegawa / zanegawa ザーネがわ |
(place-name) Saane (river) |
サーノフ see styles |
saanofu / sanofu サーノフ |
(personal name) Sarnoff |
サーバー see styles |
saabaa / saba サーバー |
(computer terminology) server; (surname) Thurber |
サーバル see styles |
saabaru / sabaru サーバル |
serval (Leptailurus serval) |
サーハン see styles |
saahan / sahan サーハン |
(personal name) Sirhan |
サーバ側 see styles |
saabagawa / sabagawa サーバがわ |
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) server-side |
サーバ川 see styles |
saabagawa / sabagawa サーバがわ |
(place-name) Sava (river) |
サービア see styles |
saabia / sabia サービア |
(personal name) Sabians |
サービス see styles |
saabisu / sabisu サービス |
(n,vs,adj-no) (1) service; help; assistance; care; concern; (2) discount; freebie; free gift; (3) (sports) service; serve; (4) service; servicing; (product) maintenance; (surname) Service |
ザーフー see styles |
zaafuu / zafu ザーフー |
(place-name) Zakhu (Iraq) |
サーブル see styles |
saaburu / saburu サーブル |
(See サーベル) sabre (fencing) (fre:); saber; (personal name) Sable |
サーブ権 see styles |
saabuken / sabuken サーブけん |
{sports} one's serve; (having) the serve; service |
サーベイ see styles |
saabei / sabe サーベイ |
survey |
サーベル see styles |
saaberu / saberu サーベル |
(See サーブル) saber (cavalry sword) (dut: sabel); sabre |
サーマク see styles |
saamaku / samaku サーマク |
(personal name) Cermak |
サーマル see styles |
saamaru / samaru サーマル |
(can act as adjective) (1) thermal; (2) thermal garment; thermals |
サーマン see styles |
zaaman / zaman ザーマン |
More info & calligraphy: Thurman |
サーメン see styles |
zaamen / zamen ザーメン |
(See 精液) semen (ger: Samen) |
サーモス see styles |
saamosu / samosu サーモス |
{tradem} (See 魔法瓶・まほうびん) thermos (flask, bottle); vacuum flask |
サーモン see styles |
saamon / samon サーモン |
(See 鮭・1) salmon; (personal name) Salmon |
ザーラム see styles |
zaaramu / zaramu ザーラム |
(place-name) Gia Lam |
ザーラン see styles |
zaaran / zaran ザーラン |
(personal name) Saran |
サーリー see styles |
saarii / sari サーリー |
(place-name) Sari (Iran) |
サーリア see styles |
saaria / saria サーリア |
(female given name) Sa-ria |
サーリン see styles |
zaarin / zarin ザーリン |
(personal name) Salin |
サールズ see styles |
saaruzu / saruzu サールズ |
(personal name) Searles; Searls |
サーレス see styles |
saaresu / saresu サーレス |
(place-name) Thurles; Sales |
サーレム see styles |
saaremu / saremu サーレム |
(personal name) Salem |
ザーレ川 see styles |
zaaregawa / zaregawa ザーレがわ |
(place-name) Saale (river) |
サーロウ see styles |
saarou / saro サーロウ |
(personal name) Thurloe; Thurlow |
サーンス see styles |
saansu / sansu サーンス |
(personal name) Sa-nsu |
Variations: |
zaa; za / za; za ざあ; ざ |
(expression) (after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい) (See まい・1) if it is not ...; if it does not ... |
さあさあ see styles |
saasaa / sasa さあさあ |
(interjection) (1) come, come; come; come now; (interjection) (2) here you go; here; when handing something |
さあっと see styles |
saatto / satto さあっと |
(adverb) (1) (See さっと・1) relatively quickly (esp. actions); (adverb) (2) (See さっと・2) quite suddenly (esp. wind, rain, etc.) |
サアドン see styles |
saadon / sadon サアドン |
(personal name) Saadoun |
サイード see styles |
saiido / saido サイード |
More info & calligraphy: Sayeed |
ザイール see styles |
zaiiru / zairu ザイール |
More info & calligraphy: Zaire |
サイイド see styles |
saiido / saido サイイド |
(personal name) Said |
サイオン see styles |
saion サイオン |
{comp} PSION; (product name) Scion (Toyota marque); (c) Psion (handheld computer manufacturer) |
サイカチ see styles |
saikachi サイカチ |
(kana only) honey locust (Gleditsia japonica) |
サイカツ see styles |
saikatsu サイカツ |
(place-name) Saikatsu |
サイクス see styles |
saikusu サイクス |
(personal name) Sykes |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.